Észak-Magyarország, 1994. május (50. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-03 / 103. szám
10 A SZELLEM VILÁGA : ...........................Kulturális Kitekintő 19 94- Május 3., Kedd Tompa szobra Polgári László Rimaszombat (ÉM) - Immáron harmadik időpontját tűzték ki a rimaszombati városatyák Tompa Mihály szobrának felavatására. Legutóbb a város napjának kikiáltott május 5- ét találták erre elfogadható dátumnak. Az április 21-24-e között lezajlott Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny résztvevőinek még csalódva kellett innen távozniuk, merthogy a plakátokon, szórólapokon, meghívókon fel volt tüntetve programként a szobor megkoszorúzása. Némi vigasztalást és kárpótlást jelentett, hogy a gömöri költőóriás sírjához és Hanva községben található mellszobrához ellátogathattak és ott egy hálaadó istentiszteletet követően elhelyezhették az emlékezés virágait. Május ötödikén Rimaszombatban egyébként két szobrot is avatnak. Tompa Mihály szobrát eredeti helyére tehát a Tompa térre történt visszahelyezése alkalmából leplezik le, míg Stefan Marko Daxner szobra új köztéri szoborként kerül felállításra. Mindkét szoboravatásnál úgy a magyar mint a szlovák avatok is ott lesznek és mindkét ceremónia két nyelven zajlik majd. Persze vannak akik nem ily békésen és megértőén ítélik meg a tényt. Először is azt kérdőjelezték meg, hogy mi köze van a szlovákok nagy alakjának a tiszolci születésű Daxnemek, a város első monográfiája megalkotójának a Matica Slovenská egyik alapítótagjának Tompa Mihályhoz. Voltak olyan hangok, hogy Tompa szobrát, ha netán hamarább avatnák fel mint Daxnert, lekopik és lefújják festékkel. De remélhetően a többség nem így gondolkodik és sem az avatás napján, sem ezt követően nem lesz semmilyen rendkívüli esemény. Hitchcock jó útja London (MTI) - Alfred Hitchcock két, ismeretlenül eltemetett filmje kerül hamarosan forgalomba videón Nagy-Britanniában és Amerikában, ötven évvel azután, hogy a brit kormány betiltotta őket. A filmeket eleve a Churchill-kormány tájékoztatási minisztériuma rendelte meg, a nácik elleni propaganda céljára. Hitchcock a 26 perces JBon Voyage” (Jó utat!) és a 31 perces jAven- ture Malgache” (A Malgache-kaland) című filnyét francia nyelven készítette el, hogy a tekercseket Franciaország németek megszállta részébe csempészhessék, az ellenállás harcosainak szórakoztatására és okulására. Ám a brit miniszteriális illetékesek olyan sötétnek, borúsnak, sőt, felkavarónak, a háború szempontjából pedig cinikusnak minősítették az alkotásokat, hogy nem ajánlották a bemutatást. Hitchcock felháborodott, szerette volna maga forgalmazni a két filmet, de nem járt sikerrel, mert a brit kormány 1944-ben elkobozta a tekercseket, és azok azóta is egy archívum polcán porosodtak. A Brit Filmintézet és a New York-i Milestone Film and Video vállalat most közös vállalkozásban restaurálta az ismeretlen Hitchcock- filmeket. A Milestone cég szóvivője szerint a filmek teljes fegyverzetben mutatják Hitchcock tehetségét és képességeit, annak dacára, hogy nagyon sovány költségvetésből dolgozott. A világháborús brit hivatalnokokat az zavarhatta meg, hogy a két alkotás a későbbi, jilm noir” - az érdes, energikus cselekményszövés és-a realista párbeszédek - stílusának talán első példája, és valóban semmi köze a hurrá- propaganda-műfajhoz. A Jó utat! egy brit repülőről szól, aki német fogolytáborból szökik egy lengyel fogollyal együtt, és ez utóbbiról kiderül, hogy kém. A Malgache-kaland hőse francia ügyvéd, aki honfitársait menekíti. A filmeket Nagy-Britanniában forgatták, menekült francia színészekkel. Drága Biblia London (MTI) - A British Library egymillió fontot (1,5 millió dollárt.) fizetett egy 16. században készült Bibliáért, amely az egyetlen épen maradt példány az első angol nyelvű Bibliák között. A William Tyndale fordította Újszövetségnek két példánya létezik, de a könyvtár által megvásárolt az egyetlen teljes, a másikból, amelyet a Szent Pál katedrálisban őriznek, 71 oldal hiányzik. A Biblia eredetileg 3000 példányban jelent meg, 1526-ban nyomtatták Németországban. Ám a londoni püspök parancsára elégették az összes példányt, csupán kettőt sikerült titokban megőrizni.- Ez a Biblia nemcsak a kereszténység szempontjából jelentős, hanem az angol nyelv fejlődése szempontjából is - mondta az angol nemzeti könyvtárvezetője, dr. Brian Lang. A könyvtár 200 ezer font (300 ezer dollár) előleget fizetett a Biblia korábbi őrzőjének, a bristoli baptista egyetemnek. Az Anglia délnyugati részében lévő egyetem 1784-ben tett szert az értékes könyvre. William Tyndale 500 évvel ezelőtt görög nyelvből fordította az Újszövetséget. Tyndale egyházi kortársai munkáját eretnekségnek bélyegezték és 1536- ban Tyndale máglyán fejezte be életét. Az opera a polgárság műfaja A fából faragott királyfit az idei évadban új szereposztásban játszották Dombrovszky Ádám Ütő Endre (57) a Zeneakadémia elvégzése után egy évig Ford-ösztöndíjjal Olaszországban tanult. Számos énekverseny győztese. Elsősorban Verdi, Wagner és Puccini operáinak vezető basszus szálaiméit énekelte. Megkapta a nagy basszbariton szerepeket, mint a Kékszakállút, a Mephistot, rengeteg modern darabban lépett fel, Raszkolnyikov volt a Bűn és bünhődés- ben, szerepeket kapott Balassa, Szo- kolay darabokban. 1990 nyarán megbízták az Operaház igazgatásával, fél év után ötéves szerződést kötöttek vele. □ Az utóbbi időben többször szerepelt az Opera a, napi sajtóban - kérdezem tőle először. - Pont került-e már ezen ügyek végére? ® A sztrájkügy már régen lezáródott a tekintetben, hogy a sztrájkkészültség megszűnt - válaszolja Ütő Endre. - En az egészséges érdekegyeztetést nagyon fontosnak tartom. Nem véletlenül voltam 1988-tól szakszervezeti vezető az Operában. Már akkor is megpróbáltam elérni, hogy a szakszervezet ne a hatalom társa legyen. Itt az Operaházban már 1991-ben lett kollektív szerződés. Azt hiszem, a legelső kulturális intézmény voltunk, ahol ez megtörtént. Ma is ha a munkavállalói oldal úgy érzi, hogy valami sérelem éri őt, akkor ebben az esetben én mindent megteszek annak az érdekében, hogy egyeztessek a szakszervezettel. Kétszer volt ilyen az utóbbi időben. Egyszer a zenekar, majd a műszak részéről. A zenekar kapott bérfejlesztést, de egy ilyen művészeti intézményben, ha helyre akaijuk hozni az egészséges szakmai hierarchiát, az egy időzített bérbomba, ha csak az egyik ágnak adunk emelést. Éppen ezért a munkáltatónkkal úgy írtuk alá a zenekari bérfejlesztést, hogy azt lépcsőzetesen a többiek fizetésemelése is követi. □ Milyen az operaházi művészek, dolgozók anyagi megbecsülése? • Áz Állami Operaház 1300-as teljes tagságából majdnem 800 a művész (zenekarok, kórus, balett), ami egy igen jó arány. Most nem éri el a 40 000 bruttót az itt dolgozók átlagbére. Ebben benne van a sztárénekes és a nyugdíjas jegyszedd néni pénze is. Bécsben az ottani Opera költségvetése majdnem pontosan hatszorosa a miénknek. Ennek pedig az a következménye, hogy nem tudom megfizetni a művészeket. □ Mennyire érvényesül a, Nyugat elszívó hatása? • Abszolút érvényesül. Egyetlen dologgal lehet ezt kiegyenlíteni: mivel a határok kelet felé is megnyíltak, onnan tudok fiatal tehetséges énekeseket, táncosokat alkalmazni. Akár egész Kínáig elmegy ez a lehetőség. Ezt a „múvészcserét” én egyáltalán nem tartom rossz dolognak. A művészembernek szabadnak kell lenni, s oda menjen, ahova akar. Ez esetben ahol jobban megfizetik. A mi műfajunk pedig aztán igazán nemzetközi. Addig, amíg én nem tudom a művészek „világpaci árát” megfizetni, addig mindig bajok lesznek. □ Ez azonban visszahat, a művészeti szempontokra... • Igen, ez abszolút megalkuvás! Tény, hogy például Tokod! Ilonára, Ütő Endre Polgár Lászlóra nem építhetek. De tehetségeink, sztárénekeseink így is vannak: Misura Zsuzsa, Molnár András, B. Nagy János, Kovács Kolos, Arizel Csaba, Ulbrich Andrea, Miklósa Erika... és még sorolhatnám. Az is szerencse, hogy a keletről érkezőket meg tudjuk fizetni, így van nálunk olyan kitűnő énekes, mint az orosz Anatolij Foka- riov, az ukrán Andrej Lancov vagy a kínai Ge Yi. □ Mit gondol a. legfontosabbnak igazgatói ténykedéséből? • Lényegesnek tartom a kollektív szerződés nagyon korai megszületését. 1992 szeptembere óta új szervezeti és működési szabályzatunk van. És rendkívül fontos: újraalakult a Budapesti Operabarát Egyesület és Aapítvány, mely a távoli jövőben talán fenntartója is lehet az Álami Operaháznak. □ Változott-e a kapcsolat a közönséggel? • Az opera jóértelemben vett polgári műfaj. Az opera az egzisztenciálisan és kulturálisan együttesen fölemelkedni vágyó, és ebben a helyzetben magát jól is érző egyén valamint a művészet nemes összekacsintása. Az Operába járni kell, az Operának van egy mihője. Az opera nem pusztán művészeti műfaj, hanem társadalmi is. Jelenleg öt- és hatszázezer között mozog az évi látogatottságunk. Még mindig 45 ezer bérletet adunk ki! Ezt a műfajt az elmiilt. 40 évben sem lehetett ideolo- gizálni! Világos, hogy az emberek szerettek idejárni. Társadalmunk legnagyobb baja, hogy az egzisztenciális felemelkedéssel nem jár együtt a kulturális. Aki tele van pénzzel, nem tud vele mit csinálni, s egyszerűen nincs kulturális igénye. A Vállalkozók Bálját idén harmadszor tartottuk. Már ennyi idő alatt roppant módon változott a miliő. Az elsőn még rengetegen voltak fehér zokniban... jellemző volt az öltözködési kulturálatlanság. Vagy másik példa: az elmiilt rendszer politikai elitjéből szinte senki nem járt Operába. Nem mondhatom azt, hogy az utóbbi három évben ez változott volna. És ez egy hallatlanul intő jel! □ Cél-e, hogy egyre többen, járjanak Operába? • Tc(jesen egyértelmű! Mindamellett, hogy az árainkat muszáj volt emelni, de a következő évadot biztos, hogy áremelés nélkül kezdjük. Az operabarát egyesület megalakulásával is a közönségünk szélesíté- sétcéloztuk meg. Már majdnem 500 tagunk van, s egy hónapja létrejött az ifjú operabarátok köre is. Roppant, fontos, hogy ezzel a miliővel valaki már gyermekkorában ismerkedjen. Azt persze nem hiszem, hogy az operára tömegigény volna. Tömegigényt kielégítő műfajjá nem is akarunk válni. Számítunk viszont minden érdeklődőre, így például távoli vidékekről is rendszeresen jönnek hozzánk különbuszok- kal az'előadásokra. □ Várható-e a közeljövőben a műfaj megújhodása? • Operák tekintetében én alapvetően konzervatív ember vagyok. Kampányszerűnek éreztem a minden évben bemutatandó modem magyar operát. S közben láttam: a közönségnek ez egyszerűen nem kell. A XX. század modem zenéje nagyon kis rétegeket mozgat meg. A zenén belül az opera rendkívül speciális műfaj, annak a megreformálását roppant nehéz megvalósítani. Az én véleményem közel áll a New York-i Metropolitan egykori igazgatójáéhoz, aki azt mondta: a műfaj akkor fog fennmaradni, ha egyáltalán nem mutatunk be új, modem operákat. Az opera a XX. században olyan ösvényre tévedt, ahonnan meg kell találni a visszatérést! Valahogy vissza kell rendeződjön egy dallamosabb, zenében kifejezett drámaisághoz. Mint a legnagyobbak: Verdi, Wagner, Mozart, Puccini vagy később Bartók, Schönberg pontosan megmutatta, hogy miként lehetséges ez. Én már hazai zeneszerzőkön érzékelem a megújulást. Talán a jövő évi Balassa-bemuta- tónkon ez a nagyközönség számára is nyilvánvaló lesz. U S elképzelhető-e, hogy Ön egyszer még visszatér az énekléshez? • Nehéz választás előtt állok: két év múlva lejár a szerződésem, 59 éves leszek. Ot év kihagyás rendkívül nagy idő. Nem valószínű, hogy újra kezdenék énekelni. Azt sem döntöttem még el, hogy még egyszer megpályázom-e az igazgatói posztot. Művészből hivatalnokká válni, ez nem jelentett, valamiféle felemelkedettséget. Aki ezt az igazgatói posztot irigyli, arról csak annyit tudok mondani: abszolút örült. Az Operaház épülete Fotók: Nagy Gábor (ISB) Cserkészfiú Gödöllő (ÉM) - Szent György napján szoboravatót tartottak Gödöllőn: közadakozásból elkészült Kis- faludi Stróbl Zsigmond cserkészfiút ábrázoló szobra. Ez alkalommal egész napos program volt a városban. A szoboravatás után cserkész- fogadalomtétel, majd bemutatók, versenyek következtek. A sportversenyről a miskolci 19. Bükk cserkészcsapat a második helyezést igazoló oklevelet, hozta el. Europa Nostra Strasbourg (MTI) - A múlt építészeti örökségének védelmében kifejtett tevékenysége elismeréseként Europa Nostra érdemérmet adományozott Vincze István építésznek a nemzetközi szervezet április végén. Vincze nevéhez fűződik például a Szabolcs megyei Ricsikai Vadász- kastély helyreállításának és újrahasznosításának tervezése, ö egyébként a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzati Hivatal területfejlesztési osztályvezetője. A szervezet vezetősége az elmúlt év novemberében döntött a díjazottak személyéről. Ennek értelmében: Károly walesi herceg, valamint egy angol, illetőleg a magyar szakember részesült az Europa Nostra érdemérem kitüntetésben. Az Europa Nostra hálózatba több mint kétszáz, a műemlékek megóvását szorgalmazó szervezet, illetőleg önkormányzat tartozik. Magyarországról a Város és Faluvédők Szövetsége (Hungária Nostra) három éve tagja a nem kormányzati szintű nemzetközi szövetségnek. Bábel Győr (MTI) - A Bábel című kétfel- vonásos, egész estét betöltő táncdrámát mutatta be az elmúlt szombaton a Győri Balett, a Győri Nemzeti Színházban. A monumentális produkció koreográfiáját Bombicz Barbara, a győri együttes szólótáncosa készítette, a zenét Tolcsvay László kifejezetten a Győri Balett számára komponálta. A zenemű a premieren hangzott fel először a nyilvánosság előtt. A librettó a ko- reográlús, a zeneszerző, továbbá Gombár Judit jelmez- és díszlettervező, valamint Kaponya Judit festőművész közös munkája. A táncjáték első része a bibliai időket idézi. A második felvonás korunk bábeli zűrzavarában játszódik, amikor az emberek nem a soknyelvűség okán nem értik meg egymást. Talán a művész lenne az, aki felemelhetné a szavát a közöny ellen, de az ó hangja sem hallik messzire. Falerisztika Nyíregyháza (ÉM) - A Magyar Heraldikai és Genealógiai Társaság a nyíregyházi Jósa András Múzeummal közösen (a múzeum fennállásának 125. évfordulója tiszteletére) Falerisztikai konferenciát rendez május 5-én és 6-án. A megnyitó május 5-én, csütörtökön délelőtt 11 órakor lesz. Megnyitót mond Miklós Élemér, a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei közgyűlés Közoktatási és Közművelődési Bizottságának elnöke illetve Kálla.y István, a Magyar Heraldikai és Genealógiai Társaság elnöke. A két nap alatt előadásokat hallgathatnak az érdeklődők többek között magáról a falerisztiká- ról, mint egy kevésbé ismert történelmi segédtudományról, a magyar tengerészet falerisztikai vonásairól, a Magyar Királyi Szent István Rendről, valamint Horthy Miklós rendjeleiről és kitüntetéseiről is. A konferencia keretében csütörtökön délután fél öttől kiállítás is nyílik a múzeum Kállay-gyújteményé- ben, Rendjelek, kitüntetések - a történelem tükörképei címmel.