Észak-Magyarország, 1993. május (49. évfolyam, 101-124. szám)
1993-05-12 / 109. szám
1993. Május 12., Szerda Mindenes ÉSZAK-Magyarország 13 Földcsuszamlás Ecuadorban Quito, (MTI) — Több mint kétszáz halálos áldozata van a délecuadori földcsuszamlásnak, amely vasárnap maga alá temetett egy bányászfalut - jelentették hétfőn az ecuadori hatóságok. A heves esőzésektől meglazult fold és leomló szikladarabok tonnái temették maguk alá a Qui- tótól 400 kilométerrel délre lévő települést. - A földcsuszamlás 80 házat elsöpört - közölte a tartomány kormányzója az AP hírügynökséggel. A helyi rádióállomás szerint eddig 43 holttestet tudtak kiemelni a sár- és iszapfolyamból, ám a mentóalakulatok folytatják a kutatást. A Peru szomszédságában fekvő hegyvidék lakói aranyásásból élnek. Életkörülményeik nyomorúságosak, többnyire fából és bádogból eszkábált kunyhókban laknak. Legutóbb március 29-én történt hasonló katasztrófa a térségben: akkor a földomlás 300 ember halálát okozta egy Cucena melletti faluban. Tibeti hóviharrekord Hongkong, (MTI) — Az évszázad leghevesebb hóviharai söpörtek végig a napokban a tibeti fennsíkon, 30 000 helyi lakosnak okozva fagyási sérüléseket, hóvakságot és egyéb betegséget - jelentette a hongkongi Ming Pao Daily News. A viharok áldozatai közül többen már meghaltak, mert nem tudták időben kórházba juttatni őket. Az újság nem közölte, hogy pontosan mikor kezdődtek a viharok, csupán arról tájékoztatott, hogy azok igen vadak és hosszúak voltak. A lap szerint a legsúlyosabb károkat a fennsík szélén, a több mint 6800 méter magasan fekvő Csinghaj tartományban okozta az ítéletidő: azt a vidéket többnyire tibeti nomád pásztorok lakják. Belső-Mongólia - homokvihar Peking, (MTI) — Homokvihar tombolt és szedett áldozatokat a Kínához tartozó belső-mongol autonóm területen a múlt hét közepén - jelentette hétfőn a kínai sajtó. Az orkánerejű szél által felkavart óriási tömegű homok pásztorokat és nyájakat temetett maga alá a sivatagos vidéken. Az áldozatok számát nem közölték. Az anyagi veszteséget 6,5 millió jüanra (mintegy 1,1 millió dollárra) becsülik. Művésztelep Gyermelyen Gyermely, (MTI) —Az Egyesült Államokból nemrégiben hazatelepült Széchényi Péter festőművész kezdeményezésére állandó jellegű művésztelepet alakítanak ki a Budapesthez közeli Gyermely községben. A falu közepi Palota-domb tetején gyönyörű környezetben álló épületet szánják erre a célra. Az 1700-as évek végén emelt kúria - utóbb magtár - eredetileg a Metternich Sándor hercegi családjának birtokában volt. Az elhagyott házat mostani tulajdonosa, a gyermelyi önkormányzat térítés mentesen adja át az alkotótábor céljára, csak a telekért kér az önkormányzat egy méltányosan megállapított összeget. A meglehetősen rossz állapotban lévő épület rendbehozatalára Széchényi Péter az Egyesült Államokban élő családja segítségével egymillió forintos alaptőkével alapítványt hozott létre. Az oldalt szerkesztette: Gyöngyösi Gábor Örökös nélkül az ország BeNEDEK Elek A nagy király 1485-ben elkezdett betegeskedni, s 1490. április 6- án nagy kínok közt, hirtelen kiszenvedett. Sem első, sem második házasságából nem született trónjának örököse. Volt egy fia, aki egy szép boroszlói polgárleánnyal szövődött szerelmi frigynek volt a hajtása, s akinek Korvin János nevet adott a király. Ezt a fiút szemelte ki utódjául. Királyfihoz illően nevelte, nagy uradalmakkal ajándékozta meg s megeskettette az ország nagyjait, hogy halála után Korvin Jánost ismerik el királynak. De a királyné hallani sem akart Korvin János királyságáról. Örökös volt emiatt köztük az egyenetlenkedés. S mert Mátyás hirtelen halt meg Bécsnek várában, sokan hitték, hogy méreggel vetettek véget életének... Gyászfeketével bevont hajó hozta haza a Dunán a nagy király holttestét. Ötven hajó volt a gyászkíséret: feketébe vonva valamennyi. És ellepte a Duna két partját a nép, s keserves sírás, hangos zokogás volt a halotti ének. Feltört a keseredett szívekből a fájdalmas kiáltás: Meghalt Mátyás király, oda az igazságlS Ó szervezi az első állandó magyar hadsereget: a 40 ezer főből álló fekete sereg ez. Egységes ez, jóllehet a magyaron kívül az idegen vitézek ezrei, csehek, németek s egyéb nemzetbéliek alkotják. Ezzel a sereggel aratta legfényesebb diadalait, ez a sereg tette lehetővé, hogy a nagyurak segedelmére nem szorult, s mert Mátyás a születésnél az egyéni kiválóságot többre becsülte: lett légyen valaki bármily alacsony sorbéli, személyes érdemei révén fel- emelkedett a legelsők közé. így emelkedett ki a porból Kinizsy Pál, a nagyvázsonyi molnárlegény, a köznemesek közül Zápolyai István, Magyar Balázs, Báthory István, Thurzó Tamás s még többen. Az alsó néposztályból emelkedik ki több főpap, nevezetesen Várady Péter kalocsai érsek, az árva jobbágyfiú, Bakócz Tamás esztergomi érsek, Dóczy Orbán, egyízben bécsi püspök, és még sokan. Nagy hadvezérek, főpapok, jeles tudósok, költők, művészek egész serege vette körül a nagy királyt, aki legnagyobb volt valamennyi között. Budavára volt az ország szíve: ennek szépítésére áldozott legtöbbet, kezdve a királyi palotán, mely állandó találkozó helye volt az ország és a külföld nagyjainak. Újraépítette a királyi palotát, mely pompás, díszes volt külsejében és belsejében egyaránt. Olaszország híres építőmesterei, szobrászai, festői, műiparosai dolgoztak e palotán, melyről azt írta a pápai követ: „Olaszországban sincs fényesebb és nagyobb palota a budainál. Bölcs Salamon udvara sem lehetett fényesebb.” Nagy volt Mátyás király minden dolgában, s az általa alkotott törvények egész tömege tanúskodik erről, hogy igazi király volt, népének édes atyja. Világhatalomra törő nagy terveiben, vállalkozásaiban is mindig egy nagy gondolat vezérli: emelni országa erejét, népe jólétét, s ez a gondolat vezérli törvényalkotó munkáiban is. A törvények nagy tömegéből különösen kiválik az 1486-iki, melynek bevezetésében önérzetesen adja tudtul a nemzetnek, hogy: „levervén összes ellenségeit”, minden időkben fennmaradó törvénnyel akaija megajándékozni nemzetét. Szabályozta e törvényben a főbb tisztviselők hatáskörét; eltörölte a megyei székhelyeket, „ahol hallatlan botrányok szoktak előfordulni”;, minden esztendőben kétszer, Szent György és Szent Mihály napján rendes törvényszéket tart Budán, s azon elsősorban a büntető ügyeket intézik el. Szolgabírákká csak derék és vagyonos embereket szabad választani, kik személyre és rangra való tekintet nélkül szolgáltatnak igazságot. Megvédi a jobbágyot földesura ellen: nagy bírsággal sújtja azt, aki a jobbágyot a szabad költözködésben megakadályozza. Kiterjeded a figyelme az ügyvédekre is: szabályozván a pörösködést. Lemásoltatja a törvényeket, szét- küldi mindenfelé, hadd ismerjék. S az ő törvényei nem maradnak papíroson: végre is hajtja és hajtatja azokat. A nép rendületlenül hisz a király igazságosságában. Szájról- szájra jártak a nevezetes esetek, a király pártatlanságát, szigorúságát hirdetők, s csakúgy termettek a nép lelkében a kedvesnél kedvesebb történetek a királyról, aki gyakran jelent meg álruhában, rendszerint mint Mátyás deák a nép között, meghallgatta panaszukat mint deák, s orvosolta mint király. Ha az állandó hadviselések rákényszerítik, hogy a népre nagy adót vessen, meg is becsüli a népet. „Meghalt Mátyás király, oda az igazság!” Ez a fájdalmas kiáltás tört ki milliók szívéből, amikor Mátyás, az igazságos, örök álomra hunyta le a szemét. És íme, az első igazságtalanságot a véréből való vérnek kellett tapasztalnia: Korvin Jánosnak! Azok az urak ütnek pártot ellene, akik Mátyásnak esküvel fogadták, hogy halála után Korvin Jánost választják Magyarország királyává. A fényes, a dicsőséges idők után ismét szomorú, gyászos