Észak-Magyarország, 1994. június (50. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-14 / 138. szám
1994. Június 14., Kedd 4 Ms Itt-Hon Könyv top-10 Miskolc (ÉM) - Ezen a héten Papp Marianna okleveles közlekedés- és gazdasági mérnök kedvelt könyvei, olvasmányai következnek az alábbi, általa mégjelölt fontossági sorrendben: 1. Émile Zola: Állat az emberben 2. Herman Wouk: Háború (1990) 3. Irwin Shaw: Gazdagember,szegény ember (1969) 4. John Knittel: Via Mala (1988) 5. Jókai Mór: Egy az isten 6. Gecse Gusztáv: Bibliai történetek (1985) 7. Léleküdító azaz Szellemi Kincsestár Gondolatok és elmés idézetek gyűjteménye Wildner Ödön dr. szerkesztésében (1989) 8. E.H. Gombrich: A művészet tör ténete (1974) 9. Tersánszky Józsi Jenó: Kakuk Marci (1966) 10. Szentkirályi Zoltán: Az építészet világtörténete (1980) Sebes, szivárványos (ÉM - K. L.) - Köztudott, hogy a legtöbb horgász, aki megyénk vizeinél áztatja a madzagot, elsősorban pontyra, esetenként harcsára veti ki a csalétket. Ám nem kevesen vannak azok sem, akik a horgászat különleges ágának, a pisztrángozásnak hódolnak. Mint Hoitsy Györgytől, a garadnai pisztrángos-telep üzemeltetőjétől megtudtuk, megyénkben számos olyan vízfolyás található, amely megfelel ennek az ízletes húsú, ragadozó hal életfeltételeinek. Ilyen a zempléni részeken például a Bósva, az aggteleki karsztvidéken a Ménes patak és még számos más, a Bükkben található vízfolyás is. Sajnálatos módon azonban a vizek gazdái, a horgászegyesületek valamilyen oknál fogva nem használják ki ezeket a lehetőségeket, nem telepítenek pisztrángivadékokat. A Hámoritavat már vagy hat esztendeje nem népesítették be pisztrángivadékkal, holott valamikor a Palotaszállóban üdülők egyik kedvenc pisztrángos helye volt. Á garadnai pisztrángos telepről az idén is a Dunántúlra, Pécs és Veszprém környékén vásároltak telepítésre alkalmas ivadékokat, azonban a telep jóvoltából a két bükki tiszta vizű, sebes folyású, hideg vizű patak a Garadna és a Szinva sem maradt pisztráng nélkül. Mindkét patakba telepítettek a sebes és szivárványos fajtából. A Szinvába a Hámori-tó és a papírgyár közötti szakaszra, ahol a víz ennek megfelelő. Ezeket az egynyaras illetve előnevelt halakat a telepen váltott horgász- jeggyel lehet kifogni. Hasonlóképpen pisztrángolhatnak a telepen lévő mintegy ezer négyzetméteres tóból is, ahol 20 dekástól két kilogrammos egyede- kig telepítettek. Répáshuta (ÉM) - Dr. Szita Gyula aki 1982-1992-ig volt a község plébánosa, a .História Domus” latin nyelvű leírását fordítva, így ír a répáshutai iskoláról. „A Kamara Uradalom területén lévő iskolák létesítője és kegyura maga a gazdaság volt. Katolikus jellegű uradalmi iskolák voltak, így Újhután és Répáshután is. Az iskola és iskolamester fenntartásához a falu közösségének is hozzá kellett járulni. Először Muhay György (1870-1877) plébános ügybuzgósága révén merül fel Répáshután önálló iskola létesítésének kérdése. Beadvánnyal fordul a Kamara Igazgatóságához, melyben a répáshutai tanulók nagy létszámára hivatkozik. Az Uradalom évtizedeken át elutasítja az iskola létesítését azzal, hogy az erdőgazdaság így is sok szociális terhet visel.” Az 1860-as években vált egyre sürgetőbbé az iskola