Észak-Magyarország, 1994. július (50. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-18 / 167. szám

1994. Július 19., Kedd 2 Ms Itt-Hon A térdükre terítenek Miskolc (ÉM - N. J.) - Van-e még ná­lunk igazi turista, aki fólkerekedvén fogja a jól kézreálló botját és nekivág a völgyeknek, bérceknek, erdőkön, ré­teken át, hogy jóleső fáradtsággal ko­ronázza a hetet és nagyokat szippant­hasson a friss bükki, zempléni leve­gőből. Persze, hogy van, a mi me­gyénkben ezrek és ezrek szeretik a he­gyeket, a kiadós túrákat. Aki még nem határozta el magát, kérdezheti, ho­gyan fogjon hozzá? Hol pihenje ki ma­gát, ha elfárad? Jó néhány éve már, hogy lecsengett a turistaház-sirató szerte az országban, ami gyakorlatilag egybeesett az ilyen szolgáltatást ellátó épületek csaknem teljes lepusztulásával. Ezzel befejező­dött a bakancsos turisták menedékei­nek felszámolása. Amelyik turistaház még úgy-ahogy tartotta magát, rövi­desen átvedlett osztályba sorolhatat- lan büfévé, italozóvá. Rossz példákért a mi megyénkben sem kell messzire túrázni. A régi értelemben vett menedék- és tu­ristaházak, ahol megpihenhetett a ki­ránduló, sőt szégyenérzet nélkül kicso­magolhatta hátizsákjából a magával hozott elemózsiáját, vélhetőleg örökre eltűntek. Helyüket eredményt terme­lő „vendéglátó egységek” vették át or­szágszerte. Ahol meg márványlépcsők, rézfogan- tyús korlátok vezetnek az emeleti szo­bákig, ott a régi bakancsos nem érzi jól magát, hiszen lábbelijére, botjára az erdő avarja, az út pora tapad, ami kényelmetlen a fényes vendéget várók számára. A fizetnivalóról már nem is szólva, a régi kétszámjegyű ital- és ételárak las­san végképp a feledés homályába tűn­nek. A konyharuhából szertartásosan kicsomagolható, bicskával aprózható hazai falatok pedig megakadnának a rá bámulok értetlenségét látva. Sokat változott a világ a turistáknál is, akik természetesen ma is terepbí­ró cipőben, ruhában indulnak el, s ma­gukkal hozzák a sajátkezűleg készített szendvicseiket is, legfeljebb tisztások hűvösében ülve, a térdükre terítve ét­keznek. így jobban is esik a fáradság­gal megszolgált falat, a kulacs bor, vagy tea, senkinek sem bántja a sze­mét csendes majszolásuk, nem szégye­níti meg őket kérdéseivel a térülő-for­duló pincér. Itt-Hon Az Eszak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Nagy József. A Miskolc és környéke melléklet címe: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky Endre u. 15. Pf: 178. Telefon: 341-611. Telefax: 341-817. Honi hírek # Honi hírek # Honi hírek # Honi hírek # Honi hírek # A csend „fogságában” Hollóstetőn A nyíregyháziak kedvenc tábora Hollóstető (ÉM - N.J.) - Még a kempingezők közül sem min­denki keresi, szereti az olyan táborhelyeket, ahol a.csend az uralkodó, mert kiváltképpen nyáron szükségünk van a jó­kedv fakasztotta ricsajra, gyer­meki zsivajra, ami a pihenés napjaiban, heteiben is hozzá­tartozik az életünkhöz. Ám nem mindenki osztozik ebben, vannak, akik kimondottan a nyugalomra vágynak, ám azt családi körben, illetve a termé­szettől körülvéve tudják csak elképzelni. Nos, akik ilyenre vágynak, azoknak igazi paradicsom a hollóstetői kemping, ahol ezek­ben a hetekben is jó, ha húsz család tartózkodik részben a kis faházakban, részben pedig a magukkal hozott sátrakban. Ottjártunkkor nem