Észak-Magyarország, 1994. február (50. évfolyam, 26-49. szám)
1994-02-09 / 33. szám
8 ÉSZAK-Magyarország Kultúra 1994. Február 9., Szerda-----------APROPÓ----------H uhogok Filip Gabriella Különösen nehéz választási kampány elé nézünk - hallhattuk tegnap reggel a; televízióban egyik országgyűlési képviselőnktől. Pontosítok:Horváth Balázs mondta. Illetve nem így mondta: a nehéz jelző helyett erősebb kifejezést használt. Szóval azt sejttette, hogy itt bizony nagy sárdobálások lesznek. Lehetnek... De még minden megtörténhet. Mert azt is mondta az egykori belügyminiszter, hogy minálunk nagyon sok nagyszerű ember van. Azt meg már én teszem hozzá: bízzunk bennük! És légy intsünk az Anyanyelvápolók Szövetségének felhívására is. Ki tudja miért, de ők is félnek a választásoktól. „...A feszült nemzetközi és a szorító nemzetgazdasági helyzet fokozottan hajlamossá tesz bennünket a nyers, önkorlátozás, sőt megfontolás nélküli megnyilatkozásokra;arra, hogy a sajátunktól eltérő nézetekben rosszindulatot, netalán bűnös szándékot, tehát az ellenfélben ellenséget gyanítsunk, s így a vita helyett minősítsünk, érvelés helyett ítélkezzünk; hogy a vélemények bírálata helyett a véleményt nyilvánítónak a személyét támadjuk...” Mindezek után eszembe nem jutna támadni az „anyanyelvápolókat”, a képviselő urat meg pláne nem. Legfeljebb a jámbor óhajt írom: ne legyen igazuk! Derüljön ki, hogy most az egyszer tévedtek, vészmadárként huhogtak. És teljesen fölösleges volt a Magyar nyelv kéziszótárára hivatkozni, miszerint a vita nem egyéb, mint „két vagy több személynek szellemi küzdelme valamely kérdés eldöntésére”. Miért gondolnánk, hogy épp’ azok ne tudnák ezt, akikre képviseletünket bízzuk?! Az énekesnő halála Berlin (MTI) - A hét végén egy berlini kórházban 96 esztendős korában súlyos betegség következtében elhunyt Tiana Lemnitz operaénekesnő. 1930 és 1950 között Wagner és Mozart operáinak szoprán-szerepeiben aratott nagy siliert. 1957-ben vonult nyugalomba a (kelet)berlini Staatsoper magánénekeseként.----------- TÁRLAT ----------A búvárfotós képei Miskolc (ÉM) - A Karib-tenger világa címmel Dombóvári Tibor búvárfotóiból nyílik kiállítás az Ifjúsági Ház Fotógalériájában február 11- én, pénteken délután öt órakor. A kiállítást Kishonthy Zsolt művészettörténész nyitja meg, aki így ír a búvárfotósról: „ E Magyarországon szokatlan tevékenység egyesíti magában a kemény és veszélyes búvársportot a szakmailag tökéletes fotóművészettel, valamint a trópusi, vízalatti élővilággal kapcsolatos tudományos felkészültséget. Csodálatos felvételeit nézve irigylésre méltó ez a mesterség, hiszen közvetlen szemlélője a tőlünk igencsak távolálló, ám annál vonzóbb és roppant változatos tenger alatti élővilágnak. Szemünknek szokatlanok ezek a káprázatos színes élőlények, amelyek formai gazdagsága messze felülmúlja szegényes szárazföldi fantáziánkat. Ám ez a gazdagság csak a lehetőségét adja meg, hogy róluk ilyen nagyszerű, esztétikai értékkel bíró felvételek szülessenek. Dombóvári Tibor tehetséggel, ötletességgel, valamint nem kis elszántsággal immár nyolc éve kutatja, fényképezi a karibi térség tengerszint alatti tájait és annak lakóit. Itthon talán alig ismerik, pedig tudomásom szerint mindmáig ő az egyetlen világhírű magyar (miskolci) búvárfotós.” Dombóvári Tibor vízi-lénye Premierek: Pilinszkytől Pistiig Meszléry Judit és Kállai Ferenc A szájkosár című előadás egyik jelenetében Fotó: Nagy Gábor (ISB) Budapest (MTI) - Verses irodalmi összeállítás, klasszikus dráma, musical, valamint kortárs szerzők művei egyaránt szerepelnek a fővárosi színházak bemutatói között. Egy néma állat címmel válogatott Pilinszky János műveiből Bartha Zsuzsa. A Pilinszky-est premierjét hétfőn tartjották a VII. kerületi R. S. 9. Stúdiószínházban. Shakespeare: Július Ceasar című drámáját a Katona József Színház tűzte műsorára. A címszerepet: Jordán Tamás (vendégművész) alakítja. Flaviust: Végvári Tamás, Marul- lust: Dengyel Iván, Antoniust: Má- csai Pál (vendégművész), Brutust: Máté Gábor, Cassiust: Benedek Miklós, Calpumiát: Naszlady Éva főiskolai hallgató, Portiát: Bodnár Erika játssza a pénteki bemutatón. Az előadást Zsámbéki Gábor állította színpadra. A szájkosár a címe Alfonso Sastre kortárs spanyol drámaíró művének. Az 1954-ben írt színdarabot Taub János irányításával mutatják be a Művész Színházban. A játék szerepeit Meszléry Judit, Kállai Ferenc (vendégművész), Gáspár Sándor, Ráckevei Anna, Seress Zoltán, Mészáros István, Tóth Auguszta, Győry Emil és Mécs Károly kelti élete, Fehér Miklós díszletei között. A jelmeztervek Bakó Ilona munkái. A Nagymező utcában ugyancsak pénteken lesz a premier. Császármorzsa a címe a Várszínház új produkciójának, amelyet a szerző, Gyurkovics Tibor állított színpadra. Az előadásban fellép Dömer György (vendégművész), Juhász Judit, Dániel Vali, Csemus Mariann, Götz Anna és Tóth Éva. A darab díszlettervezője: Melocco Miklós szobrászművész. A premiert szintén a hét ötödik napján tartják a Várszínházban. A Budapesti Kamaraszínház kétrészes musical bemutatójára vállalkozott. Willy Russel: Vértestvérek című művének szerepeit énekli és játssza Vári Éva, Makrai Pál (vendégművész), Andai Györgyi, Rátóti Zoltán, Kerekes József, Nemcsák Károly és Létay Dóra. A rendező - aki színészként is közreműködik a darabban - Szegvári Menyhért. A premier napja szombat. Steven Berkoff művét a Radnóti Miklós Színházban szombaton kezdik el játszani. A görög című előadás szerepeit Görög László, Kulka János, Takács Kati és Béres Ilona (vendégművész) formálja meg. A darab rendezője: Zsótér Sándor. Örkény István: Pisti a vérzivatarban című színművét használta fel a Nap Kör cirkuszi játékához. Pisti: Galkó Balázs, Tevékeny: Józsa István, Kimért: Kris- ton Anikó, Félszeg: Rába Roland, Rizi: Józsa Boglárka alakításában tekinthető meg az Egyetemi Színpadon. A bemutatót szombaton este tartják a Szerb utcában. A kultúrák köztünk vannak Karol Wlachovsky nemzet(iség)ről és arról, ami összeköt Dobos Klára Miskolc (ÉM) - Nemrégiben koncertet adott Miskolcon a Kassai Szimfonikus Zenekar. A rendezvényen jelen volt Kassa polgármestere, valamint Karol Wlacnovsky, Szlovákia Kulturális Intézetének igazgatója is. Vele beszélgettünk a hangverseny után. • Most, mikor a gazdasági kapcsolatok nem igazán eredményesek, a poütikai kapcsolatok össze vannak kuszáivá, kulturális területen nincs ilyen gond. A magyar társadalom nyitott a kultúra iránt, de a szlovákiai lakosság között is csak nagyon kevesen akadnak, akik előítélettel fogadják a magyar kultúrát. Az önálló szlovák kulturális intézetben nem tapasztaljuk, hogy egyáltalán nem felhőtlenek a kapcsolatok. □ Önálló szlovák kulturális intézet... Mi változott a munkájukban azóta, mióta így „beszűkült” a tér? • Szlovákia Kulturális Intézete egész Szlovákia kultúráját, tehát benne a nemzetiségekét is szeretné teijeszteni, ismertetni. Sok az eredményes, sikeres rendezvényünk, így a fiatal művészek kiállításai, irodalmi előadások, könyvkiadók bemutatkozása, könyvpremierek. Tulajdonképpen túl nagy változások ,nem történtek. Esetleg annyi, hogy igyekszem’ kevésbé főváros- centrikusán gondolkodni. □ Hogyan értékeli az országok közötti regionális kapcsolatokat? Elsősorban, mivel itt vagyunk, Miskolc- Kassára gondolok. • Túlzás lenne azt állítanom, hogy jól ismőrem a viszonyokat. Bizonyos művészeti ágak, így a zene, a színház, a képzőművészet területén fontosak ezek a kapcsolatok. Mindkét városban van például színvonalas színházi munka, az intézetek meg kellene hogy ismerjék egymást, az sem baj, ha hatással vannak egymásra. De a két város zenekarai ugyanígy... □ Csak kibújik belőlem a kérdés, szó lévén előítéletről, meg zenéről: a kassaiak nagyon szép koncertet adtak a Miskolci Nemzeti Színházban - telt ház előtt. Viszont nemrégiben egy miskolci zenekar járt Kassán, és - tény, hogy nem az Új világ szimfóniát játszották - nemigen telt meg közönséggel az előadóterem. Tudná ennek okát adni? • Csak egy ötletem van: rossz szervezés! □ Akkor térjünk vissza a kulturális kapcsolatokhoz. Nem beszéltünk ■például a leginkább működő múzeumi vonalról, vagy az irodalomról... • A múzeumi vonal tényleg kiépíA kassaiak koncertje utáni fogadáson részt vett Karol Wlachovsky is. Jobbra Sir -László, a Miskolci Szimfonikus Zenekar igazgatója. Fotó: Dobos Klára tett, fel van térképezve, tudnak egymásról a kollégák. Az irodalom már egy nehezebb kérdés, hiszen ezek a kisebb vidéki irodalmi műhelyek nem tudják felvenni a versenyt a fővárosiakkal. Már említettem, hogy régen nem szerettem a „prágacent- rikusságot”, most sem szeretném, ha csak a pozsonyi alkotókra és alkotásokra figyelnénk. Tudatosan keresem azokat az értékeket, amelyek a kisebb településeken találhatók, így Kassán, Besztercebányán, Nyitrán, Trencsényben, s különösen az olyan értékeket, amelyek meg tudják szólítani a magyar közönséget is. Hiszen ez az egyik feladatunk. A másik pedig, hogy szeretnénk felébreszteni az alvó szlovák tudatot a magyarországi szlovákságban is. Ennek már érzékelhető jelei vannak, például magyarországi főiskolákon negyven hallgató tanul szlovák irodalmat és nyelvet. És talán az is eredmény, hogy mostanában elég sok magyar-szlovák szótárat adtunk el. Bár lehet, hogy olyasmivel dicsekszem, aminek nincs is semmi jelentősége. □ Két feladatát már említette az intézetnek. Van még más fontos céljuk is? • Fontossági sorrendet persze nem lehet felállítani, de szeretnénk feltárni minél több olyan lehetőséget, melyben a szlovák és a magyar kulturális intézetek megtalálják egymást. Ezek mennek a maguk útján, véletlenszerűen is alakulnak. Mint példáid a kaposvári és a nagyszombati tanárképző főiskolák kapcsolata. És talán ide tartozik, hogy éppen most beszélgettünk T. Asztalos Ildikóval, Miskolc város polgármesterével an'ól, hogy a városban megrendezünk egy konferenciát Szociológiai módszerek a nemzetiségek kutatásában címmel. Ez azért nagyon fontos, mert mindenki érvel, ám hogy hogyan kell érvelni, azon nem nagyon gondolkodunk. □ Ne felejtkezzünk el Önről sem! Nemrégiben díjat kapott, műfordításaiért... • Igen, tavaly évvégén megkaptam a Füst Milán-díjat. Ézt a költő özvegye alapította, támogatni kívánja vele azokat a műfordítókat és irodalmárokat, akik lényegesen hozzájárultak a magyar irodalom népszerűsítéséhez. A díjat a Magyar Tudományos Akadémia mellett működő független kuratórium ítéli oda. Ezt többen megkapták már előttem. A magyar műfordítók, éljenek bár keleten vagy nyugaton, ismerik egymást. Régebben is taíálkozgattunk, szinte baráti volt a légkör, hiszen beszélünk egy közös nyelvet, a magyart. Érdekes, hogy a lefordított művek listája szinte azonos. Egyet azért hadd emeljek ki a fordításaim közül: Grendel Lajos írásainak tolmácsolásáért megkaptam a legmagasabb szlovákiai irodalmi elismerést. a És most min dolgozik? • Most éppen a kulturális intézetet vezetem. Nem fordítok. Ez idő és pénzkérdés... ü Nem hobbi azért egy kicsit? • Hobbiból sincs szabadidőm. De persze, hogy hobbi is. Most Mészöly Miklós lesz soron. u Hadd kérdezzem, meg a beszélgetésünk végén: nagyon jól beszél magyarul, de mennyire magyar Ön? • Kassai születésű vagyok, de igazából nem töltöttem ott sok időt, szlovák környezetben, Pozsonyban nőttem fel. Nagyszüleiül nem magyar származásúak voltak, de magyaroknak vallották magukat. Szüleim már szlovákoknak. Amikor fordítani kezdtem, inkább csak passzív nyelvtudásom volt. Szótárral fordítottam le Ottlik Iskola a határon című kötetét. De az egészen más, mint gyakorolni a nyelvet. 1976- ban kaptam egy ösztöndíjat, Miskolcra jöttem ismerkedni a nyelvvel, Zimonyi Zoltán kalauzolt. Lassan megismertem az országot, s az írótársadalmat is. Amikor csak tehettem és hívtak, részt vettem a Tokaji írótáborban. Legalább tizenkét alkalommal. Ez mindenféle szempontból nagyon sokat adott. Úgyhogy van némi közöm a magyarokhoz. Amerikai turné Washington (MTI) - Az elmúlt egy hónapban huszonöt előadást tartott észak-amerikai turnéjának keretében a Magyar Állami Népi Együttes: szinte valamennyi helyszínen telt ház előtt szerepelt. A hatvannégy tagú, jelentős részben megfiatalodott társulat negyedik alkalommal jáija be Észak-Amerikáft A mostani, három hónapos turné során több mint hatvan városban lépnek fel. Az út eddigi lefolyásáról tájékoztatva Serfőző Sándor az együttes vezetője elmondta az MTI-nek, hogy az együttes tagjai rendkívüli önfegyelemmel viselik az állandó utazás és fellépés fáradalmait. Hozzátette, hogy lelket önt beléjük a közönség lelkesedése és a helybeli magyar közösségek szíves vendéglátása. Az együttes előadásait eddig mintégy harmincezren tekintették meg: a turné eltelt egy harmadában az Egyesült Államok észak-keleti részét, illetve a kanadai Ontario tartományt keresték fel (csaknem ötezer kilométert megtéve). A társulat - mivel szeretne segítséget nyújtani az észak-amerikai magyar tánccsoportoknak - a nyár folyamán nemzetközi koreográfus-tábort szervez, ahová a helyi együttesek képviselőit is meghívták. Elmondta azt is, hogy jelentkezett náluk a washingtoni Tisza-tánccso- port egyik tagja, mégpedig azzal a kéréssel, hogy szeretné pályafutását az állami népi együttesben folytatni. - Ki is próbáltuk, és szakmailag tényleg megfelel. Abban maradtunk, hogy az ősztől vagy a jövő év elejétől már nálunk lép fel. Az egészben az az érdekes, hogy a kislány tősgyökeres amerikai - mondta Serfőző Sándor. A díjazott Cirkusz San Francisco (MTI) - Szántó Erika rendező Cirkusz című filmje - amelyet a televízió Magyar novellák sorozatában vetítettek - elnyerte a legjobb televíziós filmnek járó Golden Gate-díjat. A film operatőre: Gurbán Miklós volt. A San Francis- co-i Nemzetközi Filmfesztivállal közösen rendezett seregszemlén 54 országból 1123 mű versenyzett. Péter és János Miskolc (ÉM) - Péter és János történetével folytatódik ma, február 9- én este hat órakor a miskolci Családsegítő Szolgálat Bibliai életrajzok című előadássorozata. A programokat minden második szerdán rendezik a szolgálat Budai József u. 4. szám alatti központjában. A következőkben még Júdás és Pál apostol életéről hallhatnak és beszélgethetnek az érdeklődők. Hatodikosoknak Encs (ÉM) - Az Encsi Váci Mihály Gimnázium hatosztályos tagozatára február 28-ig lehet jelentkezni levélben vagy személyesen a gimnázium igazgatójánál. Áz érdeklődő gyerekek szüleinek február 17-én, csütörtökön délután 3 órától tartanak tájékoztatót a gimnáziumban. Ránki-zongoraest Miskolc (ÉM) - A Nemzeti Filharmónia Észak-Magyarországi Központja tájékoztatja a hangversenylátogató közönséget, hogy Ránki Dezső zongoraestjét az eredetileg tervezettnél egy hónappal később, március 7-én, hétfőn este fél nyolckor rendezik a Miskolci Nemzeti Színházban. ^Röviden — Michel Carayoen természetgyógyász tart előadást február 13-án, vasárnap délelőtt tíz órától Miskolcon az Ady Művelődési Házban. Az előadás után ingyenes egyéni konzultációra várják az érdeklődőket. A Valentin-nap jegyében virágkiállítás és -vásár nyílik február 11- én délelőtt tíz órakor a miskolci Ifjúsági és Szabadidő Házban. Békés Pál - Salinger: Zabhegyező című regényének ötlete alapján írt - új darabjának miskolci bemutatójához keresik azt a 10-12 éves kislányt, aki eljátszaná az előadás egyik főszerepét. A meghallgatást február 14-én, hétfőn délután 3 órától a Játékszínben tartiák.