kérdésének megoldása. Muhay utóda, Kádár Béla (1887-1892) plébános idejében Az iskola szertárában Fotó: Dobos Klára kezd az iskolaügy reményt keltő irányt venni. Répáshuta ka- tolikussága ígéretet tesz, hogy az építendő iskola és tanítói lakás munkáihoz fuvarral, anyagszállítással és segédmunkával hozzájárul, a tanítói fizetéshez pedig iskola-adóként évi 100 Ft-tal, tűzifájának befuva- rozásával nyújt segítséget. Ezt az Uradalommal kötött szerződést a gyertyánvölgyi üveggyáros Schusselka ^Gusztáv, mint bíró írta alá. Ezután születik meg, 1888-ban az erdőgazdaság, illetve a Kamara Igazgatóság döntése, mely szerint az .Alsó erdóvédi lak” melletti üres telket átadja iskola és tanítói lakás építésére, biztosítja az építőanyagot (fa, kő, mész), téglaégetéshez tűzifát, iskola és tanítói lakás fűtéséhez a fát, a tanítói részére a szántót és a rétet. Végre 1898- ra elkészülnek az építmények. Az első kántor-tanítóként a Vallás és Közoktatásügyi Miniszter kinevezi Wender Józsefet. Az ő kötelessége a gyerekek hit- és erkölcstanra való nevelése. Az iskola felügyeletét az akkori közoktatási rendelkezéseknek megfelelően a helyi iskola gondnoksága látja eh melynek elnöke a plébános. 0 elnököl az év végi vizsgákon is. A gondnokság elnöke 1906-ban Barcsák Sándor plébános, tagok: Lehoczky Győző, Offertá- ler József, Teleky János és Fü- redy Izidor - úja Balogh Sándor, az üveghuták történelmi kutatója, a múzeum alapítója. Nyerők az Europe et Scool-on Miskolc (ÉM - B.I.) - Érettségik táján mindenki egy cél érdekében összpontosít: a sikeres vizsgák elérésére. Amikor tanár és diák a feszültségek feloldása után konstatálja - munkánk, munkájuk eredményes volt. Az Avasi Gimnázium rajz tagozatosai — első-, másod- és harmadévesek és a 4. év - kiállításra készülnek. A kiállítás képeit szemügyre véve elámu- lok: honnan vettek ennyi tehetséges gyereket? Homonna György és Korpásné Ihász Zsuzsa rajztanárok nyilatkoznak: - Először is köszönetét kell mondanunk igazgatónknak, Takács Mártának, hogy létrehozhattuk a rajz tagozatot és munkánk eredményeképpen megmutatkozhatunk, megnyilatkozhatunk a nagyközönség előtt is. Négy évvel ezelőtt indult be a rajz tagozat - az igazgatóság messzemenő támogatásával - és azzal a céllal, hogy a tehetséges gyerekek kapják meg a rajzi alapokat, ösztönözzük őket a továbbtanulásra, segítsük őket abban, hogy váljanak valóra álmaik. Ehhez az iskolavezetés igyekezett minden lehetőséget megteremteni: külön rajztermünk van, eszközök, anyagok, kerámia és tűzzománc égetésére alkalifias kemencénk. Úgy érezzük, szinte minden együtt van újabb és újabb lehetőségek megvalósításához. Mi azzal háláljuk meg a segítséget, hogy igyekszünk bizonyítani.- A szakkör megalakítása óta szép sikereket könyvelhetnek el, sok-sok díjat nyertek megye- és országszerte, sót Európa- szerte... Ennek egyik bizonyítéka, hogy a Europe et Scool versenyen hat tanítványunk nyert díjat, az egyik kitüntetett Stunya János Strassbourgba utazik majd tanulmányútra. Homonna tanár úr mellett ül a sikeres diák. Milyen érzéssel tölt el ez a megtisztelő lehetőség - kérdezem Jánost?- Az említett cég minden évben meghirdet egy versenyt más és más kategóriában, témakörökben. Az egyik kategória az én korosztályomban - másodikos tanuló vagyok - egy expo-pla- kát tervezése. Örömmel tölt el, hogy kiutazhatok Strassbourgba, hazajöttöm után beszámolok majd ottani tapasztalataimról. Az Avasi Gimnáziumban évről évre erősödik a rajztanárok szakgárdája is...- Nagy nyereség, hogy hozzánk került Korpásné Ihász Zsuzsa, aki nemcsak kitűnő rajztanár, de nagyon szépen beszél olaszul is. Azt akarja mondani, hogy a művészetre nevelés mellett nagyon fontos a nyelvek ismerete is?- Igen - mondja Zsuzsa a mi iskolánk roppant nyitott, igyekszik minden lehetőséget előteremteni továbbfejlődésünk érdekében. A diákok és tanárok közül sokan utazhatnak Európa különböző országaiba. Az idén nekünk, rajztagozatosoknak is lehetőségünk nyílt egy olaszországi tanulmányútra, amelyből rengeteget profitálhattunk.... Mert más diaképeken nézni Italia csodálatos műemlékeit és más beszippantani olaszhon levegőjét, érezni az illatokat, az ízeket és sok olyan mást, amit sem könyvekből, sem filmekből nem lehet megtapasztalni. Igazgatónőnk a Németországban, Grimm-díjjal elnyert valutájából juttatott nekünk egy- egy fagylaltra valót is. Miért szívügye Takács Márta igazgatónak sok más mellett a rajztagozat támogatása?- A napokban beszéltem egy művésztanárral, aki megkérdezte, milyen a viszonyod a tantestülettel. Tisztelettel vagyok irántuk. Ha az ember tiszteletreméltó munkát lát, igyekszik minden kívánságukat teljesíteni. Ók is sok szép dolgot tettek le közösségünk asztalára. Legutóbbi bizonyíték ez a kiállítás, amely mindany- nyiunk gyönyörűségére szolgálhat. 1994. Június 14., Kedd Itt-Hon Ms 5 A nemzeti alapítványok a bázisok Beszélgetés a Kárpátok Eurorégió főtitkárával Mészáros István Nagymihály (ÉM) - A Kárpátok Éurorégió másfél évvel ezelőtt alakult, s a közelmúltban a szlovákiai Nagymihályban tartotta soron következő ülését. Öt ország (Lengyelország, Románia, Szlovákia, Ukrajna és hazánk) határ menti megyéi rövid idő alatt hozták létre ezt a regionális szervezetet, melynek főtitkára dr. Virágh Pál tájékoztatta lapunkat az együttműködésről, a mostani, immáron nyolcadik tanácskozásuk eredményeiről. □ Főtitkár úr, a Kárpátok Eurorégió megalakulása óta nem sok idő telt el. Mégis arra kérem, röviden foglalja össze, milyen eredményeket értek el ez idő alatti • Önmagában az a tény, hogy létezik a Kárpátok Eurorégió, már eredménynek minősíthető. A múlt évben befejeződött a szervezeti építkezés, így idén - a februári, debreceni ülést is beleértve - már az érdemi munkát kezdtük el. Lassú, apró lépésekkel haladunk előre. Elsődleges eredménynek tekintem, hogy minden döntés a résztvevő országok delegátusainak a közös konszenzusán alapul. Az eredmények sorában a következő, hogy a határ menti megyék lakói, intézményei, vállalkozói között elkezdődött a két- és többoldalú kapcsolatteremtés, mely ’ természetesen majd évek múltán fogja igazán mutatni hatását. Új határátkelők nyitását szorgalmazzák □ A mostani tanácskozásukon az egyik legfontosabb témakör a határok kérdése volt. • Az előbbiekhez kapcsolódik, hogy a határok kellőképpen átjárhatók legyenek. Most egy olyan, három évre szóló programot fogadtunk el, melyben kezdeményezi a Kárpátok Eurorégió tanácsa új határátkelő- helyek