harsogott a zene, nem igazította útba této­va lakóit a tábor vezetése a dü­börgő hangszórókon keresztül. Amilyen kedves és kicsiny alapterületen fekvő ez a kem­ping, bárkit fel lehet keresni személyesen is, ha szükséges. A délutáni verőfényben három­négy éves csöppségek játsza­doznak a dús fűben, itt nem ér­vényesül a máshol perzselő nap ereje, csak a fényre különösen érzékenyek húzódnak be az ár­nyékos részekre, vagy töltik el az időt a sátor előterében könyvvel a kezükben. Bizonyára sokan sóhajtanak fel ekként: hát igen, ez az igazi áhított pihenés alapja. Ide nem hallatszik el a járművek keltet­te zaj sem, viszont 'közel a jól felszerelt turistaház, ahol igye­keznek tekintettel lenni a csa­ládosok igényeire is. A kempin­get és a turistaházat azok fi­gyelmébe ajánljuk, akik a ma már szinte fellelhetetlen, utol­érhetetlen csendre vágynak, és ahhoz társaságban szeretnének hozzájutni. A tisztaság, a rend itt magától értetődő. Az itt pi­henők közül egy nyíregyházi család felnőtt tagjai vallották: a nyár fénypontja évek óta az, amit a hollóstetői csend „fogságában” töltenek el. A már elfogadott szokásokhoz, mond­ják, szívesen alkalmazkodnak az ideérkező német, holland és dán turisták is. olvasók, befogadók Fafaragók, Kisgyőr (ÉM - N.J.) - A nyá­ri ifjúsági alkotótáborok szer­vezésének már jelentős hagyo­mányai varrnak a festői szépsé­gű Kisgyőrben. Nemrég adták a fafaragók azt a helyi motí­vumkincsből építkező munkát, amelyik az ősszel átadásra ke­rülő Faluház kapujául szolgál. Július negyedikétől egy héten át csattogtak itt a szerszámok, a Szegedi Miklós vezette, „hi­vatásosak” és a helyi érdeklő­dő amatőrök kezében. A vége­redmény, mint más években is „megfogta” a helyi lakosságot, az idős emberek különösen szí­vesen látták viszont a faragás során kialakuló motívumokban a körülöttük lévő világ, szű- kebb pátriájuk egykor minden­napos vonalmintáit, volt aki gyümölccsel, egyszerű falusi ételekkel kedveskedett a szor­gos alkotóknak. Kékedi László táborvezető helyettes és Grúz Attila a helyi népművelés „felelőse” úgy vélekedtek, több ez egyszerű nevelő, szakmai ok­tató tábornál, hiszen e körben komplex építkezés, belső épít­kezés is megfigyelhető a részt­vevőknél. Az évenként elké­szülő munkákkal figyelemre méltóan gazdagodik az alkotó táborokat felkaroló község (nagy szerepe van ebben a he­lyi önkormányzat vezetőjének Kovács Károlynak) ám a dolgok túlzott leegyszerűsítése lenne, ha ezt tárgyakban, forintokban mérhető gyarapodásnak tekin­tenénk. Mert egyszerűen nem is tekinthető ekként az a folya­mat, amelyik idestova már a községben végbemenő változá­sok szerves részévé vált. Innen már csak egy lépés időben és térben az iskolában szervezett olvasótábor. Hátrányos helyze­tűek, „betűmániás” könyvmo­lyok, szavakat, kifejezéseket, írói, költői mondanivalót mé­lyebben értelmezni szándéko­zók és elkötelezett pedagógu­sok, népművelők várják ide azokat, akikből reményeik sze­rint nem „egyszení vájtfulűek”, olvasottságukat lépten-nyomon felemlegető sznobok lesznek, hanem értők, befogadók. Mint ahogy ez a község válik mind­inkább igazi befogadóvá, hogy saját tradicionális kultúrájának megbecsülésén túl mások felé forduljon, akikkel kölcsönösen gazdagíthatják egymást. A készülő faluház új kapuja Fotó: Nagy József 1994. Július 19., Kedd Itt-Hon Ms 7 Hegyikerékpárosok fesztiválja Bükkszentkereszt (ÉM) - Hegyikerékpárosok nyüzsögtek három napon keresztül a Bükkszentkereszt melletti Kis- Dél környékén. A Miskolci Kondenzgyíkok MTB-fesztiválja változatos programmal csalogatta ide a bringásokat. Az Áfonyás-rét legmagasabb nyergéből Bükkszentlászlóig vi­vő, 3 és fél kilométeres down­hill versenyen a győztes Tóth Zoltán a rendező klub színei­ben 5 perc 3 másodperc alatt száguldott le, megelőzve klub­társát, Kovács Pétert. A Kis- Dél sípályáján kijelölt páros szlalom viadalon a legfiatalabb induló, a 14 éves miskolci Kol­lár Bálint második lett, s ő is Kovácsot előzte meg. Sokan indultak el a cross co­untry, 3 fős váltó terepverse­nyen is. A legérdekesebb ver­senyszám mégis talán a tájéko­zódási kerékpárosverseny lehe­tett, ahol 12 ellenőrző pontból álló pályát kaptak a kerekesek, s ha nem tévedtek el, ez nyolc kilométer karikázást jelentett. Mindenesetre a rendezők pár­ban indították őket, ketten mé­giscsak jobban eligazodnak a térképen - gondolták. A győzel­met Juhász Jánossal az olda­lán a diósgyőiiek válogatott táj­futója, Magyar Zsolt szerezte meg. Maga a fesztivál egyébként igen jó időben, remek hangu­latban zajlott, sokan estek nagyokat, de csak öt bicikli tört el. Különösen jól sikeredett a szombat esti bográcsgulyás, mert olyan sós lett, hogy bőven lehetett rá inni. Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. A 875 méter mélységből feltörő szénsa­vas, kénes, jódos karsztvíz 71 Celsius-fokos, a moz­gásszervi megbetegedések ellen jó hatású. 14. Többszin­tes lakás. 15. „A” nő társa. 16. ...áció: nemzedék. 17. Kétel! 18. Rideg közepe nélkül! 19. Ittri- um, tellur és bór vegyjele. 20. Szúrófegyver. 22. Norvégia és Kolumbia autójele. 24. Hegy szélei! 25. Tojás németül. 26. Mutató szó. 28. Juhistálló. 30. Krédó páratlan betűi. 31. Ribo­nukleinsav rövidítve. 33. Lán­con a nyakban viselt ékszer. 35. Björn, svéd teniszcsillag. 36. Takarmánynövény. 38. Nyári házikó. 39. Nemes halfajta. 40. Kutyák. 42. Partvonal, partdo­bás. 43. Csavar németül. 44. Galambféle, de kisebb, szürkés­barna tollazatú madár. 45. Méhlakás. 46. Csárda fele! 47. Ittrium, rénium és jód vegyje­le. 48. Kelet latinul. 50. Görög törzs volt. 52. Félig Ikladi! 53. Tarol. 54. Szeszes ital. 56. Tá­dé azonos betűi. 57. Személyes névmás. 58. Indxilatszó. 59. Idő­mérő eszköz. 61. Kötény. 63. Dental szélei nélkül! 65. Szol- mizációs hang. 66. Néhányan. 68. Település megyénkben. 70. Község megyénkben. 72. Tele­pülés Mályi mellett. Függőleges: 1. Kialakulása a bányászattal függ össze. A XV. században Sárospata­kon elkezdődött malomkő­gyártás alapanyagát, a kvarcítot a hegy belsejéből termelték ki. A bányaudvar 150 méter hosszú, 50 méter széles és mély vájatában fel­gyülemlett csapadékvíz hozta létre e tavat. 2. Az ipe­kakuána gyökérből előforduló, hánytató hatású alkaloid. 3. Muzsika. 4. Kisméretű kutyá­ja. 5. Kerület rövidítve. 6. Számnév. 7. Kalapács. 8. Kiej­tett betű. 9. Énekes. 10. Ifjú fe­le! 11. Nulla. 12. ...-Lanka (Cey­lon). 13. Szabolcs-Szatmár-Be- reg megyei település. 20. Ket­tőzött kettős betű. 21. Hazánk egyik legnagyobb (5,5 millió köbméteres) víztárolója, mely a borsodi iparvidék vízellátásában döntő szere­pet játszik. 23. Római 150. 27. A cink és bór vegyjele. 29. Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyei község. 30. Férfinév. 32. Szer­kezet, gép összeállításával fog­lalkozik. 34. Formára. 35. Fő­nök angolul. 37. Miklós, re­gényhős. 41. Fanyar ízű gyü­mölcs. 46. Csirke fele! 48. Nagyvárad román neve. 49. Norvégia és Panama autójelzé­se. 51. Város Kanadában (v=w)! 53. Indulatszó. 55. „A” megen­gedett veszteség. 58 .....alkoss, gy arapíts! 60. Ósdi. 62. Nincs kezdete és vége. 64. Közterület. 66. Porító páratlan betűi. 67. Visszajön! 69. Tíz szélei! 70. Ekék fele! 71. Kiejtett mással­hangzó. H. A. Megfejtendők: a vízszintes 1. és függőleges 1., 21. sorok. Előző heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Ostoros-pa­tak, Sátoraljaújhely, Csörgős- patak. Akár kínál akár cserél, az ITT-HON-m\ mindent elér! A vihar, mint a nagy ellenfél Miskolc (ÉM - KAG) - Váratlanul a vihar is nagy ellenfelévé vált a közép­távú országos triatlon bajnokság közel kétszáz indulójának Fonyódon. A több miskolci résztvevő közül Kropkó Zsu­zsa (Vízművek) képviselte a szebbik nemet.- Az erős hullámverés miatt nem is az eredeti terv szerint, a Balaton közepé­ről úsztunk ki a partra két és fél kilo­métert, hanem az öbölben köröztünk, így is, mintha tengerben lettünk vol­na, s bár élveztem, de nem éreztem úgy, hogy jól megy. A 80 km kerékpá­rozásra Kaposvár felé dörgés, villám­lás, felhőszakadás közepette került sor. Ráadásul odafelé fújt hátulról és vissza szemből a szél, s a pálya vége emelkedett is. Egy csúnya baleset is nehezítette dolgunkat: egy mikrobusz éppen egyik versenyzőtársamat előzte és frontálisan ütközött egy másikkal. Pillanatok alatt felgyűlt a kocsisor és csak a padkán lehetett előrejutni. Lel­kileg is nagyon megviselt az eset, no­ha a forgalmas utakhoz és a gépko­csivezetők stílusához már edzéseken is hozzászokhattunk. A húsz kilomé­ter futás azután olyan volt, mint egy hxxllámvasút. A felázott, sáros pályán nem is akadt sík rész, a Fonyódi-he- gyet mind a három körben „meg- másztuk”. Összevetve a kerékpározás kivételével meg vagyok elégedve ma­gammal. Annál is inkább, mert egy hó­napja, a pozsonyi versenyen nagyon megfáztam, arcüreggyulladást kap­tam, s ezért a középtávú OB előtti hé­ten Tiszaújvárosban nem is indultam. Eredetileg a roth-i ironman-en akar­tam rajthoz állni, csak a betegség mi­att jöttem inkább Fonyódra. Kategóri­ámban a felnőtt nők között második, abszolút sorrendben harmadik lettem 4:50.47 teljesítménnyel. Mindenesetre a kerékpározással kell valamit kez­denem, mert sokat bírok ugyan teker­ni, de nem vagyok elég gyors. Ha Pe­tya hazajön, megvitatjuk ezt a kérdést. -Apropó, Petya. Hol értesült roth-i si­keréről?- A fonyódi verseny után telefonáltam haza egy ismerősömnek, aki a mis­kolci rádió nyomán mondta el a jó hírt. Nagyon örülök neki, különösen a futó­teljesítményének, hiszen ez jelenleg a legjobb a világon. * A fonyódi középtávú triatlon OB-n Kropkó Zsuzsán kívül több miskolci sportoló szerepelt jól. Siménfalvi Zol­tán (Trike) hatodik (4:11.24), Varga József (Tábori) tizennegyedik (4:20.01), öccse, László junior A-ban hatodik (4:33.38), Szatmári Gábor (Kropkó Tri­atlon) mögötte a hetedik (4:36.13), a szenioroknál pedig Szendrei Béla (Víz­művek) második (4:54.20) lett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom