Észak-Magyarország, 1994. december (50. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-17 / 298. szám

December 17., Szombat Látókör ÉM-hétvége VII AZ észak-magyarorszag IRODALMI MELLÉKLETE •-SZERKESZTI-CSEH KÁROLY Jeszenyin tragikuma - legendák nélkül Cs. Varga István Közel hatvan évvel ezelőtt mélyen megrázta a hír az orosz irodalom barátait: 1925. de­cember 28-án hajnalban a leningrádi Angle- terre szállodában halva találták Szergej Je­szenyint. A hivatalos közlemény szerint ön­gyilkos lett, felakasztotta magát. Halálának körülményei máig sem tisztázottak. Nyo­mós érvek kerültek napvilágra az öngyil­kosság verziója ellen. 1924—25-ben sokan úgy látták, Jesze­nyin elpazarolta zsenijét: Isten dudája el­herdálta talentumát. A valóság ennél bo­nyolultabb és szomorúbb is. A költő sokat hányódott, állandó, bejelentett lakása sem volt. Hol itt, hol ott húzta meg magát. Leso­ványodott, legendásan dús haja megritkult, szeme kékje megszürkült. Jókedve, moso­lya, szemének, szájának kifejező ereje el­tűnt. Az egykor kemény kobakú, szilaj le­gény élete végén űzött farkaskölyökre ha­sonlított. Jeszenyin a proletkult szemellenzős és gyakran bornírt kritikusainak célpontja volt. A természet, az orosz falu szépségének megéneklését eleve a forradalom tagadásá­nak tekintették. Nekik a természet legyőzé­se, a „falutanítás” volt a céljuk, mert szerin­tük a gép hozza az áhított jólétet. Elméleti emberük, Leopold Averbach szerint: „Hogyan írhat valaki galambról, amikor már feltalálták a repülőgépet”. Még a futuristák is azt hirdették, hogy Oroszországnak mielőbb a gépek Ameriká­jává kell válnia. A „gép-világ álom” ember­pusztító veszélyeit felismerő Jeszenyint ül­dözték. Olyan kelepcébe hajszolták, amely­ből nem volt kiüt - Kljujev és a többiek ké­sőbbi sorsa is ezt igazolja -, elfogyott körü­lötte a levegő, menekülnie, végső soron pe­dig pusztulnia kellett. Sok tény mond ellent annak, hogy Jesze­nyin öngyilkosságra készült volna. Igaz, éle­te gyertyáját két végén égette. Nagy terve­ket szőtt, rengeteget dolgozott. Utolsó idő­szakának verseit Berkenyemáglya címen adja közre. Gyűjteményes kötetének kiadói jogát eladja a goszizdatnak (Állami Kiadó). A tisztelctdíjat részletfizetésben 1925 au­gusztusától 1926 áprilisáig kapná meg... Nyugati útjáról visszatérve egészsége az alkoholizmus és a narkotikumok miatt megrendült. A káros szenvedélyektől való szabadulás igénye, szándéka nem hozott igazi eredményt. Tolsztoj unokahúgával, Szolja Andrejevna Tolsztajával kötött há­zassága (1925. szeptember 18.) sem jelen­tett életében lényegi változást. Barátai szo­morúan látták: „az utolsó időkben hunyorgó szemmel élt... hunyorogva korhelykedett, és hunyorogva csinálta botrányait.” Ennek az életérzésnek, időszaknak drá­mai hatású szintézise, A fekete ember - 1922-től követhető nyomon keletkezéstörté­nete - iszonytató (terribilta) erejű emberi dokumentum, kegyetlenül tiszta és szug- gesztív alkotás. Tovatűnt belőle a Kocsmás Moszkva fölényes önpusztításának világér­zése. Az életvágy és életerő szánalmas ele­settségbe, keserű hangulatba, delíriumos rémlátomásokba torkollott. A végzetével vi­askodó, sorsköréből kitörni nem tudó, illúzi- ótlanul és reménytelenül magára utalt köl­tő groteszk vizionálása, záradékában