Észak-Magyarország, 1995. augusztus (51. évfolyam, 179-205. szám)
1995-08-29 / 203. szám
4 M Itt-Hon 1995. Augusztus 29., Kedd A hatalom és a halál Miskolc (ÉM - NJ) - A könyv címében nem kevesebbet ígér az olvasónak, mint 3500 latin közmondást olyan hírességektől, akik hittek a szó erejében, és az aforizmák tömörségével fogalmazták meg kikristályosodott véleményüket a miről is? Az egyes bölcsességek helyett hadd álljon itt néhány címszó a tartalomból azzal a kiegészítéssel, hogy hányszor szerepel például a gazdagság, a hatalom, a becsület és a becstelenség stb. Az egyes fogalmakhoz kapcsolódó közmondások számából valamilyen következtetésig eljuthat a mai ember is, megtudhatja, mi foglalkoztatta igazán a latin bölcselőket a legjobban. Eszerint a legtöbbször a hatalom és halál gondolata körül forgolódtak a latin bölcsek gondolatai, illetve a gazdagság, a jótékony hallgatás és az értelem szó szerepel legtöbbször a gyűjteményben. A hatalom, az asszony és az arany már akkor is jobban foglalkoztatta az embereket, mint például az alig kimutathatóan jelenlévő megbecsülés és a megbízhatóság. Hatszor annyi az igazsággal öszefüggő aranymondás a könyvben, mint amennyi az igazságtalansággal foglalkozik. Viszonylag mértéktartóan foglalkoztak a latinok az elvekkel és az elvtelenségekkel kapcsolatban is, mint amilyen szerényen jelenik meg az emberségről és az ember erényeiről szőtt gondolatok aránya is. Ilyen mostohán kapott helyet a meggyőződés és a meggyőződés melletti kiállás is. Ha nem is áradón, de szép számmal tárul elénk a szeretet, a szerelem és a szerencse fogalmához kapcsolódó soksok bölcsesség. Valamiért, de ezt csak eleink tudhatták miért, a vakmerőség és a hősiesség még jobban divatban volt, mint napjainkban. Akkor ezek még igazi értékmérői voltak a férfiasságnak. A tudás szoros közelségben a tudatlansággal majd azonosan jelenik meg, nyilvánvaló kemény csatájuk ugye máig nem csillapodott, és néha magunk sem tudjuk pontosan, itt-ott éppen melyik kerül a másik elébe. Aki ennél többet szeretne tudni a 3500 latin bölcsesség című könyvről, olvassa el figyelmesen a nagy szónokok, államférfiak véleményét a felsorolt fogalmakról. Cato, Catullus, Juve- nális, Cicero, Petrarca, Ovidius, Néró, Tacitus, Vergilius vélhetőleg meggyőzi önöket arról, hogy jóllehet minden megváltozott körülöttünk, miközben minden változás ma is ugyanazokat a célokat látszik kiszolgálni, a hatalom elérését, a gazdagság megszerzését, a szépasszonyok bájainak birtoklását. Akár kínál, akár Cserét. »/ff rr/>»r , az FiT-HON-nal mindent elér! A kohászát bombázása 1944-ben Balogh Sándor P Miskolc (ÉM) - 1944 szeptemberében éltem át a második világháború felejthetetlen napját. Ezen a napon érte a diósgyőri vasgyárat a szőnyegbombázás. A háború vége felé szinte naponta fordult elő, hogy megszólaltak a szirénák, jelezve, hogy országunk területére idegen gépek hatoltak be. A légiriadó esetén a rádió a következőt ismételte: „Légiveszély, Bácska-Baja” és pár perc múl. va felzúgtak a gépek, félelmetes zúgásuk töltötte be a légteret. A gyár dolgozói az előre kijelölt óvóhelyekre vonultak, melyet már az előző gyakorlati oktatások alkalmával mindenki ismert. A légiriadó szinte megszokottá vált, és voltak, akik ezt már nem vették komolyan. Az óvóhelyek helyett a