Észak-Magyarország, 1993. augusztus (49. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-28 / 200. szám

ü«?guszft»$ 28., Szombat ÉM - riport ÉM-hétvége ESI Ahol két kézzel szórják a szabadidőt Lévay Györgyi Csenyéte (ÉM) - Azt mondta a jászalsószentgyörgyi kombáj- nos, hogy nincs az az isten, aki­ért ő nekimenjen ennek a mere­délynek. A helyiek nevettek a síkvidéki ember tériszonyán. A harmadik bögre szilvórium után aztán nekivágott az atyafi. A kö­vetkező nyáron már csak kettő kellett neki, harmadéven meg már színjózanul aratott. Ó, régi szép idők, amikor még a Jászságból kellett segítséget hívni a csereháti aratáshoz! A szóban forgó tábla most parlag. Ez még csak hagyján. De műve­letlen a Szentgály is, a csodafóld, amely annyira áldottan termő, hogy nem véletlenül kapta a szent előnevet. Csenyéte 1200-1300 hektárnyi határából az idén csak 50-60 hektárnyi te­rem. Aztán ott van a völgyben az ezer helyes juhhodály, az 500 fé­rőhelyes báránynevelde, a 200 állásos marhaistálló. Ha lenne a gondolkodom és (még) van mun­kám. De az én gondolataimtól nem nyugszik meg Szerén, Eszter né­ni, Klára néni, Csaba, Károly és a többiek odalenn a faluban. Azok az emberek, akik utálják a legfinomabb vargányát is, mert hétszámra azt eszik. Azok, akik­nek a vérükben van a helyváltoz­tatás, a vándorlás, de be vannak zárva ebbe a hatalmas szabad­ságba. Mert errefelé két kézzel szólják a szabadidőt, de nincs pénz a buszra, ami elvin ne arra, Encs felé. A vándorbotos távgya­loglás azért már kiment a divat­ból. Csak ül és zenél Csenyétén 307-en laknak, több­ségben cigányok. Mint Kovács László önkormányzati képviselő mondja: • Huszonnyolc csak a paraszt. Szavaiból azt veszem ki, egész­ségesebbnek tartaná, ha tiszta cigány falu lenne Csenyéte. Mert A gazdátlan, lakatlan juhhodályok barmoknak szelleme, akkor kí­sértetjárta lenne a hely. A felszámolás alatt álló felsőga- gyi Virágzó Mgtsz hervatag bir­tokán áll a falu: Csenyéte. Pol­gármestere, a mezőgazdász Abo- nyi József lelkesen mutogat a dombtetőről a szemközti tölgyes felé: - Az ott a Süni. Az ország egyik legvarázslatosabb zuga. Régen tervezem, hogy ott töltök egy hetet. De mindenkinek aján­lom, aki nagyon fáradt. Hozzon magával sátrat, élelmet és ne tö­rődjön semmivel. A kis református templom tor­nya, fala kopott. A kakas sem látszik igazából, csak odaképze­li az ember. A mester, aki egy­szer, már jó régen tetőtől talpig felújította, azt mondta, olyan szépre sikerült, hogy ennél szebb munkája nem volt és nem is lesz. Nem sokkal később hirte­len meghalt szegény. Talán akadna még egy olyan jó mester­ember, ha volna ki megfizesse. Kanadába öt holdért Különös, hogy a temető nagyon messze van a falutól, ráadásul jó magasan. Hófuvásos temetést képzelek el a rekkenő nyárban. Olyan időt, amikor derékig ér a hó és dermesztő a hideg. A halál nem nézi az időjárást, temetni meg muszáj. Lovaskocsin vitték föl a megboldogultat régen az ünnepi oldalait között. Most nincs ló, tehén is csak négy. Ez­tán emberek viszik vállukon a koporsót. Mondják, nem azért van ám olyan távol és magasan a teme­tő, hogy szép rálátásuk legyen a holtaknak a falura, hanem, mert az a hely művelésre alkalmat­lan. Mindenütt így választották meg temetkezési helyüket azok az emberek, akik a földet igazán becsülték. Akik képesek voltak elmenni a világ végére, mondjuk Kanadába