Észak-Magyarország, 1994. május (50. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-16 / 114. szám
8 ÉSZAKIM AGYARORSZÁG Kultúra 1994» Mátus 16., Hétfő-----------APROPÓ----------B iztos tipp Filip Gabriella Borítékolták a titkot. Ha minden rendben ment, az érintettek közül senki sem tudhatja biztosan, mi is lesz a mai érettségi tétel. Viszont sejteni lehet. Akorábbiévek hagyományait követve nyilván adnak olyan feladat is, amely valamelyik jeles évfordulóhoz kötődik. Tehát szerintem lesz Balassi, hiszen idén emlékezünk születésének 440., halálának 400. évfordulójára. Nem árt Zrínyiből is felkészülni, mert a Szigeti veszedelem szerzője 430 éve hunyt el. Ugyancsak kerek évfordulóra emlékeztünk január 27-én, Ady Endre halála napján. Ha már ilyen szomorú apropónál tartunk, nem feledkezhetünk meg Radnótiról, aki 50 éve halt meg, és Móra Ferencről sem, aki 60 esztendővel ezelőtt távozott el tőlünk, vagy Bródy Sándorról, ki szintén 60 éve adta vissza lelkét teremtőjének, és Kisfaludy Sándorról, aki 150 éve halt meg. De miért ne lehetne a borítékok valamelyikébenegyJókai-tétel?! Május 5-re esett halálának 90. évfordulója. Persze nem árt óvatosnak lenni, hiszen a tanév ’93-ban kezdődött!Így könnyen lehet, hogy a 200 évvel ezelőtti Hamlet-ősbemu- tatóhoz és az erdélyi magyar színjátszás kezdeteihez kapcsolódik majd az írásbeli tétel. És ugyancsak tavaly novemberben ünnepeltük Babits Mihály születésének 110. évfordulóját. Sőt a ’94-es esztendő első hónapjaira is esett „néhány” jeles nap. Január 31. : 190 éve született Bajza József; február 17.: 135 éve ezen a napon kezdte írni Madách Imre Az ember tragédiáját; március 14.: 225 éve született Kármán József; március 21.: 225 éve született Day ka Gábor költő; március 25.: 150 éve született Arany László; április 28.: 200 éve született Jósika Miklós; május 10.: 65 éve született Kányádi Sándor. Ugyancsak az idén emlékezünk Móricz Zsigmond születésének 115., Déry Tibor 100. évfordulójára... Biztos, hogy kihagytam valakit! Sőt el is bizonytalanodtam. Mert mi van akkor, ha a világirodalom évfordulóira is gondoltak a vizsgafeladatok összeállítói?! Január 25.:235éve született Robert Burns skót költő, akinek lírája nagy hatással volt Petőfi Sándorra és Arany Jánosra. Január 26.:... Nincs értelme folytatni a felsorolást. Ma reggel 8 óra 5 perckor minden kiderül. Vízfestő Miskolc (ÉM- Gy. G.) - A vízfestékkel festő, tehát az akvarellista nem szinonimája ennek a kissé megfacsart címbeli „vízfestő” szónak. M. Kristóf Ágnes, aki gyűjteményes kiállítására készül az anyagának helyet adó József Attila Könyvtárral együtt, nem akvarellista, hanem olyan művész, aki vizet fest, azaz szívesen fest vizet - választ olyan témákat, amelyeken a főszereplő a víz. S ezzel már meg is adtuk értelmét a fenti kifejezésnek, különösen ha h'ozzátesszünk még annyit, hogy sokak szerint vizet, víztükröt, éppen akvarellel legkönnyebb festeni, de a víz anyagát visszaadni ezzel a legnehezebb. Különben vizet festeni mindenképpen nehéz, csakúgy, mint levegőt, ha a képen e két anyag nem mint környezet, hanem érzékeltetendő közegként jelenik meg. Nos, M. Kristóf Agnes képein a víz ilyen megfestett közegként szerepel számos esetben. Ugyannyira, hogy egyes munkáin még annak mélyére is lemerészkedik, olyannak mutatva meg a víz alatti világot, ahogyan azt egy könnyűbúvár látná. Ezért is nevezném érdeklődést csigázó szóval M. Kristóf Ágnest vízfestőnek, aki, ha jól számolom, 70 kiállított képe közül (annyit állít ki ahány esztendős) több mint huszonötön szerepelteti a vizet. A többin, a főszereplő a táj és a levegő. A maga egyszerű, de utánozhatatlan szépségű kölcsönhatásában, ami tudvalevőleg