idők következnek. Idegen, gyámoltalan király ül Mátyás székébe s rövid időn szertezüllődnek Mátyás nagyszerű alkotásai. Ismét a kiskirályoknak áll a világ, a szegény nép meg csak kesereg: Meghalt Mátyás, oda az igazság! Szállodai ágyban landolt a hattyú Konstanz (MTI) — Egy éhes és elcsigázott hattyú vasárnap kényszerleszállást hajtott végre egy konstanzi szálloda első emeletének egyetlen szabad szobájában, a franciaágyon. A konstanzi Südkurier című lap szerint a kimerült madár a szálloda bezárt ablakát betörve érkezett meg a lakosztályba. A hattyú jelenleg a helyi állatmenhely ven- dégszeretét élvezi. A hároméves szárnyas csak a szemén sérült meg és kisebb horzsolásai vannak. A titokzatos Tamana (VII.) Gyöngyösi Gábor Kíséreljük meg mégis bizonyító erejűnek elfogadni - és a Tama- nánál megalapozottabbnak feltüntetni - ezt a népek érintkezésére, együttélésére, egymás szavainak átvételére, nyelvi kölcsönhatására vonatkozó elméletet. Vegyük úgy, hogy az a néhány száz szó amely a finn-ugor rokonság felbukkanása és terjesztése óta biztonsággal gyarapíthatja etimológiai szótárunkat, -vagy ahogy Szabó T. Attila nevezi, szótörténeti tárunkat,- azért olyan kevés, mert az a bizonyos együttélés nagyon-nagyon régen történt, ott valahol a Volga, Ká- ma, Ural vidékén, s a közös szavakat termő ugor fészek melege évezredekkel ezelőtt kihűlt. Igen ám, de Dr. Paposi Jobb Andor a Tamana segédtudományának propagálója, s éppen ezért a fentebb emlegetett etimológiák tagadója, angol nyelvterületre kerülve, egy-két év leforgása alatt egymaga több mint 2000 angol-magyar szóazonosságot írt össze, amire ugyancsak kellene legyen valamilyen magyarázat. És ez, a történelem mai felfogása és ismereteink szerint semmiképpen sem lehet, sem az együttélés, sem a közelség révén érvényesülő egymásrahatás,- nyelvcsaládi együvétartozásról nem is beszélve. Végtére is, itt nem a modern világ nemzetközi szavairól, kifejezéseiről van szó, - mint a rádió, telefon, komputer, meg menedzser,- hanem olyanokról,- hogy említsünk egy párat Dr. Paposi Jobb Andor „szótárából” is, mint hreng - (harag), kocs - (kocsi), vagy nek - ( nyak). De hasonló eredményekre jutott a Kanadában élő Simon Endre is, aki az ottani indián nyelvekben, szokásokban is talált magyar hasonlóságokat. Sőt, miközben e sorokat írom, telefonál Stéhlik László, diósgyőri, nemrégiben Amerikából hazatelepedett mérnök ember, aki arra hívja fel a figyelmemet - éppen a Tamanáról írottakat olvasva-, hogy a San Marinóban zajló autóverseny helyszíne Imola, amelynek betűszerint megegyező párja itt van mindjárt Rudabánya fölött, a mi mesénkben, ahol még egy őskohót is kiástak, s csak azért gondolják a kohót Árpádkorinak, mert közelében egy honfoglaláskori kengyelt is találtak. Közben, azt is megemlíti, hogy még az öbölháború idején olvasott Amerikában arról, hogy régészetet hallgató amerikai egyetemisták valahol Bagdad közelében, minden esetre Bagdad és Teherán között, az ősi Sumér területen kiásták Gyula isten templomát, amit valaha Ister dicsőségére építettek,- talán nekünk is valamilyen fokon őseink, a sumirok. Sumér- ban,- az országban,- sumirt,- a népet- kutatva különben csak magyar fülnek tűnhet fel, hogy Gyula nem isten, hanem a mi terminológiánkban tisztség, amolyan vajda,( szláv) vezér,( török) vagy helytartó, egy országrész vezetője,! erdélyi) fogalmak szerint. Persze, a dolog ennél sokkal bonyolultabb, mert a rud- abányai részeken sem csupán óskohót találtak, hanem „ előembert” maradványt is, bizonyos Samuét a „keresztségben”, amelynek kora jóval régebbi az errefelé ismert Gyulákénál, - hajói emlékszem mintegy 30,000 esztendős. Az egész dologból különben két tanulság vonható le,- azon kívül, hogy fogalmunk sem lehet Samu szellemi képességeiről, valamint arról, hogy érthetett- e már a fémolvasztáshoz,vagy sem. Egyrészt, hogy a sumér kultúra virágzásának korát magyar nyelvtudás nélkül nem érdemes kutatni,- Stéhlik László szerint nem is szabad,- a Tamana segédtudomány szerint pedig nem lehet. Másrészt pedig, semmiképpen sem lehet arra az álláspontra helyezkedni, hogy az „ előember “ egészen biztosan olyan élőlény volt, amely semmiféle emberi szellemi képességgel,- esetleg kultúrával nem rendelkezett. (folytatjuk) Elhunyt Freya Stark brit útikönyv írónő-London, (MTI) — Száz éves korában olasz- országi otthonában elhunyt Freya Stark asszony, az évszázad egyik leghíresebb útikönyvírója - adta hírül a Reuter a hölgy kiadóinak közlése alapján. A brit származású írónő 24 könyvet írt közel-keleti utazásairól a II. világháború előtt. Magányosan utazgatott abban az időben, amikor a nők alig jártak külföldre. Teve-, póni- és öszvérháton kelt át az arab országokon. Megfordult Perzsiában, Arábiában, Törökországban és Afganisztánban is. Freya Stark erősen kötődött az arab néphez, s egész életét annak szentelte, hogy megismeije őket. Könyveiért többször kitüntették, megkapta a brit Királyi Földrajzi Társaság díját is. Aba Novák freskó-feltárás Szeged, (MTI) — Restaurálják a szegedi Hősök Kapuját és a kapun levő Aba Novák Vilmos freskót. A munkát egy e célra létrehozott alapítvány szervezi. A 26 millió forint beruházást igénylő felújítás a tervek szerint 1996-ban fejeződik be. Az idei munkákhoz szükséges hétmillió forintból 1 milliót az önkormányzat biztosított, a többit adományokból, illetve a művész lánya - Aba Novák Judit - e célra felajánlott budapesti ingatlanának eladási árát fedezik. A freskót 1937. május 30-án, a Hősök Napján avatta fel az akkori kultuszminiszter. Horthy Miklós alakját 1945-1946 táján takarták le, majd 1949-ben az egész, több mint 250 négyzetméteres művet befedték cementes fröcskölt vakolattal. A feltárása már 1986-ban elkezdődött. Szeverodvinszk ismét zárt város Arhangelszk, (MTI) — Ismét zárt várossá nyilvánították Szeverodvinszket. Az arhan- gelszki területi tanács döntése értelmében az orosz atomtengeralattjáró-építés központjának számító város újra zárt közigazgatási- és területi egység. Szeverodvinszket először a hidegháborús években, a hetvenes évek elején nyilvánították az egykori szovjet állam polgárai számára is csak belépési engedéllyel felkereshető körzetté. A gorbacsovi peresztrojka éveiben nyílt meg a zárt városok többsége, köztük az észak-oroszországi Szeverodvinszk is. Az ITAR-TASZSZ keddi jelentéséből kitűnik, hogy a város zárttá nyilvánítását nemcsak annak vezetése és a hajógyár katonai szervei, hanem a lakosság is támogatta. Restaurálják Cellini szobrát, a Perszeuszt Firenze, (MTI) — A szennyeződés olyany- nyira megrongálta Benvenuto Cellini Firenzében álló Medúzaölő Perszeusz-szob- rát, hogy úgy döntöttek: elszállítják a Piazza della Signoriáról.. Az egyik kezében kardot, a másikban medúzafejet tartó legendás bronzalak 439 éve ácsorog a Loggia dei Lanzi árkádjai alatt, a Palazzo Vecchio tőszomszédságában. A szmog annyira kikezdte a bronztestet, hogy a kulturális minisztérium kénytelen megjavíttatni és biztosabb helyre - múzeumba - szállítani a szobrot. Hogy a turisták mégse maradjanak Perszeusz nélkül, a minisztérium azt is elhatározta, hogy más firenzei szobrokhoz, így Michelangelo Mózeséhez hasonlóan elkészítteti a bronzszobor hasonmását, és azt állítja majd ki az eredeti helyére. Babagyári tűz Bangkok (MTI) — A korábbi jelentésekkel ellentétben százhuszonötén vesztették életüket hétfőn Bangkok egyik külvárosában, egy játékgyárban pusztított tűzben. A katasztrófa során négyszáznál többen sérültek meg - jelentette be kedden Csavalit Jongcsaijud thaiföldi belügyminiszter. Elmondása szerint 300 embert kellett kórházba szállítani égési sérülésekkel.-'Sh-iü .' ^m-SO?:>.xj&S:-Wgy.,,, > 0, Ne ébreszd fel a fáradt hattyút, ha ágyadban találod. Fotó: AP