Észak-Magyarország, 1994. január (50. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-25 / 20. szám
1994. Január 25., Kedd 4 A Itt-Hon Méhészkedés gondokkal A Magyar Méhészek Egyesülete 1994. január 15-én klubnapot tartott a szikszói művelődési házban. A rendezvényen Pusztafalvi Győző megyei elnök tartott tájékoztató előadást ,A méhészek aktuális problémáiról” címmel. A résztvevők a Szikszó körzetéhez tartozó méhészek voltak. Szó esett gazdasági gondjaikról, eredményeikről, szervezeti problémáikról, a méhek teleléséről, a méhészeti eszközök és gyógyszerek alkalmazásáról, beszerzéséről, a méhek betegségéről. A méhészeket súlyosan érinti, hogy költségeik (állatgyógyszer, szállítás, segédeszközök) jelentősen megemelkedtek, a méz ára viszont csökkent. A Magyar Méhészek Egyesülete el akaija érni, hogy az exportért járó állami támogatást ne csak a kereskedők kapják, hanem a termelők is. Ennek érdekében új elosztási módot dolgoz ki. Hogy az értékesítés feltételei javuljanak, fejlesztést terveznek: a méz kiszereléséhez töltőgépet szereznek be. A méhészek megosztották egymással gyakorlati tapasztalataikat; de őszintén, kritikusan beszéltek sérelmeikről, problémáikról is. A klubnap keretében egyperces néma felállással emlékeztek meg nemrég elhunyt tagtársukról, Papvári Lászlóról. Madácsy Béla Szikszó Rendezvények a Petőfiben Szikszó (ÉM) - A Petőfi Sándor Művelődési Központ és Könyvtárban az alábbi rendezvényekre kerül sor: Február 4-én 10.30 órakor a Kalamajka Bábszínház „Lúdas Matyi” című előadása. Február 4-én 17.30 órakor az Életmód-reform klub szervezésében: ,A gyógyító jóga” címmel Gillich István tart előadást és bemutatót. Február 5-én Egészségügyi bál lesz. Minden hétfőn 16 órától nyugdíjasklub működik, melyre szeretettel váiják e korosztály tagjait. Február 5-től angol nyelvtanfolyam indul: szombatonként gyerekeknek: de. 9-11 óráig, felnőtteknek: de. 11-14 óráig. A rendezvényekkel kapcsolatban bővebb felvilágosítást Gyermánné Konkoly Mariann sajtófőnök ad. Tel.: 396-193. Hibabejelentés A szikszói kábeltelevízió esetleges hibáit a 360-513 számú telefonon lehet bejelenteni. Füzesséry József művelődési ház igazgató Tudósítások — hazai tájakról Látványnak sem csúnya egy ilyen hasadó disznó Fotó: P.T. Priska Tibor A víz se mossa le rólunk, hogy nem kiszámítottan, direkt erre az időre érkeztünk. Nevezetesen éppen a vér elkészültére, amikor is a hagyma már üvegesedik a sercegő zsíron. A kézfogás is halasztódik nehány percre, mivel eme üvegesedé, sercegő hagymára éppen most szabályos ráönteni a vért. A jókora kucu vérét, mely kucu be- töltvén rendeltetését, már békén fekszik az udvarban, melengetve a perzseléstől. Nem mindenki kedveli az ilyen eledelt, vannak, kik a gyomrukhoz kapnak készítésének láttán, de majd megjön ennek is a becsülete, a rangja. Miként megjött a pacalnak is, mit pedig apáink, nagyapáink a kódorgó népeknek adtak, csak vigyék minél fürgébben, most meg már a legelegántosabb éttermekben kínálják. A pacalnak mára nagyon fólvitte az Isten a dolgát, majd fólviszi vélhetően a vérnek is. A vérpörköltnek. Vasfazékban a legjobb - hej, magyar ipái-, miért kell ezekért a vasfazekakért nekünk Kassára, vagy Ungvárra kódorogni!? - de más edényben is elkészül. Miként a gazda is a fogdással és megértőén nyugtázza, hogy az némely egyének nem szívesen fogják meg a leölni való disznót. Úgy intézik az idő sorát, hogy valamicskével későbben érkezzenek a tetthelyre, valamicskével a megölés után. Nincs ezért harag. Akadnak itt legények amúgy is, akik csakúgy jó szóért kora reggel már itt vannak akár virtusból is, hiszen egy majd kétszáz kilós disznót, ha az nem dum- csi orrú, nem mangalica, hanem hússertés, bizony nem is olyan könnyű letepemi. Enni kér, sivalkodik ellenben még néhány ilyen disznó kinn az ólakban. Jól megépített, célszerű ólakban. A gazda túljutott ugyan már a nyugdíjas életkoron, de ezt nem fogadja el, teszi a dolgát, mint sok évvel ezelőtt, amikor úgy mellesleg böllérkedett is. De most: kicsit jobban. Jobban teszi, azaz, többet tesz a disznók ügyében, mivel ha akarta, ha nem, tudomásul kellett vennie: valamit ki kell találni a megélhetésért. Mivel a disznókhoz (is) értett, hát ezeket neveli, hizlalja, eladja, ha városi pancserek vásárolják meg, akiknek se sózóteknő- jük, se tisztes konyhájuk a feldolgozáshoz, pláne nincs füstölőjük, szakértelmük csak az evéshez, hát akkor ezeknek akár itt helyben fel is dolgozza csak úgy ráadásként, barátságból. Délborsodi faluban vagyunk, ahol mindig is szorgos, dolgos emberek élnek, szép házak épülnek, melyekben természetes a hideg-meleg víz, a színes tévé, a gáztűzhely, a kerti csap, a szobák szép berendezése, de természetes a mindennapos, örökös munka is, mert itt a napokba nem fér bele a henyélés. A gyerekek, a rokonság fogadása nagyon is belefér, nagyon is oda tartozik. Szüretkor akár 30-40 ember jelenléte is, ezek tisztes vendégül látása, mert ennek lehetőségét biztosítja a már említett, mindennapos munka. Jóval elhagyva a falut töprengünk már mindezen. Azon is, amit a gazda mondott, mikor említettük volt, hogy nem öregszik semmit. Mondta: nincs rá ideje. Most viszont már itt járva a Bükk szépséges részein, a Mocsolyás, vagy Kisgyór környékéről felvezető úton ki tudja hányadszor ámulunk már a völgy szépségén, különlegességén, melynek végén feljutunk a Lófótisztásra. Emberrel nem találkozunk ezen a részen, hol most már madárhang sem hal- lik, avar sem roppan, gombá- zók sem bóklásznak. Sehol sem látjuk már a behajtást, a tartózkodást tiltó táblákat, melyeket korábban a lógyakorlatok miatt tettek ki. Ha ez embernek tetszett valamelyest ez az élet, hát okosabb is volt betartani a tilalmat. Különös tekintettel a derékbalőtt fákra. A Ló- főn viszont most szinte fénylik a töméntelen sok galagonya! Meg a magas fákon a sok-sok fagyöngy. A levegő persze olyan, amilyen csakis itt lehet, fenn a Bükkben, ahogy mondani szokás: harapnivaló. Ezt a levegőt, meg ezt a hegyet kedvelik Bükkszentkereszt vendégei is, akik már régóta benépesítettek itt minden talpalatnyi helyet. Üdülők sokadalma nyomakodik egymásra, már-már kilátást sem hagyva, de azért csák-csak épülgetnek most is. Bükkszentkereszt évről-évre nagyobb. Mindinkább üdülőfaluvá lesz. (Ismét elmondom, mit már ki tudja hányszor: a meteorológia körzeti jelentésében már illő lenne szerepelnie Bükkszentkeresztnek is. Sípálya, szánkópálya és már régóta nem csak a miskolciak kedvelt kiránduló- és üdülőhelye, ezen kívül gyakorlatilag az ország legmagasabban fekvő, igazi faluja, mert Mátramind- szent mégsem hasonítható ehhez.) A buszmegállónál új pavilonsor, sokféle üzlettel, beszédes, szíves emberekkel, arrább szép üdülő. Jó itt nézelődni, el lehet időzni. Hát maradjunk még... 1994- Január 25., Kedd Itt-Hon A 5 Az Itt-Hon keresztrejtvénye I— 3 4 5 6 iá íi % 13 14 ■ 15 19 20 W ■21 22 jr r " r 29 30 1 34 TE 36 mr 38 9 39 1 940 «41 42 T r 44 mr 46 l47 48 pr „ 52 ■Hr3 55 56 “ 1 960 §361 J ■ 53 6< TE 66 967 68 i 69 F 72 F1 . J_L je Vízszintes: 1. Község megyénkben. 8. Pecások kelléke. 13. A Tállyára látogatók közül sokan megtekintik ezt a kiállítást (zárt betű: G). 15. „Az” állóvíz. 16. Három hangszerre írt zenemű. 17. Thaiföldi, uruguayi és jugoszláv autók jelei. 19. Összetett szavak elején megsemmisítést jelent. 21. ...avis: ritka madár. 23. Kötőszó. 25. Melegít a radiátor. 26. Naptári egység. 27. Női név. 28. Román gyártmányú gépkocsija. 30. Hangrögzítő és -visszaadó készülékek. 32. Szlovákiai város. 33. Hangtalan tus! 34. Ide-oda leng. 35. Uralkodói cím mohamedán országokban. 37. Ész. 39. Török tiszti rang. 40. Terrorszervezet Írországban. 41. ...ézi kút: mélyfuratú kút. 43. Gyorsposta jelzése. 45. Babona népies neve. 47. Női- és férfinév becézve. 49. Filéző szélei nélkül! 50. Gazdasági épület. 51. ...án: kétszeresen hajlított pengéjű rövid kard. 53. Né- velős bogyós gyümölcs. 55. Elfogyasztottad. 57. Kambodzsai, német, olasz és zambiai autók jelzése. 58. Fordított kettős betű. 59. Hónaprövidítés. 