statá- riális tömörségű tényközlése ez a mű. Ré­misztő helyzettudat hozta létre a képzelet fekete emberét, akinek tekintete „kék oká- dás”. A gyötrelmes - rapszodikus költemény az életharctól megtört, szesztől beteg lélek víziója, az ítélő és sújtó lelkiismeret, a meg- tévelyedett becsvágy, a haj szol t-űzött költő látomása a lélekdráma színpadán. Döbbe­netes erővel hitelesíti Jeszenyin vallomá­sát: a történelem szakadéka az ő szívén ke­resztül húzódik. Novemberben a moszkvai Pirogov utcai idegklinikán gyógykezelték. A két hónapra tervezett gyógyításból két hét telt el, amikor elhagyta a klinikát, hogy Leningrádba köl­tözzön. Szándéka volt, hogy húgait is magá­val viszi. Két napig kiadói, szerkesztőségi dolgait rendezte, majd elbúcsúzott barátai­tól. Zinaida Reichet, első feleségét is meglá­togatta. Búcsút vett gyerekeitől, Tatjánától és Konsztantyintól. Mindenkinek azt mond­ta, Leningrádba utazik: új életet kezd. Az önsorsrontó életmóddal való szakítás és gyökeres újrakezdés helyett azonban - köl­tői beérkezésének színterén - fátumos sorsa tragikusan lezárult. Sz. Gyemigyenko és F. Mohorov Jesze- nyin-kutató orvosok szerint a hivatalosan deklarált öngyilkosság verzióját is megfele­lő irányítással dolgozták ki... Jeszenyint jeszenyin azon a tragikus éjszakán tettleg súlyosan bántalmazták, majd megfojtották és fel­akasztották, az öngyilkosságot csupán meg­rendezték. Fő érveiket az igazságügyi orvosszakér- tói jelentésből és a halott költőről készült felvételekből vonták le. Az orvosszakértői jelentést 1925. decem­ber 29-én Leningrad obuhova kórházában Hiljarovszkij orvosszakértő írta alá. Az ere­deti aktán kihagyások, kitörölt mondatok találhatók. Többek közt ilyen megállapítá­sok olvashatók benne: „Az ormyereg fölött négy centiméter hosszú és másfél centimé­ter széles erőszakos bevágás, egy másik bal­ról felfelé húzódik körülbelül a fülkagyló elülső részéig. Jobb oldalon a bevágás irá­nya a tarkótájék felé mutat, lúdtoll széles­ségű. A jobb váll alsó harmadában négy cen­timéter hosszú, sima szélű seb a bőrön. A bal alsó harmadán egy horizontális és há­rom vertikális seb....” A jelentésnek az a mondata pedig, hogy „az orrnyereg fölött bevágás, egyszerűen azt jelenti, hogy a koponya megsérült. Tenden­ciózus, sőt hamis állítás, hogy Jeszenyin maga sértette meg koponyáját és okozta a sebeket, az arcán lévő kék foltokat, vágta meg kezét, aztán felmászott az éjjeli szek­rényre és a vékony bőröndszíjakra felakasz­totta magát szobája központi fűtésének ve­zetékére. A gégeporcok egyébként is épek maradtak. Mohorov szerint „ilyen sérülésekkel egy ember fizikailag nem képes felmászni az éj­jeli szekrényre és felakasztani magát. Még a kezét sem képes felemelni, hogy feltegye a nyakára a hurkot, nemhogy ugyanezt bő­röndszíjjal megtegye”. A gyilkosság valószínűségét növeli, hogy a „bevérzéseket a mellhártyán” a súlyos üt­legelések okozhatták. A megfojtás bizonyí­téka pedig: ,A fulladás jellegzetes jelei: a gé­gében a rózsaszínű hab.” Azt a felvetést, hogy Jeszenyin szobája belülről lett volna bezárva, így cáfolja a ku­tató orvos: J. Usztyinova december 28-án hívta Jeszenyint reggelizni, kopogott szobá­ja ajtaján, majd az odaérkező Ehrlichhel együtt folytatta a kopogást. Végül a