mindenütt és mindig más és más. A természet és a vizes táj szerelmese M. Kristóf Ágnes ezt a másságot igyekszik felmutatni május 17-étól megtekinthető kiállításán, amelyet - holnap délután 5 órakor - dr. Kabdebó Lóránt irodalom- történész ajánl a közönség figyelmébe. M. Kristóf Ágnes: Mályi-tó Fekete-fehér lengyel nagydíj tek!” Nekem a festés öröm; szelíd embernek tartanak, nekem a képeim kiabálnak. Tudom, nyüzsögni kellene, de ez nekem nem megy. Van olyan ismerősöm, akit itthon még az Alapba sem vettek fel, aztán kiküldte egy képét Japánba és rögtön meghívták tanítani. És más példákat is lehetne mondani. Talán nemcsak azok irányítják a dolgokat, akiknek kellene. De az is igaz, hogy ezt a két utóbbit is beleszámítva már 11 díjat kaptam pályázatokon, kiállításokon. Sok helyre eljutottak a képeim. De mindezzel nem az a célom, hogy dobra verjem a nevem. És amikor olyan emberekkel találkozom, mint Pável, visszaigazolódik, hogy jól cselekszem. Pávelt a miskolci minoritáinál szentelték pappá. Eddig csak néhány szavas beszélgetéseink voltak. Most elkísért bennünket Lengyelországba - ő tolmácsolt -, és fantasztikus volt látni, hogy mindenütt ott van, mindenkinek segít, a világ legtermészetesebb módján, névtelenül. Az ő embersége volt az út egyik legnagyobb élménye. És az a különös, szeretetteljes, nyílt világ, amit a lengyel kolostorokban tapasztaltam - ahová szintén az ő révén jutottam el. □Az utazás célja azért mégiscsak az Ezüst Négyszög Biennálé volt... • Furcsa nekem a biennáléról beszélni, hiszen azt gondolhatják, azért dicsérem, mert nagyobb érdem jó munkák között elsőnek lenni. Pedig valóban nagyon kezdeményező és érdekes anyag jött össze. Teljesen különböző dolgok találkoztak, volt aki csak a színekkel, vagy a vonalakkal .játszott”, de szerepeltek tájképek, realista jellegű munkák is. Mint minden jó kiállításon, itt is érezni lehetett, milyenek az új törekvések, mi az a régi, ami megváltozva most új életre kel, milyen hangulatot hoznak magukkal az ' Az alkotó, Urban Tibor egyes országokból a mű vészek. Folyt a szokásos szakmai méricskélés. □ Az ön képei nem találtattak könnyűnek. • Úgy hiszem, a zsűri megérezte a képeimben azt az erőt, amelyet a régi, paraszti élet színeitől kapnak, a közösséget azzal a világgal. Akik a helyemet keresik a képzőművészetben, azok is a gyökereimre találnak rá, a régi, faragott szobrocskákra, amik a házi oltárokon álltak. Talán nem is olyan nehéz rátalálni, hiszen láthatták a régi ágyvégre vagy a bölcsőm oldalaira festett munkáimat. Megkérdezték, ha fontosak nekem ezek a tárgyak, miért szedem szét és festem meg őket, és elbizonytalanodtam. De ezeket már nem lehetett volna megmenteni eredeti formájukban. Akkor lennék gonosz, ha nem az a színvilág, fogalmazásmód jönne elő, ami bennük gyökeredzik. Természetesnek tartom, mert hangulatuk megmarad, semmi olyan görcsöt nem találtam, ami eltántorítana. Az, hogy most sikereket érek el, jó, de ha nem menne, akkor sem veszítene a jelentőségéből semmit. Az új életet nyert fekhely Szikszó (ÉM - CsM) - Lengyelország megismerte és „keblére ölelte" Urbán Tibort. A Szikszón élő festőművésznek egy éven belül már a második nemzetközi nagydijat ítélte oda a „grafikusok hazájának" zsűrije. Először a Kárpátok Eurorégió emblémapályázatát nyerte meg, a napokban pedig átvehette Przemyls város I. Nemzetközi „Ezüst Négyszög" Festészeti Biennálé- jának nagydíját - ezzel egyidőben nyílt meg przemyls-i önálló táriata is. • A személyes találkozás más festőkkel mindig nagyon fontos, ám ezek a Jengyei találkozók” különösen jelentősek számomra. Fiatalabb koromban csak hallottam, milyen jók a lengyel képzőművészek, mennyire jelen vannak az egész világon. Nem tudom, létezik-e ma még, de én akkortájt a Project című fekete-fehér művészeti újságot vásároltam, abból próbáltam követni munkásságukat. Teljes képet nem kaphattam, mert fővárosi lap volt, elsősorban az ott élőkről szólt - de hát ez itthon is így van. Ezért örültem nagyon, hogy végre színesben láthatom az alkotásaikat, élőben ta- lálkozhatom a művészekkel. Ami pedig a díjakat illeti: az, hogy egy ilyen országban két egészen különböző műfajban is sikeres lehettem - az emblémapályázaton alkalmazott grafikával, a biennálén festményekkel vettem részt - nagyon fontos visszajelzés számomra. □ És hogy áll idehaza, kap elismerést, vagy legalább visszajelzést? Mintha csönd lenne ön körül. • Csönd? Azért, mert nem vagyok berme állandóan a köztudatban? Sok-sok jó képzőművész él és alkot, akikről nem tudunk, nem hallunk. Nem vagyok egy magamutogató ember. Azért festek, mert ez bennem, velem van, nem azért, hogy integessek Jtt vagyok, ide figyeljeAz író-pilóta rejtélyes halála Az évforduló alkalmából a miskolci Pécsi Sándor Guruló Színházi Egyesület is színre vitte A kis herceg című zenés, mesejátékot, Szép László rendezésében. A darabban a címszerepet Kiffer Kriszti, a Pilótát Kriston Ákos játssza. Legközelebb május 24-én délután négy órától láthatják az előadást az érdeklődők a Vasas Művelődési Központban. Fotók: Dobos Klára Budapest, Miskolc (ÉM - DK) De tudom, hogy visszatért a bolygójára, mert mikor fölkelt a Nap, már nem találtam ott a testét... így fejeződik be Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt szóló meséje. S lehet, nagyon távoli a párhuzam, de a szerző is ilyen „talányosán” fejezte be életét. Ahogy a kis hercegnek eltűnt a teste, de itt maradt meséjének tanulsága, úgy Saint-Exupéry teste is eltűnt a tengerben, ám ittmaradt A kis herceg... Antoine de Saint-Exupéry 1900-ban született Lyonban. A II. világháború alatt pilótaként teljesített szolgálatot. 1944-ben küldetése közben érte a halál, legalábbis akkor tűnt el felderítő repülés közben. Ez az év halálának 50. évfordulója jegyében telik. A miskolci Herman Ottó Gimnáziumban az elmúlt héten már láthattuk azt a vándorkiállítást, amely ma délután fél négykor Hommage á Saint-Exupéry címmel nyílik Budapesten az Országos Idegennyelvű Könyvtárban. A megnyitót követően - amint Miskolcon is - Gérando-Teleki Judit és Raymonde Martin tart előadást az író legismertebb műveiről (Éjszakai repülés, Tábori pilóta, Levél egy túsznak), André Egon pedig az íróval kapcsolatos személyes élményeit osztja meg a hallgatósággal. * A hírügynökségek beszámolója szerint az is lehet, hogy megoldódik végre Antoine de Saint-Exupéry eltűnésének rejtélye. A Le Figaro című lapban közölt írásból kiderül, hogy Saint-Exupéry 1944. július 31- én felderítő útra indult gépével a korzikai Bastia repülőteréről, de az útról soha nem tért vissza. Sokak szerint gépe a tengerbe zuhant. Ennek kiderítésére néhány tisztelője - a francia haditengerészet közreműködésével - évek óta kutatásokat folytat a touloni öbölben, s az elmúlt év végén sikerült is itt egy repülőroncs nyomaira bukkanniuk. Az öböl közelében lévő település, Car- queiranne egyik lakosa 1944. július 31-én valóban látta egy gép tengerbe zuhanását, sót - s ez az új elem a történetben - a hullámok később egy holttestet sodortak partra, amelyet azonosítás nélkül temettek el. Ázt egyelőre nem tudni, hogy a holttest valóban Saint-Exupéry volt-e; de unokaöccse, André de Fonsco- lombe elmondta, hogy az igazság kiderítése végett hajlandó az összehasonlító genetikai vizsgálatra. Ha ez azonosságot mutat» akkor a párizsi Panthéonban, a Saint-Exupéry emlékét megörökítő tábla alatt végre ott nyugodhatnak majd az író földi maradványai is. Tájház-helyzet Miskolc (ÉM) - Borsod-Abaúj- Zemplén megye tájházainak helyzetéről és jelenlegi állapotáról rendeznek konferenciát a Herman Ottó Múzeumban május 18-án, szerdán délelőtt 9 órától. Köszöntőt mond Veres László megyei múzeumigazgató, majd a következő előadásokat hallgathatják az érdeklődök. Cseri Miklós: Á tájházak kezelésének, fenntartásának országos és külföldi tapasztalatai; Sisa Béla: A műemléki védelem alatt álló tájházak helyzete; Olajos Csaba: Az ICOMOS Népi Építészeti Bizottságának véleménye a népi építészeti emlékek, ezen belül a tájházak védelméről; Iván Zoltán: Borsod-Abaúj-Zemplén Megye Önkormányzatának felügyeleti szerepe a népi műemlékek felett; Vida Gabriella - Halász Rezső: Bor- sod-Abaúj-Zemplén megye tájházainak helyzete, állapota 1994 elején. Angoltanároknak Miskolc (ÉM) - Az English-Speaking of Union Hungary 1994. július 5-e és 17-e között az angol nyelv oktatásának módszertanával és a brit civilizáció kérdéseivel foglalkozó szakmai tanfolyamot szervez Londonban. Általános iskolában és középfokú oktatási intézményekben angolt tanító pedagógusok jelentkezését várják. Részletes felvilágosítás és jelentkezési lap kérhető: The English-Speaking Union of Hungary, 1395 Budapest 62. Pf. 113. (Tel.:156-8440) A Mithras szentély Fertőrákos (MTI) - A jó idő beköszöntővel megnyitották a helyreállított Mithras szentélyt Fertőrákoson. A Barlangszínháztól mintegy másfél kilométerre fekvő régészeti emlék az ausztriai Fertőmeggyes felé vezető kerékpárúton közelíthető meg. A részben sziklába vájt építmény közvetlenül a magyar-osztrák határon helyezkedik el, emiatt évtizedekig még a szakemberek sem mehettek a közelébe. „Elhagya- tottságában” erősen megrongálódott, környezete elvadult. Rendbetétele, felújítása több hónapot vett igénybe. A szentély belső terében látható feliratok arra utalnak, hogy az építményt a római korban, a harmadik században emelték. Á kutatók 1866-ban fedezték fel, akkoriban találták meg belsejében a bikaölési jelentet ábrázoló kultuszképet, amelyet restauráltak.A régészeti látványosság nyitva tartását a fer- tőmeggyesi kerékpáros és gyalogos határátkelőhely működésével hangolja össze a megyei múzeumi szervezet. Eszerint akkor záiják be az ősszel, amikor a határőrség a téli hónapokra felfüggeszti á kerékpáros határátkelő üzemeltetését. Egy hét Csontváry Budapest (MTI) - A hetvenöt esztendővel ezelőtt elhunyt Csontváry Kosztka Tivadar szinte teljes életművét felvonultató tárlat pünkösdhétfőig tart nyitva a Magyar Nemzeti Galériában. Az alkotó hatvan festménye és húsz grafikai lapja első alkalommal tekinthető meg együttesen. A két hónapja nyílt kiállítás százezredik látogatója a hét végén kereste fel a Galériát. A hazai múzeumokban őrzött képek mellett külföldi magángyűjtőktól kölcsönzött alkotások is helyet kaptak a reprezentatív bemutatón. A budapesti tárlatot követően a Csontváry- művek külföldre utaznak: Stockholmban, Rotterdamban, majd Münchenben mutatják be őket. Szünidei ajánlat Miskolc (ÉM) - A Rónai Művelődési Központ szünidei nyári tábort hirdet, június 13-tól igény szerint, 1 és 2 hetes turnusokban, folyamatosan. Jelentkezni június 3-ig lehet személyesen a Rónai Művelődési Központban (Miskolc, Mindszent tér 3. II. em. 207. szoba) vagy telefonon: 342-485. EFOTT Kecskemét (ÉM) - Az idén - augusztus 11. és 14. között - Kecskeméten rendezik meg az Egyetemisták és Főiskolások Országos Turisztikai Találkozóját. A kulturális programok keretében a szervezők bemutatkozási lehetőséget biztosítanak amatőr színjátszók, népzene- szek, néptáncosok, egyetemista-főiskolás klubokban fellépő zenekarok» képző- és iparművészek számára.