60. ...dit: azt mondják az a hír járja. 61. Bajor közepe nélkül! 63. Szarvastehén. 65. Barackja által is híressé vált ez az abaúji település. 67. A mai élet, a most folyó élet. 70. Csekk közepe! 71. E településen írta Eötvös József A falu jegyzője című művét. 73. Köszönöm röviden. 74. Töltése, gátja. Függőleges: 1. Az ország legmagasabb rangú tudományos intézménye. 2. Tüzel. 3. Névelők. 4. Tengeri hal. 5. Szerződés felbontása. 6. Vissza: egyszerű gép. 7. Hazánkban gyártott gépkocsimárka neve. 8. Hidrogén és szilícium vegyjele. 9. Dedós. 10. Az ókori egyiptomiak főistene. 11. Áraszt. 12. Zajtalan változatát Irinyi János találta fel. 14. Csereértéke. 18. A MÁV ügyfele. 20. Ilyen vallású XVIII. század végi barokk templom keresztelő- kútjánál keresztelték meg 1802-ben Kossuth Líyost Tá- llyán. 22. Vasmacska. 24. Fes- tőeszköz. 27. Anglia fele! 28. Az egészből letört rész. 29. Olasz es albán gépkocsik jelzése. 31. Napraforgó gyomirtószere. 32. Igekötő. 36. ... uram, ha szolgád nincsen. 38. Testrész. 40. Vályú. 42. Katonai vezényszó. 44. Község megyénkben. 46. Hullajt. 48. Az ezüst vegyjele. 49. Szamárhangot utánoz. 50. Eszes. 52. Helység a FÁK-ban, ahol magyarok is dolgoznak a gázprogram keretében. 54. Női név. 56. Étkeztek. 57. Limlom. 61. Hangtalanul benéz! 62. Tokaj-Hegy..;: borvidék. 64. „Ej mi ...! tyúkanyó, kend...” (Petőfi S.). 66. Nagyon régi. 68. Erbium és fluor vegyjele. 69. Reál háromnegyede! 71. Tus szélei! 72. Morzejel. HA. Megfejtendő a vízszintes 13., 65., 71. és függőleges 20. sorok. A múltheti rejtvény megfejtése: Sárospatak, Eötvös, A falu jegyzője, Ä nővérek, Forró. Bankrablás magyar módra Megyaszói fiatalok vendégszereplése Kardos Sándor Abaújszántó, Megyaszó (ÉM) - Figyelemre méltó esemény volt Abaúj- szántón a Narancs filmklub legutóbbi programja, amikor is egy estét azzal töltöttek el a fiatalok, hogy dalokat, népdalokat, nótákat hallgattak. A Megyaszói Általános Iskola és Gyermek- otthon művészeti szakköre mutatta be műsorát. A szereplésre a mezőgazdasági szakközépiskolában működő Narancs filmklub meghívására került sor. A műsor sokszínű volt, az előadásban szerepelt népdal, virágének, ka- násznóták, cigánydalok, RAP-tánc és nosztalgia-számok. Ennek megfelelő az előadók hangszerkészlete is, ami a következőkből áll: 4 citera, köcsögduda, gitár- és dobfelszerelés. Természetes, hogy az egyes dalokat a megfelelő hangszerekkel adják elő. Válogatásuk és összeállításuk arányos volt, jól tudtak az egyik műfajból a másikba átváltani. A gyermekotthon igazgatóhelyettesétől, Kardos Gyulától megtudtuk, hogy az együttes azóta létezik, amióta az intézet. Legalább 30 éves múltra tekintenek vissza, persze a tagok cserélődnek, ahogy a gyermekotthonból kinőnek a diákok. Lényeges színvonal javulás következett be a kis csoport munkájában 4 éve, amióta Ördög Sándor tanár a vezetőjük, aki korábban szintén foglalkozott zenével, amatőr szinten. Az együttes 7 főből áll, valamennyien a 8. osztályt befejezett fiúk. Műsorukat a közönség igényének megfelelően állítják össze, azokból a számokból mutatnak be többet, amely várhatóan a közönségnek fog tetszeni. Az abaújszántói bemutatkozáson mintegy 70 középiskolás klubtag vett részt. Természetes, hogy a jelenlévők az egyik előadót, Tóth Gábort ünnepelték hevesen, hiszen ő a szakközép- iskola tanulója is. Lakatos Lászlót többször visszahívták, aki nosztalgiaszámokat adott elő az ülés együttestől és az EDDA-tól, még az együttes miskolci korszakából. A megyaszóiak szerepeltek már Prü- gyön, Szerencsen és nagy sikerrel mutatkoztak be egy németországi folklór fesztiválon. A napokban adtak műsort az időseknek két szomszéd településen: Sóstófalván és Gesztelyben. Batyusbálü! Szalaszend Szülői Munkaközössége szeretettel vár minden kedves érdeklődő házaspárt batyusbáljára. A zenét a Po. Box együttes szolgáltatja január 29-én a szalaszendi kultúrház- ban. Belépő páronként 400 forint.- Tessék várni, majd a pénztár szólítja a sorszámát! Rajz: MTI