szállo­da vezetőjét hívták segítségül, aki ál­kulccsal kinyitotta az ajtót. A visszaemlé­kezésben szó sincs arról, hogy belülről ben­ne lett volna a kulcs a zárban, mert akkor álkulccsal kívülről nem lehetett volna ki­nyitni. Ezzel szemben: „a vezető kinyitotta az ajtót és b'ement.” G. Usztyinov és J. Usztyinova Jeszenyin utolsó napjaiban sok időt töltött a költő tár­saságában. G. Usztyinovot, egy nappal azu­tán, hogy egy magánbeszélgetésben ígéretet tett, hogy elmondja Jeszenyin halálának körülményeit, ugyancsak felakasztva ta­lálták. Sokan Jeszenyin tragikumában az orosz­paraszti költők elpusztításának nyitányát látják, amelyet Ny. Kljujev, Oresin, Klics- kov... meghurcoltatása és elpusztítása köve­tett. Döbbenetes tény, róluk azt sem tudjuk, hol nyugszanak: nekik még sírjuk sincs. Walter Gross (svájci) Szabó Bogár Imre Decemberi reggel Ilyen hajnal réges-rég nem volt. Jön a tél Hűvös, fényes. Fa és tető és kerítés csak álltak a hóban. N-nak Olyan csendes, tiszta volt minden, amilyenre én már régóta Jön a tél. nem emlékszem. Hosszú fehér hajába hó hull. De később a reggel - mint Gyermek Szánkóra ülünk, régi fiúk. Fülünk a csendbe, születés után - felsikoltott! szemünk a fénybe, A nap sápadt karéja bujkált lelkünk halk suhanásba még az erdő mögötti völgyben, ,1 bódul. s fülét-lábát emelve vonták, cibálták a pórul járt disznót Alacsony ég. Puha, vastag, a már elkészített baltához s kádhoz. két kézzel markolunk bele. Fél kilenckor láttam a báliért, Zuhan a szánkó már velünk, az ég is zuhan lefele. lakomáztak. De hogy lakomáztak! Dínom-dánom duhajos kedvük Te félúton még fölfelé, és győzelmi örömmámoruk szemed nagy, csodálkozó, elkedvetlenített. barna hajad a tél hajában Dudás Sándor fordítása , új szín, remény, csodát hozó. Fecske Csaba Várakozás Az Úr kiválasztottja Mária vagyok Názáret városából egy kert szerény virága kis buta akire anyja néha rászól mit sem tudok és mit sem értek én teszem a dolgomat: főzök mosok imát mormolok szobám rejtekén mitől van az hogy szivem úgy dobog? csodálkozom mi volt ez Gábriel? nem érthetem testembe mért jön ő hiszen kövek közt elvetél a mag előre félem mit hoz a jövő kételkedem de lelkem énekel Uram belém törölted arcodat?! Ünnepi fény Koscsó László grafikái Cseh Károly Karácsonyi jóslat Nem lesz Megváltó mindből, aki jászolban sír föl, - és barmok veszik körül. Tusnády László Ébredés Libegő angyalok hozzák vissza a sóhajtásokat. Fénypaskolta, égig érő lejtőkön az álmok szánkója siklik visszafelé, a hókupolás magasba. Székely Dezső Betlehem után Aludj, kisfiam, ne várd az esti csillagot, idegen kéz az ajtón nem kopog: elherdálták a pásztorok a nyájat, nem hozhatnak mirhát, fenyőágat; hódolóid, a három királyok lekésték az utolsó villamost s nem jönnek már soha. Hófúvások sorompói között vesztegel a csoda. Aludja, az ünnep dínomdánom zaja nem tolakszik ide; s ne remegj, mint a cinkék szárnyán olvadó hópihe: nincs már Heródes, nincs véres martalóc, barna mackódon nem kard ejtett sebet, ne félj, ha hull a kóc... Aludd át ezt a járványos telet (lázmérőben nyújtózó higanyra előbb szólj rá, hogy nem szabad...!) majd csak elvonul, mint a megvert horda, a lehullt fejek fölött koszorúba kötött virágok hóhéra, a fagy... .1

Next

/
Oldalképek
Tartalom