Észak-Magyarország, 1995. augusztus (51. évfolyam, 179-205. szám)

1995-08-19 / 195. szám

8 ÉSZAK-Magyarország Napról Napra ~ 1995. Augusztus 19., Szombat ANAPFOTÓTA Műélvezet Fotó: Farkas Maya _ANNO Augusztus 19-én történt 1255. IV. Béla király a turóci jobbágyfiúk szá­mát negyvenre szállította le, meghatározta katonai szolgálatukat (minden hat fő páncé­lost volt köteles a király seregébe küldeni), és nekik adományozta földjüket. 1490. Miksa római király hadai bevonultak Bécs városába. 1646.1. Rákóczi György kiváltságlevelet adott az 1646-ban Csejtéről (Nyitra vm.) Sárospa­takra telepített morvaországi habán iparosok­nak. 1683. Thököly Imre fejedelem cseklészi (Po­zsony vm.) táborában fogadta a tatár kánnak a nagyvezértől hozzá segítségül küldött fiát mintegy 8 ezer főnyi csapatával. 1691. A Bádeni Lajos őrgróf vezette császári sereg Szalánkemén mellett (Szerém vm., a hó­doltságban) megverte Köprülü Musztafa ha­dát. 1697. A krónikások szerint mintegy 80 ezer főnyi szultáni sereg Pancsovánál megkezdte a dunai átkelést. 1848. A magyar hadsereg ismételten sikerte­len kísérletet tett a szerb fölkelők kezén levő Szenttamás (Bács vm.) bevételére. 1849. Dessewfly Arisztid gr. tábornok a VIII. hadtesttel (mintegy 8 ezer fő) Karánsebesnél (Határőrvidék) letette a fegyvert az osztrákok előtt. 1917. A központi hatalmak hadserege Tarno- polnál (Galícia) áttörte az orosz arcvonalat. „NAPTÁR Szombat A Nap kel: 5 óra 45 perckor, nyugszik: 19 óra 50 perckor. A Hold kel: —, nyugszik: 15 óra 03 perckor. Névnapok: Emília, HUBA, János, Marián, Lzyos, Szebáld. Vasárnap A Nap kel: 5 óra 46 perckor, nyugszik: 19 óra 48 perckor. A Hold kel: 0 óra 27 perckor, nyugszik: 15 óra 53 perckor. Névnapok: Bemát, Éliás, Filibert, István, Sámuel, Vajk. „IDQTÁRÁS Hosszabb-rövidebb időszakokra az egész or­szág területén kisüt a nap, számottevő go- molyfelhőképződésre már csak a nyugati or­szágrészben lehet számítani, ahol szórványo­san előfordulhatnak még záporok, zivatarok. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 13 és 18, a legmagasabb nappali felmelegedés 24 és 29 fok között alakul. Éva Braun megcsalta Hitlert Bonn (MTI) - Szenzációs leleple­zést közöl az orosz titkos levél­tárakra hivatkozva a Bild Zei­tung: Éva Braun megcsalta élet­társát, Adolf Hitlert. „Tschap- perl” (Csacsi), ahogyan a Führer a szőke Évát becézte, 1944 eleje óta viszonyt folyta­tott Otto Hermann Fegelein SS-tábornokkal. Az első szerelmes légyott színhelye Hitler berchtesgadeni nyaralója volt. Igaz, Éva Braun nem az egyet­len kalandja volt a nyalka SS-tábor- noknak. Gáláns ügyei miatt még fő­nöke, Heinrich Himmler haragját is magára vonta. Himmler ráparan­csolt, hogy házasodjon meg, „ahogyan az egy tiszthez illik”. Fegelein, hogy Éva közelében le­hessen, 1944. június 3-án feleségül vette annak nővérét, Gretlt. Az es­küvőn Hitler és Éva Braun is jelen volt. Christa Schröder, Hitler tit­kárnője visszaemlékezése szerint „Fegelein tánc közben Évát a melle magasságában megszorította, majd a pár hosszan, szenvedélyesen egy­más szemébe mélyedt. így csak sze­relmesek szoktak egymásra nézni”. Néhány nappal a vég előtt Fege- lein ki akarta menekíteni szerelme­sét a Führer bunkeréből. „Ha Hitler maradni akar, az az ő dolga” - mondta - „Ne légy bolond! Itt most életről-halálról van szó!” A fejét vesztett Éva azonban nem mert a férfival elmenekülni. Néhány órá­val ezután a Gestapo által már rég­óta figyelt Fegeleint letartóztatták - egy magyar táncosnő lakásán - sze­retkezés közben. Hitler mindenről tudomást szerzett, és megparancsol­ta: „Lőjétek le, mint egy kutyát!” Az SS-tábornokot a birodalmi kancellá­ria kertjében kivégezték. A Führer ezután vette feleségül a maga „Csac­siját”, akinek megbocsátott, hogy - a házasságban egyesülve - vele együtt váljon meg az élettől. Medvéket telepítenek Spanyolországba Stockholm (MTI) - Svéd kutatók azt tervezik, hogy bizonyos szá­mú medvét elfognak, és Spa­nyolországban szabadon enge­dik őket. Erre azért van szükség, hogy meg­mentsék a teljes kipusztulástól a spanyol medvéket. „Eddig még soha nem történt ilyesmi, még Eszak- Amerikában sem” - mondta Anders Bjarvall, a Svéd Természetvédelmi Tanács kutatója, aki szerint a Pire­neusokban kevesebb mint tíz pél­dány maradt, és a vérfrissítés feltét­lenül szükséges ahhoz, hogy a med­vék ne pusztuljanak ki a területről. Bjarvall elmondta: még megol­dásra várnak olyan kérdések, mint hogyan fogják el a medvéket, mi­lyen módon szállítsák, és hol enged­jék szabadon őket. Egyáltalán még az sem tisztázott, hogy az áttelepí­tett állatok be tudnak-e illeszkedni új környezetükbe - hangsúlyozta a svéd tudós. Problémát jelent még az is, hogy időközben kiderült: a franciák is ha­sonló tervet fontolgatnak, csakhogy ők Szlovéniából szállítanák a med­véket a Pireneusokba. Bjarvall de­rűlátónak bizonyult a probléma megoldhatóságát illetően, és kije­lentette: megpróbálja meggyőzni francia kollégáit, hogy hangolják össze terveiket. Mesterségek ünnepe a Budai várban Budapest (ISB - FG) - Francia, holland, magyar népzenekarok muzsikáltak a Szent György té­ren és az Esztergomi rondellán, a Kapisztrán téren megnyílt a minicirkusz és a középkori já­tékkiállítás. Tegnap délután a Budai várban kezdetét vette a Mesterségek ünnepe. A Népművészeti Egyesületek Szö­vetsége az idén kilencedik alkalom­mal rendezi meg a népművészek ta­lálkozóját a Budai várban. A há­romnapos ünnepségsorozatra meg­hívást kapott valamennyi megyei népművészeti egyesület. Az egyes szakmák, kézműves mesterségek képviselői bemutatják, hogy műkö­dik a szövőszék, hogy készül a csip­ke, a nemez, a lószerszám. Az alkal­mi műhelyekben fafaragók, kerék­gyártók, kötélverők, kékfestők, ko­vácsok, gyékényszövők, szíjgyártók, kalaposok, mézeskalács-készítők, gyertyaöntők dolgoznak. De jó alka­lom ez a bemutatkozásra, tapaszta­latcserére is. A mesterség-bemuta­tók mellett a kézművesek hagyomá­nyos népművészeti kirakodó vásá­ron is kínálják portékáikat. A népi kismesterségeket űző mesterek mellett most is nagyon sok művé­szeti együttes érkezett Budára. Vá­sári komédiások, néptáncosok, ze­nészek mulattatják a közönséget. Az idén is megtartják a látvá­nyos augusztus 20-i aratófelvonu­lást. A menet vasárnap délután 2 órakor indul a Kapisztrán térről és a Szentháromság tér érintésével ugyanide érkezik vissza. A délután 3 órakor kezdődő ke­nyérszentelést követően adják át az Év Mestere-díjat. Egy a mesterek közül: Kékedi László háncsfaragó Kisgyőrből Fotó: Nagy Gábor (ISB) „HOROSZKÓP__________________________________________________ ^ in. 21. - IV. 20. wf VII. 23. -VIII. 23. Mégsem kellene annyira a lelkére ven­ni a dolgokat, hogy belebetegedjen. Higgye el, másnak is van ennyi baja, sőt még több is. Ne csak a saját érde­két nézze. ^ IV. 21.-V. 20. Ha nem sikerült, amit eltervezett, ki­zárólag csak saját magát okolhatja ér­te. A másikra áthárítani a felelősséget nem helyes, sőt kimondottan káros cselekedet. M V.21.-VI. 21. Ismét morózus hangulatban van, az­tán a többiek találják ki, mi is a baja tulajdonképpen. Önhöz képest a mi­móza időnként kismiska, ahogy visel­kedik. >€; VI. 22.-VII. 22. Ha igazán mérges, akkor bizony kő kö­vön nem marad a közelében. Próbálja meg megfékezni ilyenkor magát, mert ez a viselkedés igazán nem illik önhöz. Kissé romantikus, szentimentális a hangulata ma. Mereng a múlton, szí­vesen emlékezik olyan eseményekre, amikor még igazán boldognak érezte magát. Most is így van. & VIII. 24. - IX. 23. Nem volt éppen fair, ahogy a kedvesé­vel viselkedett. Érzi ezt ön is, de büsz­kesége meggátolja abban, hogy bocsá­natot kérjen, s beismerje, hogy hibá­zott. W IX. 24.-X. 23. Még igazán nincs veszve semmi. Ha jól gazdálkodik a pénzével és főleg az energiáival, egészen jó dolgok alakul­hatnak ki. tf€x. 24.-XI. 22. Nyerhet, de csak akkor, ha hajlandó elismerni a másik érdemeit. Ha nem, akkor sajnos ön hagyja el vesztesként a küzdőteret. Gondolja meg, mi éri meg önnek. ^XI. 2.3. -XII. 21. Felejtse el végre azt, aki miatt annyi álmatlan éjszakája volt már. Tanuljon a múltbeli hibákból, de ne a múltban, hanem a jelenben éljen. 7TÍ XII. 22. -1.20. Ha csak csapkod, meg kapkod, nem sokra viszi. Higgadjon le, s beszélje meg nyugodtan a problémákat azzal, akire a leginkább tartozik, de ne vag- dalkozzon. íi&I. 21.-II. 20. Nem szereti, ha beleszólnak a dolgá­ba. így van ezzel más is, ám ők diplo- matikusabban hozzák ezt az illető tu­domására. Ne rontson ajtóstól a házba. 55 ii. 2i.-m. 20. Már megérett a helyzet egy olyan vál­tozásra, ami gyökeresen mássá teheti az életét. Az óvatosság nem árt, ne sürgessen semmit, mert akkor min­dent elronthat. Élő szuvenírek Köln (MTI) - A német turisták mind gyakrabban hoznak haza élő szuvenírt külföldi útjaikról, köztük védett fajok példányait is - állítják a német vámosok. 1995 első fél évé­ben több ilyen útipoggyászra buk­kantak, mint a megelőző év egészé­ben. Nem csupán ártatlan „mű­gyűjtőkről” van szó: a kölni vámhi­vatal adatai szerint profik, sőt szer­vezett csempészbandák garázdál­kodnak. A vadállatok csempészete virágkorát éli, és ehhez új iparág is társúlt: a korallcsempészet. - Az eg­zotikumok iránti vonzódás nőtt, de a turisták lelkiismerete ezt nem kö­veti - állítják a vámszakértők. A pontos szabályokról az utazók szá­mára máris tájékoztatót adtak ki, amely az egzotikumok ki- és bevite­li szabályait foglalja össze. Gránátok a kútban Bordeaux (MTI) - Több mint 200 második világháborús német grá­nátot talált egy használaton kívül helyezett kútban egy bordeaux-i férfi. A pontosan 207 robbanószer­kezetet - amelyek mindegyike 20 kilogrammot nyom és közel egy mé­ter hosszú - 13 méter mélyen tárol­ták. A tűzoltóknak három napig tartott, mire szakértők segítségével hatástalanították a szerkezeteket. A szokatlan felfedezést annak nyo­mán tette az újdonsült gránáttulaj­donos, hogy kútját - tekintettel a növekvő vízszolgáltatási árakra - ismét üzembe akarta helyezni. Mint később elmondta: házukat a második világháború alatt meg­szállták a németek, és apja egyszer mondta is neki, hogy ne csodálkoz­zon, ha a kútból valami szokatlan dolog kerül elő. Pandagyámság Peking (MTI) - Örökbefogadásra kínál huszonegy óriáspandát a legis­mertebb kínai pandarezervátum. A Szecsuán tartományban lévő Vu- lung természetvédelmi terület a külföldi gyámolítóktól 500 dollárt, a kínaiaktól 300 dollárnak megfelelő helyi valutát vár el évente. Cserébe mindössze annyit kínál, hogy az örökbefogadók lefényképeztethetik magukat a rezervátumban az álta­luk gyámolított pandamackóval, meg azt a jó érzést, hogy hozzájárul­tak a kihalóban lévő faj védelméhez. Stemplis torlódás Tirana (MTI) - Mintegy száz teher­autó torlódott össze, s kényszerült órákig tartó várakozásra az al­bán-görög határon, pusztán azért, mert a vámhatóságok hivatalos pe­csétjüket nem tudták használni. Ennek pedig egyetlen oka volt, ne­vezetesen, hogy a stempli alaposan elhasználódott. Olyannyira, hogy az illetékesek úgy ítélték meg: ezzel már pecsételni nem lehet. A forgal­mas határátkelőt csütörtökön a haj­nali órákban lezárták a forgalom elől, és így is maradt mindaddig, amíg Tiranából új bélyegzőt nem rendeltek. Sziréna —. • SELLYE BELTERÜLETÉN a közúton csütörtökön éjszaka Cs. Sándor 19 éves vajszlói lakos sze­mélygépkocsijával áthajtott az út­testen fekvő R. Róbert 23 éves, csá- nyoszrói lakoson, aki a helyszínen meghalt. • , A RENDŐRSÉG NYOMO­ZÁST rendejt el ismeretlen tettes ellen, mert Öcsényben csütörtökön éjfél után betört B. János 68 éves, öcsényi lakos lakásába. Lapáttal bántalmazta a sértettet, aki a kór­házban délután meghalt.---------- TT---------- = l űCTiLror Szombaton nem tartunk ügyeletet. Vasárnap ügyeletes riporter Marczin Eszter Telefonszámunk: 13.00 órától 17.00 óráig 341-611/211

Next

/
Oldalképek
Tartalom