szabadba, a gyár domboldalaira mentek. Egyszer mégis bekövetkezett a valóság, és sokan saját szemükkel nézték végig, mely látvány igencsak megdöbbentette őket. A gyárak két magas domboldal között, egy jól behatárolható völgykatlanban helyezkedtek el, s így kiválóan alkalmasak voltak a szőnyegbombázásra. A jelzett napon és időben ismét megszólaltak a szirénák, és ehndultunk a kovácsműhelynél lévő bunkerbe, melyben lócák voltak elhelyezve, és helyét a gyakorlatok alkalmával már mindenki ismerte. A bunker belső világítással és szellőző ventilátorokkal volt ellátva. Szorongással ültünk férfiak és nők a padokon, és lélegzetvisszafojtva vártuk, mi fog történni. Nem sok idő telt el a néma csendben. Egyszer csak kialudt a világítás, koromsötét lett. Egymást csak tapogatás- sal tudtuk érzékeim. A hirtelen sötétséghez szemünk nem tudott azonnal igazodni. Néma pillanatok következtek. Egyszer csak megindult ringani velünk a bunker, mint a hajó a tengeren. Sikoltás, sírás, jajveszékelés törte meg a csendet. Egykori felvétel a bombázásról Az egyik bomba pár méterre a bunker mellett esett le és hál’ Istennek a bunker nem sérült meg. Pár percnyi csend után a sötétben kezemmel tapogatózva megtaláltam a kijárati ajtót. Ahogy az ajtón kiléptem, forró levegő csapott meg. Az ajtóból jobbra nézve a kovácsműhely facsarnokából óriási lángnyelvek csaptak a magasba, ropogva, recsegve égtek. Az égő lángnyelvek mellett elszaladva a domboldalra tekintve az ott lévő famintaasztalos üzemből is hatalmas lángnyelvek csaptak a magasba. Majd elindultam az üzemünk felé. Odaérve már csak azt láttam, hogy az egyik üzemcsarnokunk fele eltűnt. Innen a 6-os számú gyárkapu felé siettem, és ott is szörnyű látvány fogadott. A közelében lévő, földbe süllyesztett figyelőbunker, melynek tetőzete kúpos páncéllemezből volt kiképezve, kis figyelő nyílásokkal, a teteje eltűnt és a benne tartózkodó figyelő őrszem már a szélén holtan feküdt. Amikor a kapun kitekintettem, a szemFotó: ÉM-archív ben lévő családi ház teljesen eltűnt a helyéről, és csak egy hatalmas üres tölcsér jelezte, hogy itt emberek laktak, minden értékük megsemmisült. Megdöbbenve szemléltem mindezeket. Síri csend borult a gyárra, a levegő teli por- és fiistfelhővel, elnémult minden, megszűnt a gyár szíve működni. Mikor visszatértem az irodánkhoz, melynek ablakait szándékosan nyitva hagytuk, az ablakon kinézve egy fel nem robbant bomba feküdt, mely valószínűleg azért nem robbant fel, mert nem függőlegesen esett le, valamiben megcsúszott, a robbanó szerkezetet nem érte ütés. Ekkor láttam eredetiben bombát, mely kb. 1 m hosszú, szivar alakú, 20-25 cm átmérőjű, a farok részén lemezes forgórésszel. A fel nem robbant bombát később a tűzszerészek eltávolították. Felejthetetlen emlékek, melyek eszembe juttatják, hogy minden háború értelmetlen szenvedést és pusztítást okoz. Kisgyőrben mindig történik valami Kisgyőr (ÉM - NJ) - Az idén elmaradt a fafaragótábor, elmaradt a híres olvasótábor is, de azt mindenki tudta, aki ismeri a kisgyőri programszervezőket, hogy a lovasnapokról nem mondanak le és valamit azért még előhoznak az idei nyáron. Ilyen volt az augusztus 19-ei borverseny, melynek főszervezője a helyi gazdajegyző Nagy József volt. A gondolat találkozott a falu lakóinak támogatásával és a helyi termelők nem kevesebb, mint 13 borral neveztek. A Bükkaljai településen sem mindegy a gazdáknak, hogy a borhoz értők mire is taksálják a tavalyi termést. A mustrán jobbnál jobb itókák kerültek a zsűri elé, fehér- és vörösborok, tüzesek, kellemes fröcesnek valók egyaránt. A három kategóriában való megmérettetés után így már ki-ki az érmes borát kínálhatta, kóstolhatta és ez ugye egyáltalán nem mindegy. A programban frisskenyérsütés is szerepelt, lévén az újkenyér ünnepének előestéje. Ki is tartott a jókedv és az ünneplés éjfélig, amihez a helyi Népdalkor műsora is úgy hozzátartozott, mint a jóféle italok a finom falatokhoz. 1995. Augusztus 29., Kedd Itt-Hon M 5 Mi is műveljük a kertjeinket A betege vtrágporA k'gfonkvjAbb k'ladoi a betegség mivel ji-leolcg iwn áll rtíxteíkezéíre olyan amely Ml a beteginget m^yógyíuino, ill. véglegesen megéli nttfrté. jirvsf-ziceléíi íönnyezés. löbb betegnél ipferrthttik ebben xe ían nebézlégíés is. :twsá«tá$ äetegefc egy része a későbbiek -> válhat. voJarmm a (bit vgy egész életen keresztel elkísérheti a £>.efc a (üneteíi igen keHeittedenek a égésben zavarják a betegeket, és eisösör- atalabb munkaképes korosztályt érmük. jmmmfr* M utóbbi 5 év be Imának növekedése a EX>TC AikrgoWgíár Szak- rendelésén: 19*9- év ! 732 fó 199a év 2414 fó 1991. év 3500 íö 1992. év 4648*5 im év 5072*5 A parlagfű növekedése. A debreceni polgármesteri hivatal kiadványából. Priska Tibor Miskolc (ÉM) - Nemrég a határban, csupán gyaloglásra alkalmatos úton megálltam, hosszan elgyönyörködtem egy magasra nőtt, szabályos növényben. Mint egy kisebbfajta, különös karácsonyfa! Erőteljes, egyenes törzséből ará- nyosan-szabályosan nőttek ki ágacskái, rajtuk szépen erezett, fölfelé csökkenő nagyságú levelei, azok tövében pedig itt-ott aprócska sárgás virágok. Senki nem gondozza, a talaj a legtrehányabb, mégis ember- nyi nagyságúra emelkedik. Minő életerő, minő élni akarás van ebben az úton-útfélen bárhol látható akármiben! Nem először bámultam már meg társait, ez viszont annyi szépséget, életrevalóságot mutatott, hogy bicskát véve kinyestem, hazavittem, padlóvázába tettem, míg teljesen el nem száradt gyönyörködtem benne. A kórónak - mert ez a szépség amúgy egy kóró kemény, délceg, persze leveleitől lecsupaszított szárát ma is használom cserepes virág kikötéséhez, támaszául. Nem tudva akkor, hogy ez a szépséges kóró a vadkendernek is nevezett parlagfű, miről a mi lapunkban is mint az első számú közellenségről szóltunk. Mert: az is! Minden szépsége, arányossága, életrevalósága ellenére. így mostanában, különösen augusztusban ez okozza a legtöbb könnyezést, orrviszketést, náthát, elsősorban a gyerekeknél, de úgyannyira, hogy ebből a nyári náthából - szénanáthának nevezett valamiből - sajnos tüdőasztma is kialakulhat, mely a most még apró gyereket végig kiséri egész életén, mivel tudományunk ez ellen is kevés. Dehogyis nem ismeri! Maga is rengetegszer látta, útszéleken, parlagokon (parlagfűi), építkezési területeken, árokpartokon, elhanyagolt földeken mindenütt ott van. Csak éppen nem tudja, hogy melyik az. Ha mutatják: Jé! Hát ez?! Igen, ez az. A mindenütt látható szépséges kóró, mely a nyugati országokban már ismeretlen, mivel ott minden gyomot irtanak. Köztük ezt is. Debrecenben már alapítványt teremtettek ellene, megismertetésére, kiirtására. Mi itt még várunk, tüsszögünk, orrot fújunk, gyarapítjuk asztmánkat. Tűzzel, vassal. Mármint kapával, ásóval, kaszával és persze vegyszerrel lehet tenni ellene. De: ha nincs parlag, nincs gondozatlan útpadka, műveletlen földterület, akkor nincs ez a kóré. Legalábbis: kevesebb. Műveljük kertjeinket! Intett bennünket egy Voltaire nevű író a Candidban. Műveljük kertjeinket, mondotta legfőbb tennivalóként összegezve valamelyest egész életünket. A tanács nyilvánvalóan átvitt, mélyebb értelemben értelmezendő, de azért ez esetben, konkrétan a gyomirtás esetében akár szó szerint is megfogadható lehetne., Ha megfogadnánk. És akkor idő teltével lelkiismeret-furda- lás nélkül válaszolhatnánk a mi költőnk, Petőfi egyik versbéli kérdésére is, mely így hangzik: Hát a kert hogy van? És ez a kert ugye elképzelhető valamelyest tágabban is, a köröttünk lévő földekre, útpadkákra, hogy ne mondjuk: Kert- Magyarországra, mely igencsak hangzatos. De ne szaladjunk ily messzire. A parlagfű éppen augusztusban fejti ki legerőteljesebben káros hatását. A télre most mégsem számíthatunk. rmm YYf\lKT Mi otthonában is 11 1-ti UJS vagyunk Az Itt-Hon konyhája Töltött tojás batyuban Hozzávalók 4 személy részére: 8 tojás, 5 dkg tehéntúró, 1 csomag újhagyma, 2 evőkanál reszelt sajt, 25 dkg mirelit levestészta, 5 dkg füstölt sonka, 2 teáskanál mustái’, 1 evőkanál olaj, 1 evőkanál apróra vágott petrezselyem, só, bors. A tojásokat keményre főzzük, megtisztítjuk és félbe vágjuk. A sárgáját áttöijük a túróval együtt, majd sóval, borssal és mustárral kikeverjük. A vékonyra karikára vágott újhagymát (szárával együtt) olajon üvegesre pároljuk, a füstölt sonkát apró kockákra szeleteljük. Az elkészített tojáskrémet kétfelé osztjuk, az egyiket a sonkával, míg a másik felét a hagymával keverjük össze. A nyolc tojáscsónakot megtöltjük púposra hol a hagymás, hol pedig a sonkás töltelékkel, legvégül az üres tojásfelekkel beborítjuk. A felengedett, vékonyra nyújtott tésztából 15 centis négyzeteket vágunk és mindegyik közepére rátesszünk egy-egy töltött tojást. Reszelt sajttal és apróra vágott petrezselyemmel megszórjuk és batyuszerűen, fogójával összetűzzük. Olajjal kikent tepsibe rákjuk, a tetejét tojássárgával megkenjük, és forró sütőben 10-15 percig sütjük. Göngyölt hús Hozzávalók 4 személy részére: 4 nagy szelet hátszín, 15 dkg sertéstarja, 15 dkg nyers füstölt sonka, 2 fej hagyma, 1 gerezd fokhagyma, fél kávéskanál őrölt bors, 1 dl tejföl, 1 evőkanál liszt, 2 kávéskanál pirospaprika, olaj, só. Az egyik hagymát lereszeljük és hozzáadjuk a darált sertéshúst és a füstölt sonkát. Borssal, pirospaprikával, zúzott fokhagymával és majoránnával ízesítjük. A hátszíneket alaposan kiveregetjük, besózzuk, és az egyik oldalára kenjük a tölteléket. Összegöngyöljük. Forró olajba rakjuk, és minden oldalon hirtelen megpirítjuk, majd kivesszük és félretesszük. A visszamaradt zsiradékon üvegesre pároljuk a másik, kockára vágott hagymát, meghintjük pirospaprikával és visszahelyezzük a tekercseket . Kevés vízzel felöntjük, és lefedve kb. fél óra alatt puhára pároljuk. Az elfőtt nedvességet időközben pótolni kell. A lisztet csomómentesre keveijük a tejfölben, majd behabaijuk vele a paprikás szaftot. Burgonyafánkot és ecetes uborkát kínálunk mellé.