bányásznak egypár évre azért, hogy a keresetükből újabb holdacskákat ragaszthas­sanak a meglévőhöz. Ha ez igaz, márpedig igaz, akkor valami nagyon el van rontva. Rontás, rontást követett. A sok elvadult, kényszerpihenős táb­lát látva azt gondolja az ember, itt a mélypont. Ennél már csak jobb lehet. És ez megnyugtató. Hogy kinek? Nekem, áld ezeken Minden nap gitárral utcán. A falu négy tehene közül a kettőt. Majd csatlakoznak a többihez és irány a legelő. Régen Különös, hogy a temető nagyon messze van a falutól, ráadásul jó magasan. Hófúvásos temetést képzelek el a rekkenő nyárban. Olyan időt, amikor derékig ér a hó és dermesztő a hideg. A halál nem nézi az időjárást, temetni meg muszáj. vannak konfliktusok. De amikor rákérdezek, így válaszol: • Mi nem asszimilálódunk, de nem is disszimilálódunk! Két asszony tehenet hajt az errefelé közelharc ment a legelő­ért, az árokparti fűért, most Gyöngyié, Szekfűé... a világ. Gyöngyi egy hónap múlva bor- jadzik, Szekfű napi 12 liter tejet ad. Este összegyűjtik egy kanná­ba, a busz meg elviszi azt a né­hány litert a felsőgagyi gyűjtőbe. Az itteni tejcsamok két éve be­zárt. Az esti fejést Klára néni 25 forintért kiméri. Kavalecz Mihályné most boldog, nála nyaral a három alsógagyi unoka. Özv. Kiss Józsefhé szo­morú: nemrég temette el a férjét, a gyerekek is távolabb élnek. Tizenkét özvegyasszony lakik a faluban. Teljesen egyedül. Ők már nem mennek sehová. • Jól megvagyunk a cigányok­kal. Néha elvisznek ezt, azt a földről, de Istenem, köztük is vannak jók és rosszak. Régeb­ben azért jobb volt, amikor a többség dolgozott. Most tíz köz­munkás van a faluban, ők az iri­gyeltek, mert hart 9 ezer forintot kapnak. Munkanélküli járadé­kot már nem soknak fizetnek. Önkormányzati segélyt - 5100 forintot - kap a többség, és van­nak, akik ezt sem. Például a 23 éves Kótai Csaba, aki a növénytermesztésben dol­gozott, míg lehetett. Barátjával, a 25 éves, erős alkatú Adu Ká­rollyal ülnek az árokparton. • Csak üldögélünk és gitározga­tunk. Beszélgetünk is néha, meg hülyülünk. Alkalmi kőműves- munkát vállalunk az óvoda és az iskola renoválásánál, de ma A madár is így látja nincs itt Hankó Vidor, a vállal­kozó. Csaba ma 11 órakor kelt fel. • Minek keljek? Mit csináljak? Egyik nap babocska Szerén asszony - kéri, ne újam le a teljes nevét - bőségesen ta­lál magának munkát: • Öt gyerekem van, 15 unokám. Ebben a házban nyolcán lakunk. Fonyból jöttem ide féijhez, de nem szeretek itt élni. Lopnak a cigányok. Nézze, ennyi babom lett. A többit ellopták. De egye fe­ne, egyen, ha éhes. Azt azért tud­ni kell, hogy az én házamban még nem kutakodott lopott hol­mi után a rendőr. Az én uram még nem kapott rendőrtől po­font. Más is élhetne így. Nekem csak öt hónap és a 15 nap hiány­zik a munkanélkülihez. Detneg- lesz! Ha megvenné valaki a há­zat, elmennénk innen. □ Hová? • Olyan helyre, ahol kevesebb a cigány—mondja a szép cigányasz- szony, aztán a házába invitál. Együttiilés - a legjobb szórakozás Fotók: Farkas Maya ® A padlást tapasztottam, azért van itt rendetlenség-mentegető- zik, de nem tudom, miért. Tiszta és rendes a nagy család otthona. Csak a frissen száradt, illatos ru­hák nincsenek a helyükön, vasa­lóra várnak. A bab és a krumpli. Tavasz óta e körül a két növény körül forog a világ. Mert nem hiába mezőgaz­da a tiszteletdíjas polgármester: elkülönített bizonyos