Észak-Magyarország, 1995. szeptember (51. évfolyam, 206-231. szám)
1995-09-28 / 229. szám
8 ÉSZAK-Magyarország Kultúra 1995, Szeptember 28-, Csütörtök „APROPÓ jó gazda Dobos Klára Napirenden a vár. A mai közgyűlésén. A történet hosszú és bonyolult. Arról szól, kié az anyagi felelősség: a Kincstári Vagyonkezelő Szervezeté (a Diósgyőri vár azok között a műemlékek között szerepel, amelyek nem adhatók ki állami tulajdonból), a megyei önkormányzaté (az ingyenes használati jog - amely azonban felújítási kötelezettséggel is jár - őket illeti) vagy a kezelő Herman Ottó Múzeumé (persze ők is a „megyéből" gazdálkodnak)? Ha azt is hozzávesszük, hogy a KVSZ és az önkormányzat között az ingyenes használati megállapodás a mai napig nem jött létre, sőt - mert a vár fenntartása és felújítása meghaladta a megyei önkormányzat erejét - a közgyűlés le is mondott a vár ingyenes használatáról, akkor teljes a káosz. A Herman Ottó Múzeum igazgatójának az első ezzel kapcsolatos megjegyzése, hogy a vár sorsa nem lehetne pénzkérdés - még ha ők is pénzből élnek. De még mennyire pénzből! Mutat is egy levelet, amely a KVSZ miskolci kirendeltségétől érkezett, „...tudomásunkra jutott, hogy a múzeum különféle kulturális célra bérbeadással is hasznosítja a várat, melyből bevételei is képződnek. A bérbeadással történő üzleti célú hasznosítással - mely a műemléki célú hasznosítástól messze áll, nem értünk egyet... Kérjük, hogy a továbbiakban a várat a jó gazda gondosságával kezeljék, illetve hasznosítsák." Már az is szép fogalmazás, hogy tudomásukra jutott (itt Miskolcon!), de nem ez a lényeg. Arról már volt szó, hogy a használónak meg kell gondolnia, mire adja a várat, hogy a P. Mobil vagy az Edda nem éppen odavaló, de arról is írtunk sokszor, mennyire jó helyszíne ez különféle rendezvényeknek. Nem akarom sorolni megint a folkfesztivált meg a színházi előadásokat... Tudnivaló az is, hogy a bérleti díj nem volt magas, a múzeum nem gazdagodott meg ebből. S ha meg a KVSZ azt szeretné, hogy az önkormányzat - mint használó-az ingatlan hasznosításából befolyó bevételének bizonyos százalékát is köteles legyen az ingatlan felújítására fordítani (bár a Diósgyőri vár üzemeltetési költsége tavaly 4,2 millió forint volt, míg a bevétel 800 ezer), pláne miért kér ilyet. Azt mondják ugyan, hogy a jó gazda szeme hizlalja az állatot, de azért nem árt ehhez egy kis takarmány is... „MOZI Congo (EM - CsM) - A Congo történetéről nincs mit mondani. Aki látta egyszer is a televíziós kedvcsinálót, az tudja: a csúnya módon elpusztult őserdei expedíció helyére újat kell küldenie a gyémántra vadászó szupergazdag cégnek. Ugyanakkor Kongóba készül egy tudós az amerikai jelbeszédet ismerő gorillájával. Innen megy minden, mint a kalandfilmekben szokás. Persze előtte belép a képbe egy valódi kalandor, azután csak szaporodnak a megoldásra váró rejtélyek és problémák, egészen a világvégéhez hasonlító végkifejletig, amikor is már csak a legfőbb szereplők maradhatnak életben. Azért mégsem tudhatnak mindent a tévéből. A beszélő gorillalányt ugyanis úgy emlegetik, mint aki jól jöhet „tolmácsként” a vadon élő gorillák és a Virunga vulkán környéke titkainak megfejtésekor. Tolmácsolásról azonban szó sincs, Amy csak akkor kommunikál vad társaival, amikor megmenti tőlük gazdiját, de korántsem úgy, hogy elmagyarázza nekik: Peter tudós és valójában nagyon jó ember. Azért Amynek mégis igen sokat köszönhetünk. Megtudhatjuk ugyanis általa, hogy az emberré válás útján a beszéd utáni két legfontosabb lépcsőfok a Martini és a St. Morris fogyasztása. Fontossága ellenére azért mégiscsak túlzás kiírni a szereplők közé: Amy, a gorilla. Ha a filmből nem is, a háttérinformációkból ugyanis kiderül, hogy Amyt több gorilla játszotta. Sőt, (leginkább) a többi majomnál a két végletet is igénybe vették - a beöltözött színészeket és a Jurassic Parkból emlékezetes számítógépes figurákat. És ha már a háttérnél tartunk. Persze ez már a filmből is kiderül, fantasztikus munka van a díszletekben. Csúcstechnikát, a legújabb anyagokat használnak, rengeteg időt, energiát és pénzt fektetnek bele, bizony nem is haszontalanul. No már most csak az a kérdést - bár a Congo első három negyede igazán kellemes kalandfilm - mikor találnak ehhez a szinthez végre egy jó forgatókönyvet, meg egy jó rendezőt? Bánk bán, a nemzet(köz)i dráma Verebes István történelmi divatrevüje a kassai Tháliában Simon bán (László Géza) és Petur bán (Boldóghy Olivér) Fotó: Zsila Sándor Filip Gabriella Kassa (ÉM) - Legnagyobb nemzeti drámánk, legsajátosabban nemzeti témájú alkotás - így szokás jellemezni Katona József Bánk bán című tragédiáját. Pedig már az iskolában is úgy tanítják, hogy az Erdélyi Múzeum 1814-ben megjelent felhívására európai vándormotívum feldolgozásával pályázott a szerző. A kassai Thália Színház legújabb - Verebes István által rendezett - Bánk bán bemutatója viszont egyáltalán nem hangsúlyozza a „nemzeti jelleget”. A műfaji meghatározás - történelmi divatrevü - könnyed szórakozást ígér. De a közönség csak zavartan mosolyog: most akkor síijon-é avagy nevessen nemzeti tragédiáján?! A Bánk bán - kezdve az 1833-as kassai ősbemutatótól - kisebb-na- gyobb megszakításokkal jelen volt a magyar színpadokon. Nemzeti drámává - ha tetszik nemzeti szimbólummá - 1848 márciusában lett. Ugyanúgy elválaszthatatlan a történelmi eseménytől, mint Petőfi Nemzeti dala. A színházak hol hazafias kötelezettségüknek eleget téve állították színpadra a „kötelező olvasmányt”, hol üzeneteket közvetítettek a hatalmon lévők és a nép között. A Bánk bán minden időben megszólalt, és hozzásimult az adott történelmi helyzethez. Katona József 1213-ban történt eseményt választott ahhoz, hogy saját koráról beszéljen. Később kiderült: úgy lesz hiteles az előadás, ha hagyják a reformkort, és visszatérnek a XIII. századba. Aztán hol Petur volt a főszereplő, hol Bánk, hol a rebellis magyarságot ünnepelték, hol a reálpolitikus józanságát. De Peturról kiderült még az is, hogy a nagy célokért csak „szalmalánggal” égő, füstölgő magyar, hogy nemzetrontó soviniszta gyűlölet homályosít- ja el szemét... Es így tovább. Mert változtak az idők, változtak a politikai divatok, és ezzel együtt változott a tragédia szereplőinek megítélése is. És most itt állnak előttünk mindannyian. Páncélban, atillában, kacagányban, bő bugyogóban, rózsaszín tüllben, aranyos cipellőben, kiskosztümben, fekete napszemüvegben, ballonkabátban, konfekció öltönyben... A jelmeztervező, Dőry Virág (akit egyébként elsősorban színművészként ismer a hazai közönség) „csak” annyit tett, hogy minden színészre más-más korra utaló jelmezt adott. A szöveg - némi átigazítással, és persze jelentős húzásokkal - lényegében ugyanaz, mint az elmúlt 100-150 esztendőben. így a revü színpadának forgatagában is egymásra ismernek a szereplők, és a közönség is tudja: ki kicsoda. Mintha a (vendég)rendező, Verebes István (a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház igazgatója) egyetlen színpadra idézte volna az összes eddigi bemutatót - és még néhány lehetséges olvasatot. A színpadi helyszín, Mira János (ugyancsak Magyarországiéi érkezett vendég) díszlettervező fehér oszlopokból, függönyökből felépített labirintusa sem időt, sem helyet nem jelöl. Az egyetlen biztos jelzés, a zászló is határozottan bizonytalan: fehér, sárga, piros, zöld, kék... Mindenféle színhői varrtak egy darabkát a lobogóba. De ugyanilyen sokszínű a királyi palotában megforduló vendégsereg is. „Ah, hazám! Szerette jó hazám, Bojóth!” fakad ki a hazaszeretet érzése Mikhá] bánból. Mert bán ő is, mint Bánk vagy Pétur, és testvére, Simon. Mindezt eddig is tudtuk, viszont azzal, hogy veterán szabadságharcosnak öltöztették Simont, nyilvánvalóvá vált, hogy spanyol. Spanyol, akárcsak Mikhál és Melinda. Mondhatnánk idegenek, mint a merániak: Gertrudis, Ottó és a többiek. És idegen az Ottóra áhítozó thüringiai Izidora is. Viszont Bibe- rach költött alak, ahogy Tiborc szintén az. Ellenben Endréről tudjuk, hogy Árpád-házi magyar király, kiről a krónikák feljegyezték, hogy Gertrud halála után még kétszer nősült. Második felesége Jolánta, Pierre Courtenay francia gróf leánya lett, a harmadik Beatrix, az estei őrgróf leánya - ebből a házasságból született István herceg, akinek fia III, András néven az utolsó Árpád-házi uralkodó volt... De erről nem szól a dráma, a kassai előadás sem idézi a történelemkönyveket. Csak a nézőnek juthat eszébe, hogy talán mindez a rendezőnek is eszébe jutott, amikor a békétlenek összejövetelén egy zsidónak öltözött színésszel mondatja, kiáltja világgá: Sokáig éljen a magyar szabadság! Nesze neked magyarkodás! Mintha görbe tükörben és ráadásul alulnézetből látnánk saját, jelenig érő történelmünket. Spagettit eszik a feleségé'halálhírére hazaérkező király. Á békétlenek összejövetelén - mint egy többpárti egyeztetésen, vagy valamilyen négyszögletű nemzeti kerékasztalnál - meg- megreccsen a ropi. Öngyújtóból lobban fél a láng, a bálozók bécsi muzsikára 'táncolják körül a svédasztalt. Sláger lett a „Hazám, hazám...” (Az egykori május elsejék tévés csúcsának, a „Felvonulók kérték”-nek, meg egyéb kívánságműsoroknak köszönhetően bárki el tudja dúdolni a nagyáriát.) Még Biberach is ezt fütyüli, pedig egyébként úgy tartja: „Ott van a haza, hol a haszon...” Verebes Istvánnak sikerült rneg- szabadítania a drámát az évek során rátelepedett pátosztól. Hatalmas játék lett a kötelező tiszteletet parancsoló merev szimbólumból. Ehhez kiváló játszótársakra talált a kassai művészekben. Minden szerep, minden figura „ki van találva”. Mindenképpen érdemes megjegyezni a Petur bánt alakító Boldoghy Olivér nevét, aki tudott lenni minden eddigi bihari főispán, és azok karikatúrája is. Dudás Péter Bibe- rachként pontosan megmutatta milyen is egy lézengő ritter - II. Endre udvarában, a reformkor idején és bárhol, bármikor. Kövesdi Szabó Mária ebben az előadásban örök Gertrudis, mindegy, hogy milyen jelmezt visel: ő az uralkodó. Fabó Tibor II. Endréje viszont mai „király”: mint egy maffiózó az éjszakában, úgy jelenik meg a revü műsorában. Bocsárszky Attila Tiborca inkább csavargó, vagy talán alkalmi munkából élő szabadmadár; mint panaszát elsíró szegény paraszt. Ha már úgy is ott van a' Nagyúr mellett, mellesleg fertőtleníti a meggyalázott hitvesi ágyat... Egyedül a Bánk bánt alakító Petrik Szilárd tűnik idegennek ezen a színpadon. Mintha csak szemlélődne, mintha nem értené, mit csinálnak itt a többiek. Elmondja a szerepét, de sem a tragédiához sem a revü műsorához nincs köze. Hogy miről szól ma a Bánk bán Kassán? Ki tudja?! Innen nézve ezt nehéz lenne megmondani. De Verebes István sem vállalkozhatott arra, hogy a közönség elé tárja az ott és most érvényes olvasatot... A „honmentő hivatásérzet” képei „Csóka Béla azon mesterek közé tartozik, akik - a maguk egyéni stílusával - nemzeti tradícióink nyomán váltak képessé egyetemes értékek megteremtésére. Széles körű szellemi igényesség segíti őt abban, hogy mind meggyőzőbb festői eszközökkel érveljen mondanivalója mellett; műveltség, honmentő hivatásérzet, fáradhatatlan pedagógusszenvedély, hitbéli szent buzgó- ság sűrűsödik festményein művészi kifejezéssé, reményt keltő emberi együttérzéssé..." — írja a festőről Pogány Ö. Gábor művészettörténész. Csóka Béla 1926-ban született Budapesten, az egyes műfaji határokhoz nem ragaszkodó festőművész - akinek stílusa önvallomása szerint „élethűségre törekvő valóságfestészet, több impresszionisztikus jegygyei" - a Magyar Képzőművészeti Akadémián olyan mesterektől tanult, mint Csók István, Szőnyi István, Kisfaludy Strobl Zsigmond vagy Pátzay Pál. Csóka Béla képeiből ma délután 5 órakor nyílik kiállítás a sárospataki Művelődés Házában. A tárlatot Szádeczki Zoltán Miskolc város jegyzője ajánlja a közönség figyelmébe. Várhegyi-színház Miskolc (ÉM) - Várhegyi Márta színházát nyáron már láthatta a közönség a tapolcai Akropolisz Színpadon. Október 2-án, hétfőn este 6 órától ismét találkozhatnak a művésznővel és vendégeivel az érdeklődők. Az est során bemutatkozik Olgyai Magda, Molnár Anna, Péva Ibolya, Harmath Albert, Ábrahám István, Kulcsár Imre, Tolnay Ákos és a táncosok. Zene: Herédy Éva, Kékes Zsuzsa, Lőkös Péter. Koreográfus: Kónya Érzsébet. A műsorban népszerű dalok, operettrészletek hangzanak el. Öregdiákok Mezőkövesd (ÉM) - A Mezőkövesdi Öregdiákok Baráti Köre szeptember 28-án, csütörtökön a Szent László Gimnázium könyvtárában tartja soros talákozóját. Az eseményen Cseh Károly költő mutatja be Pető Margit, Pázmándi László és Dudás Sándor kötetét, majd a résztvevők megbeszélik a baráti kör következő esztendei feladatait. Vásár az oviban Alsózsolca (ÉM) - Az alsózsolcai Fekete István Óvoda növendékei es nevelőtestülete hetek óta készül a Mihály-napi vasárra. Az egész napos rendezvényt negyedik alkalommal rendezik meg szeptember 29- én, pénteken. A programot délelőtt a Miskolci Szemere Bertalan Gimnázium tánc tagozatának tanúim nyitják meg. Őket az óvoda népi' tánc-csoportja követi, majd Lúdas Matyi meséje elevenedik meg az óvodások előadásában. Az műsor után a népi kismesterségekkel - szövés, bőrözés, hímzés, fafaragás, csipkekészítés, kosárfonás, nemezelés, könyvkötés - a miskolci Martin János Szakiskola diákjai és szakoktatói ismertetik meg a kicsiket. A nap további részében a gyerekek a papírmakett-készítés rejtelmeiben kalandoznak majd, díszítenek mézeskalács figurákat, a Pöttöm Pódiumon pedig a családdal kapcsolatos vidám hangvételű versek, játékok hangzanak el. Időjelek Ongán Onga (ÉM) - A Miskolcon megjelenő Időjelek című irodalmi, művészeti folyóirat estjére váiják az érdeklődőket szeptember 29-én, pénteken este 6 órától az ong’ai Csokonai Vitéz Mihály Könyvtárban. Az On- gArt által szervezett összejövetel meghívott előadói: Vass Tibor, Fekete Péter, Kábái Zoltán, Székelyhídi Zsolt és K. Kábái Lóránt. Tanulmányi verseny Miskolc (ÉM) - A Borsod-Abaúj- Zemplén Megyei Pedagógiai és Köz- művelődési Intézet Hírlánc című információs lapja is foglalkozik a tanulmányi versenyekkel, de ezenW- vül is szeretnék' felhívni az iskolák figyelmét, hogy a részletes tudnivalókat a Művelődési Közlöny 21., 22-, 24., 25. száma tartalmazza. Kérik az intézményvezetőket, hogy a versenyfelhívásokban közölt határidőket az eredményes szervezés érdekében kísérjék figyelemmel. Szüreti nap Kisgyőr (ÉM) - A kisgyőri szüreti nap szeptember 30-án, szombaton délután 2 órakor lovas felvonulással veszi kezdetét. Az ezt követő szüreti műsorban a répáshutai Velka Bukovina, a kazincbarcikai Garabonciás citerazenekar, Dsupin Pál dudás, íürulyás, valamint a helyi hagyományőrző csoportok - a népdalkor; a Motolla táncegyüttes és a kis- győrí folkegyüttes - műsorát láthatják az érdeklődők. Este 7 órakor táncházba várják az érdeklődőket, majd este 8 órától szüreti bált rendeznek. A rendezvényeket egész napos kirakodóvásár kíséri. Művészeti iskola Szikszó (ÉM) - Önálló művészeti iskola működik ettől a tanévtől kezdve Szikszón. Az intézményben 276 gyerek ismerkedhet a tánccal, a zenével, a hangszerekkel - minimális térítési díjért, mert a többi költséget az önkormányzat biztosítja.