megnyitását, a régiek korszerűsítését. Mindezt azért, hogy még szélesebb körű legyen a határok mentén élő emberek kapcsolatrendszere. A határátkelők megnyitása érdekében a Kárpátok Éurorégió is pályázni fog, hogy ezzel is erősítsük a kormányok Európa Tanácshoz benyújtott projektjeit. □ A nagymihályi ülésen még egy - a Kárpátok Eurorégió működését, jövőjét nagyban befolyásoló - kérdésről is tárgyaltak. Ez pedig a nemzeti alapítványok ügye. • Minden résztvevő nemzet létre kívánja hozni azokat a nemzeti alapítványokat, melyek anyagi alapot teremtenek majd működésünkhöz. Ezen a tanácskozásunkon már arról számoltak be a delegátusok, hogy saját országukban hogyan állnak ezek szervezésével, meddig jutottak el. Van olyan ország, ahol már a bejegyzési procedúra is megkezdődött, s van, ahol még a kezdetlegesebb stádiumnál tartanak. Szeretnénk elérni azt, hogy a nemzeti alapítványok létrejötte után az országok kormányai is támogassák mindazon folyamatot, melyeket az együttműködésünk során szeretnénk megvalósítani. Számítanak a kormányokra □ A Kárpátok Eurorégióban érintett megyék nagyrészben nehézségekkel küszködnek: hiányos az infrastruktúra, nagy a munkanélküliség, hogy csupán kettőt emeljek ki. Figyelembe veszik mindezt, mikor meghatározzák, hogy mik legyenek a fő célkitűzések? •Ha egy kertészeti hasonlattal élhetek, azt mondom, hogy ezeket az országrészeket öntözni kell, fényt kell adni nekik, hogy fejlődhessenek. Természetesen a mi tevékenységünkhöz is elengedhetetlenül szükséges a kormányok támogatása. Eddig ez többnyire erkölcsi volt, kivéve a magyar kormányt, melytől nagyobb rendezvényeinkhez anyagi segítséget is kaptunk. Mint mái- említettem, a nemzeti alapítványok létrejöttével lehetőségük lesz az adott országok kormányainak is megfelelő anyagi juttatást biztosítani. □ Hogyan alakulnak más, hasonló nemzetközi szervezetekkel kapcsolataik? • A bázeli régióval már felvettük a kapcsolatot. Azt tudni kell, hogy ennek a szervezetnek igen szép múltja van. Náluk tapasztaltuk azt a követendő példát, mely az egyetemek együttműködésére vonatkozik. Mostani ülésünkön - kívülről jött kezdeményezésre - elhatároztuk, hogy megkeressük az Alpok-Ádria munkaközösséget kapcsolatfelvétel ügyében. Az Európa Parlamentbe való felvétel is napirenden van, itt jelenleg most tájékozódunk. Gyorsabb eredmények □ Milyennek ítéli meg a Kárpátok Eurorégió eddigi tevékenységét? • A résztvevő országok - s ezt nem bántó szándékkal mondom, hanem mint tényt állapítom meg - a demokrácia fejlettségének különböző szintjén vannak. Éppen ezért időigényes a munkánk. Különben a tagországok delegátusainak munkáját színvonalasnak ítélem. A munka- bizottságok tevékenységében azonban meglátásom szerint nagyobb aktivitásra lenne szükség. □ Főtitkár úr, mit hoz a jövő? • Abszolút bizakodó vagyok a jövőt illetően. Jóllehet a különböző országokban az elkövetkezendő helyhatósági választások után előfordulhat, hogy más emberek tevékenykednek majd a szervezetben, ám az meggyőződésem, hogy az elkezdett munkánkat folytatni fogják, folytatni kell. Bízom abban is, hogy az elkövetkező években gyorsabb, látványosabb eredményeket tudunk majd elérni a Kárpátok Eurorégió keretén belül. A kulcsok szeretik a búiócskát (ÉM) - Nemcsak a lakás-meg a kocsikulcs hajlamos az elbú- jásra, de a barkács fúrógépek tokmányának oldásához szükséges tokmánykulcs, és a különféle rászerelhető tartozékok szereléséhez, állításához ugyancsak nélkülözhetetlen imbuszkulcs is, amellyel a belsó-kulcsnyílású csavarok-anyák oldhatók-rögzíthetók. Nem kettőt, hanem csak egyet kell keresni, ha a tokmánykulcs keresztszárát kiütjük, és helyébe- esetleg a szár furatánák megfelelő méretűre felfúrása után- a géphez való imbuszkulcsot szorítjuk, és kis fémekkel rögzítjük. Egyiket sem kell keresgélni, ha a fúrógép kábelére egy kb. 2x10 cm-es, 1 mm vastag gumi- vagy bőrdarabkát helyezünk félbehajtva. A páros, túlnyúló szárat a kábel mellett szegeccsel rábilincseljük a kábelre, és az így képződött fülekbe egymást fedő lyukat vágunk. — Morfondírozások — Kitört a nyár a tóparton Nagy József Hűvös, esős heteket tudhatunk magunk mögött és bárhogy erősítgetjük is, milyen sokat ért a bőséges tavaszi csapadékáldás, néha már soknak találtuk. Hellyel-közzel itt van már a várt meleg is, amire meg ismét mások panaszkodnak. Nem lehet kötinyű helyzetben az időjárás koordinálója, mert a legjobb igyekezet mellett sem képes kedvében járni esőtől borzadóknak, hőhullámok közt izzadóknak. Ezért aztán kapunk az idei nyáron ebből is egy keveset, abból is egy keveset. Ha jól gazdálkodunk a szabadidőnkkel, azért örömünkre tölthetünk el egy-egy fél napot kint a természetben. A. nyár ismét kitört a Mályi-tó partján is, ahol észlelhető ennek minden jele és következménye, mert az egészségőrző túrákra indulóknak, a hátsó területeket járva, ugyancsak meg kell gondolniuk hova (mibe) lépnek, az est csendjét pedig balta-, fejszecsattogás veri fel, a tábort verők tűzifaszerző-por- tyájukon derékba vágott fiatal fákat gallyaznak a holnapi bográcsos alá, a szúnyogok feldúlják a legeldugottabb szobazugok nyugalmát is csillapíthatatlan étvágyukkal, és megérkeztek már a lóerőket vallató aranyifjak is, akik gépet és környezetet nem kímélve, a kisgyermekes szülők átok-szitok özönére fittyet hányva száguldoznak, rodeóznak. A riadt szülő meg, sétány mindenütt nem lévén, rakoncátlan kicsinye keze után kapkod, ideges ebben a zaklatott forgalomban. A sétányon meg a motorosok érzik igazán otthon magukat, ott élik ki sebesség-mániájukat acélparipájuk nyergében. Mint bárhol másutt, itt is nehezen viseli el egymást öreg és fiatal, szegény és még szegényebb, telepes és jöttment. Mindez pedig alig használ az idegek regenerálódásának, ha lehet, inkább tovább borzolja a parti kedélyeket. A nyári „hóesés”, a nyárfák virágzása lassan már a végéhez közeledik, s ilyenkorra tele „vattával” fű és fa, a terasz és a jól kiszellőztetett szoba. Persze szépségei is vannak a nyárnak, a tónál találkozhatnak régi ismerősök, akik számba veszik, ki mennyit szedett fel és azt is, ki hiányzik. A szomszédból nyárson piruló szalonna illatát hozza a szél, meg a fiatalok hangos szóval előadott, egymásba kapcsolódó, harsány szavakból szőtt sztorijait. Egyszóval, teljes a nyár a tóparton. Pihennének a telektulajdonosok a zöldben pompázó kertek fái alatt, el- sörözgetnének a szomszéddal, már csak egy kis nyugalom kellene. Répáshuta alma matere százéves