összeget a fejkvótából, felszántatott 10 hek­tárt, jó minőségű vetőbabot és ve­tőburgonyát vásárolt - és földet osztott. Ki 200-200, ki 300-300 négy­szögöles parcellát igényelt. A bü- döskő-babot, most szedik, szépen termett. Aki többször kapálta, többet szedhet. ® Jól jön a családnak - mondja a hétgyerekes Lakatos János. • Velem kitoltak. Alul még 26 mé­ter hosszú a babföldem, fölül meg csalt 3. Tíz liter babom termett összesen. Hogy a krumpli milyen pályázatával a csenyétei gyere­keknek. Átalakításra, fűtéskor­szerűsítésre telik belőle. Talán még egypár eszközre is. • Tizenhét gyerek jár az óvodá­ba, az alsótagozatra, ha jól tu­dom negyven. Mindegyikük ci­gány. Az óvodásaim kedvesek, aranyo­sak, szívják magukba az ismere­teket. Az ének, a zene a minde­nük. No és a rajzolás. Éppen most írtam ismét a Diósgyőri Pa­pírgyárnak, ajándékozzanak meg minket egy kis hulladékpa­pírral. Kevés az eszközünk, kevés a pénz. Mindegyik szülő munka- nélküli. Csak benti papucsot és papírzsebkendőt kérünk tőlük, egyébként minden ingyenes - mondja Dienesné Lovász Zsu­zsanna vezető óvónő, aki Bakta- kéltről jár át Csenyétére. Amit az óvónővel beszélgetünk, hallják a köröttünk álló szülők. Bólogatnak, helyeselnek, de az­lesz, még nem tudom. Most még három fészekből jön ki egy főzet. Ganyi Gyuláné három unokájá­tán egyikük a tanító úr nevének hallatán méregre fakad: • Jó, de ő a kultúrház igazgatója Ilyen bab termelt val sétálgat az utcán, a gyerekek anyja babot szed. • Dehogy adjunk el belőle! Akkor mit eszünk? Mer’mi van? Egyik nap babocska, a másik nap krumplics- ka, a harmadikon rántottleves. Húst csali akkor együnk, mikor gyün a családi. Ebbe’ a rohadt vi­lágba! Mikor a kenyér má’ száz forint! A Karcsi unokám nyomo­rék, Tokajba’ van. Háromezer fo­rintot kérnének érte havonta. De mibű? Ez az Éva is kisegítés, Baktakéken járja. Adómentes falu Ebben a faluban nincs adó, sen­ki sem tölt ki adóíveket. Annyi­ra nincs pénz, hogy a kutyákat is az önkormányzat oltatja be. Ese­tenként tízezerért, Van ellenben egypár éves Csenyéte Alapít­vány. Mindenki ettől vár min­dent. Támogatja a Soros Alapít­vány és hála Istennek még má­sok is. Ennek köszönhetően van a falunak egy használt MTZ traktora, ekéje, tárcsája. És van iskolája, óvodája! A rendszervál­tás óta. Havas Gábor or­szággyűlési képviselő most ép­pen 2 millió forintot „nyert” egy is. Miért nincs itt soha zene, disz­kó? A fiatalok a kocsmába jár­nak. Mi mást csinálhatnának? Kérdőjel a jövő Vegetál a falu. De a gyerekek nő­nek. Ki tudja, mi lesz belőlük? Lehet, hogy professzor, művész lesz az a kis szurtos, aid most a Vasoncában pancsol. Csak meg kell érni. Abonyi József polgár- mester a minimális programról beszél: • Önálló jegyzőség kell, mégpe­dig feltétlenül. Most úgy van, hogy bejön hozzám a Sanyi gyógyszersegélyért, az admi­nisztrátor megír neki egy kér­vényt, azt átviszi Felsőgagyra bélyegeztetni, majd megkapom én elbírálásra. Addigra meg is halhat a Sanyi. Aztán rendezni kell jogilag a földtulajdont. Hogy több földet használhassunk. Úgy gondolom, gyógynövényt és fűz­fát tudnánk termeszteni, amiből csordogálna egy kis pénz. És kel­lene kalászosterület is. Ha lenne árpánk, zabunk, rozsunk, kuko­ricánk, vehetnénk állatokat. És kellene végre építeni egy ravata­lozót. A gyász könnyítése végett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom