Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-30 / 127. szám

t B C s. Varga István ÉLMÉNY ES EMLEK: RAÜENNA ...s egyszercsak ringani kezd velünk, (csak velünk!) kifelé a ladik. Bölcs, ki e kéjúton, ezen is mosolyog s ha sír is, hálakönnyet ont, hogy hány piazzát, hány s milyen Casa d’ Oró-t! látott, ha nem lát is viszont!” (Illyés Gyula: Kháron ladikján) A műveltség: folytonos lélek- utazás, állandósult párbeszéd múltunkkal. Az emlékezés: ke­gyelmi ajándék, tudatunk-szí- vünk legszebb titka. Főképpen, ha az ember a rómaiaknál 45 éves korig tartó iuvenes korból vált át a seniores periódusba. 1991. szeptemberének idu­sán, Riminiben a hajnal diadal­mas fényben, tengerben fürdik. A kora reggeli hűvösség pillana­tok alatt eltűnik. Minden jel szép napot ígér. A Rimini-Ravenna közti vonaton a természeti látvá­nyok özöne árasztja el szemün­ket: tenger, parti föveny, öblök, gyümölcsösök, olajfák sötétszür­kés zöldje, itt-ott az ősz rozsdás színei. Kifeszített drótokon messzire futó, dúsan termő sző­lők. Kék ég, tiszta levegő, víz és napfény - megfog a táj, az ég­hajlat, a színes olasz élet bűvkö­re. A hajnal gyöngyfényeivel in­dultunk útnak. Ravenna felhőt­len éggel, fényes őszi reggellel fogad bennünket az olasz „indi­án nyárban”. Az otthonosság ér­zése fog el. Szinte érezni a pil­lanat varázsát: megérkeztünk valahova. Sunt viae - vannak utak, amelyeken a vándoroknak meg­adatik, hogy szemük van a lá­tásra, fülük a hallásra. Kövekből, képekből olvasni tudnak, szá­mukra „minden múló dolog csak puszta jelkép”. A régi-régi korok nagyszerűségét idézi az idővel, pusztulással dacoló csodálatos „sziget”: Ravenna. Szaporodó órák és percek telve a lélek örö­mével, meglepetéseivel. Őszi áhítat a pompázó napsütésben. Otthonos érzelmi élménykörben tünemények igazi értelmét für­késszük. Fejet hajtunk Dante, a nagy fi­renzei száműzött, a sommo poé­ta síremlékénél. (Hozzá képest Petrarca és Boccaccio csak mi­nor!) Szülővárosa hiába kérte földi maradványainak kiadatá­sát, hiába állított világhíres fiá­nak emléket a Santa Croce templomban, hamvai az őt befo­gadó Ravennában nyugszanak. Magyarországot háromszor em­líti főművében, mindháromszor a Paradisóban. Fennhangon idé­zem: „O beata Ungheria, sí non lascia piu malmenare” - „Ó, te boldog Magyarország, csak ne hagyja magát félrevezetni már”. A múltjára méltán büszke kis­város féltve őrzi kincseit: min­dent, amit értéknek tud. Nem a hatalmas méretű barokk dóm, hanem a régi templomok, pöt­tömnyi babtisteriumok csodás mozaikjai jelentenek élményt, lelki felüdülést, árasztják az élet­kedvet, a hit, a szeretet és re­ménység varázsát. A tünde fényben szinte megszólítanak a nemes homlokzatú épületek, a könyökszéles utcácskák, sikáto­rok rejtekében vagy a piazzák homlokterében. A San Vitale, a San Apolinare Nuovo, Galla Pia­cidia síremléke, mélykék égbolt­ján csillagokkal, a transcenden- cia szimbólumaival, az Arianus Babtisterium a turistát lelkes vándorrá, a szépség koldusává, végül a végtelenség zarándoká­vá változtatja. Lenyűgöz a San Vitale a szí­nek és formák gazdagságával, az ízlés biztonságával, a belső arányok szépségével. Megszólal a csengő, kezdődik a mise. Fel­hangzik az ének: a vox humana, a gregorián dallam és a San Vi­tale együtt zengenek. Keresem, szinte látni vélem a feliratot: „Be­atus... Áldott, aki az Úr nevében jön". Mindenütt csupa szakrális jel és üzenet, bűvöletes vizuális és zenei szépség a változatok nemes gazdagságában. Mozaik­remekek, melyeknek alkotóik is­meretlenek. Eme művész-ignó- tusok művei túléltek másfél évezredet. Megpróbálom befo­gadni a színeket, a formákat, a mindenütt jelenlévő fényt. A mise áhítata, a délkörüli nap fénye új és új megvilágításban láttatja a főoltár fölötti mozaikké­pen Krisztust, a Világ Urát, aki két angyal közt Szent Vitálisnak nyújtja a mártírok koszorúját. Számomra ez a mozaikkép együtt és egyszerre láttatja a Vi­lág Teremtőjét és az Újszövet­ség Megváltóját. A Teremtő első szava a „fény” volt, a második az „ember”, és csak a harmadik a „sötétség". A korai keresz­ténység, rtiírft 'éBhíajnali zsolozs­ma, a kegyéterrl átadásának idő­szaka. Az első keresztények mélyen hitték, hogy nem kárho­zat, hanem irgalom árad, üdvös­ség fakad az isteni szóból. Nyo­ma sincs itt a XX. századi ember iszonyú félelmének, hogy tán jövő nem tőlünk függ, hogy sor­sunk emberfeletti gonosz erők kezében van letéve. Soha nem látott jósággal, lágysággal ragyog Jézus arca. Ő nem a keleti egyház rettenetes, eljövendő, minden élőt és holtat megítélő Pantokratora. Úgy győ­zedelmes, hogy mindentudó, mégis jóságos és megbocsátó. Bár akarata ellenére senkit sem üdvözíthet, de mindenkit üdvözí­teni akar. Szentjei pedig - mint a költők, művészek és a nők -, a Teremtő szeretetének, irgalmá­nak közvetítői. Az első századok keresz­tényei a felületen nem ábrázol­ták a testet, a drágakövekből ki­rakott kereszt jelentette számuk­ra az üdvösséget. Ez a szent kényszerűség csodálatos meta­forája. A lelki valóságok lényege a művészet öntörvényű útján végtelen formában kifejezhető. Emberségünk nevelő ereje, szel­lemi-erkölcsi élménye érződik a ravennai mozaik-művészetben. Ebből az apró világból a teljes­ség igézete sugárzik: a ki nem szikkadt szeretet, barátság, élet­szerelem forrásozik. (Messze még a kor és a tragikusan ma- gárautalt költő vallomása: „Bű­vös körömből nincsen mód kitör­nöm, csak nyilam szökhet rajta át: a vágy”.) A mozaikképeken nincs pers­pektíva, itt nincs is távolság, csak végtelenség: a dolgok ren­dezettségének békéje. A mű­vész alázatos volt, mégis érezni: alkotóerő feszült benne, látomá­sa volt a világról. Nagy erővel szól hozzánk mindaz, amit a mozaikkészítő szeretett: fák, vi­rágok, madarak, szentek, szí­nek, fények gazdagsága, az Úr mindent átható szeretete, ke­gyelme. Eleven az ízlés, a szel­lem, mert élő-eleven volt a sze­retet, életpárti és dogmáktól mentes a vallásos érzés, amely sejtetni engedi: a Mindenség és az isteni lét gyökere azonos. A szemlélődés harmóniája ré­vén párbeszéd kezdődik ben­nem: a látvány keltette érzések, gondolatok dialógusa. Az elmé­lyülés a dolgok mögötti lényeg keresésére indít. Felhangzik ola­szul: „és bocsásd meg a mi vét­keinket, miképpen mi is megbo­csátunk az ellenünk vétkezők­nek”. Az igazság és kegyelem tengerszemmélysége a „mikép­pen”. Mintha önmagunkra, ha­ragtartó, gyűlölködő indulataink­ra mondanánk átkot, csak akkor és úgy bocsássa meg az Úr a „mi vétkeinket”, amiképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vét­kezőknek. Az ima végén kérés: „de szabadíts meg a Gonosztól". Az Úristentől csak kérni lehet, kérni is csak azt, aminek megté­tele nem áll hatalmunkban. A „séd libera nos a malo” szinte az egyetlen jogos kérés. A többi: a munka, az életküzdelem, a helytállás a mi kötelességünk. („Mindent a maga idejében kell adni, ami adnivaló, és kérni, ami kérnivaló" - figyelmeztet Szent Benedek Regulája.) A szeretet segít? Igen, ebben hinni tudok, de még rTem jött el a szeretet világa. Éppen ezért hi­szek az irgalomban, a ravennai „Pantokrátor” jóságos Pqalmá­ban. Lukács evangéliuma a vi­gasz: „mert Istennél nincs sem­mi lehetetlen”. Nem lehetünk olyan önhittek, hogy olyan vétket követünk el, amelyet az Úr vég­telen irgalma meg nem tudna bocsátani. A tudásnak szenve­dés az ára (pathei mathos). Az ember a kegyelmet gratis kapja, de vele együttműködve, az ered­ményért nagyon is meg kell küz­denie. Az áhítat, az imádság szférái tárulnak elénk: maga a világmin­denség. A lélek súgja: „Sursum corda!" Emeljük föl szívünket, szabaduljunk meg a testi világ nyűgeitől! A mozaikokon - mint Giotto képein - csillagpor ra­gyog, a névtelen mesterek a csillagoknak üzennek, lelkűk su­gárzó energiáival Istennek vála­szolnak másfél ezer év távolá­ból. Megérik bennem a nagy su­gallat: az életet bölcsen kell szemlélni, mosolyogva, nem az indulat és gyűlölet torz fintoraival nézni mindenre, ami él. Ehhez derű, lelki egyensúly, ajellem fe­gyelmezése, következetessége szükséges: vágy és akarat az értelmes élet, a lélek csendje iránt. A pillanatban élünk. Nem sza­bad megölni, tisztelni kell a bol­dog pillanatot, a magunkét és másokét is. A ravennai fényes őszi napig azt hittem, csak ver­set, regényt lehet újjáélni, teljes művészi-esztétikai élményként megélni. Bejárva és megtapasz­talva szépségeit, maradandó és teljes élménnyé vált a San Vita­le: szemlélődésben elérhető tisz­ta élménnyé, a Végtelenség, a megsejtett teljesség ragyogó él­ményévé. Kivételes ajándéka a sorsnak: egyetlen nap alatt sikerült „tele­élni” ezt a csodás kisvárost, ma­gunkévá élni az időt, elmúlt ko­rok üzenetét. Lélekben érezte magát otthon a vándor, elemi erővel fogta meg a látvány ér­deknélküli tetszése, a csodás sejtelem: mélységes értelme van a földi létnek. Az emlékezés, az autonóm egyéniség paran­csa, fényt derít a nagy titokra: mit szabad és lehet kezdeni éle­tünkkel, mit kell folytatnunk okos ökonómiával, hogy mindazt, ami ránk vár, még elvégezhessük. Csodálatos a visszaút Rimini- be. Gazdagabbak lettünk Ra- vennával. Lehunyt szemmel em­lékezem, élvezem a röpke nap friss élményeit: az ég és a ten­ger kékjét, Itália tiszta levegőjét, a pompázatos képek esztétikai és lelki örömét. Emlékeibe feled­kezik a vándor, tudja és érzi: iszákjában kincseket rejteget. A korai kereszténység élő forrásai­ból, művészi csodáiból merített- szemmel, füllel - életre szóló bő­séggel. Györgyei Géza BÚCSÚLEVÉL A plébános a falu szélén lakott. Kerek arcú, magas homloké, nagydarab ember volt. Különösen fekete egyenruhájában mutatott méltóságteljesen. Szerette a káposztás tésztát, a ringlószilvát, a savanykás boro­kat, de legjobban mintás hátú, korcs kutyáját, a Bodrit, annak el­lenére, hogy az már háromszor megharapta a postást. ,,Fiatal kutya ez még, azt sem tudja, mit csinál.” - mentegette ilyen alkalmakkor, és a sértettel közösen lehajtottak egy-egy üveg bort engesztelésül. Egy tavaszi reggelen hiába fii- työrészett kutyája után a plébá­nos, Bodri nem jelentkezett a reg­geli kolbászért. Kétségbeesve jár­ta be a környéket, de hiába. Bod­rinak nyoma veszett. Jobb ötlet hi­ányában jelentette az esetet a ren­dőrőrsön. A kék egyenruhás körzeti meg­bízott - egyéb fontos feladata nem tévén - nagy lendülettel fogott az ügy felgöngyölítéséhez. Bejárta a környéket, megvizsgált minden búvóhelyet, de Bodri sehol sem volt. Nem vesztve türelmét, fordí­tott egyet a nyomozás menetén, és nekilátott a szomszédok alapos és lelkiismeretes kihallgatásának, ám senki sem tudott használható felvilágosítással szolgálni, így ta­nácstalanná vált. Aki látott már merengő körzeti megbízottat, az tudhatja milyen látvány, még akkor is, ha faluhe­lyen történik. Azt, hogy mégis megoldva zár­hatta le az ügyet, a szerencsének és az időjárásnak köszönhette. A délutánra hirtelen feltámadt tavaszi szél az égen a bárányfel­hőket, az udvar sarkában pedig egy gyűrött papírlapot kergetett, melyről szerencsésen kiderült, nem más, mm: a Bodri búcsúleve­le. ,. Kedves Gazdi! C'”' sásson meg nekem, és ne is kert„. vi, mert világgá mentem! Fiatal va­gyok, és úgy érzem többre hiva­tott, mint hogy egy omladozó falu­si plébániát őrizgessek.” - írta golyóstollat és kicsit dőlt betűkkel Bodri.- „így jár, aki elhivatottságot nevel egy korcs kutyába!" - zárta le az ügyet a körzeti megbízott, és kiengedte maga előtt a plébánia kapuján a kajánul vigyorgó pos­tást... Fecske Csaba UTAZÓ A napot a tenger elnyelte már, Ostia, akár a kagyló, amit a lustán megvonagló tenger dobott ki a fövenyre, ragyog a fürtös esti fényben, az utcán édes dal mereng még, egy mélyből föltüremlő emlék súgja: ezt egyszer már megéltem, és pillantásom tengerárja, mit egyszer elnyelt, most kihányja, de puszta parton holnap moszat lebeg csupán a tűző napon - „búcsúzom, a helyszínt elhagyom, de egy rész belőlem ottmarad. Temesi László LESBEN A TEST GYÖNYÖRÉRE Szavak suhognak az éjben, gyönyörűn vagy, te, gyönyörű állat: felnyerít benned az öröm a kéj kapujában, randul a tested, messzeiramlik a szó a lihegésed- értelek mégis. Lesben a test gyönyörére, árad a mozdulatod távoli tájra, parttalan mezökre, s átfogod mindet, akar az isten. «mawMfl»1 m: dewms mmm AZ ÉSZAK- MAGYARORSÄG IRODALMI MELLÉKLETE ^odaírni levél tamási áron Tóth Péter: Zajlik puffogva... Zajlik puffogva a jég felettünk Jön az idő a zúzos idő Utolér minket a tél kések delelése Alszanak a szétvetett lábú székek Olyan nyugodtak mint akik már nem is élnek Nézelődöm nem szólok nem beszélek Sikoly ezüst csengése száll Feltámad a szél néma bőgése Heroin-fehér ragyogást álmodik a fákra A fagy éles siráma kaszál Ólomkoporsó némasága tenyerei a tájra Smaragd tükrök üveges harmóniája Steril borotvaélek jéghideg csillogása Kialakul az üvegen a jégvirágok artériája Csikorgó idő reszkető gallyak gótikája Hirdeti a telet falak sírkő-magánya Zajlik puffogva a jég felettünk Tóth Péter: esöK Figyelj esik Behúzzák leveleiket a fák is Féltik őket mint qyermekét félti az anya Hallod apró cseppek toppannak ereszünkön Kevés ez az eső Nem oldja föl a port szívünkön Esik pocsolyává növekszik a víz gondokká a szomorúság Mint tócsán a buborékok remegünk Ne félj kedves egyszer úgy is elnémulunk akár ez az eső itt mert nem szeretünk Nézd egészen elhallgattak a madarak is Esik Vámmal egyidős: kilencvenöt évesek igének az idén. Ha ifjúságomra gondo- ■ meg tudom magyarázni, miért említem 'ütt őket. Nemcsak kortárs voltuk fűzi ‘ felékbe a világhírűvé lett székely írót s ! Vidékről származó édesapámat az em- ‘ Vetemben, hanem az a tény is, hogy fem könyvszekrényéből emeltem ki elő- Tamási valamelyik kötetét. Az Erdélyi képmíves Céh tetszetős és tartalmas so- featából csaknem egy polcnyi könyv so­rozott ott, köztük néhány Tamásié. Arra km emlékszem, melyiket vettem kezem- ? először, mert miskolci gimnazista ko- imban szinte valamennyi elérhető művét Olvastam; néhányat - akkor már a Révai stvérek kiadásában -- magam is megvá­doltam. Nehéz pontosan megmagyaráz- j’ mi vonzott minket - apát és fiát - Tamá- r°z. Székely humora és természetes böl- pssége, stílusának és nyelvének egyedi­be mindenképpen ott volt a motívumok pött, s talán rokonszenves volt hőseinek [.Magatartása s felülemelkedése a baljós fejlményeken. Hozzá kell ehhez tennem, hogy a Lévay 2sef Gimnáziumban magyartanáraim - jferba Zoltán és Gyárfás Imre -, akik az fekes könyvtár őrei is voltak egyben, ti- JMat éves koromban a népi írók könyveit “fek sorra kezembe, s közéjük tartozott pTási Áron is. Meglehetősen jól ismer- fe írói világát, amikor nyolcadikos korom- ,n a városi diákparlament egyik nagyobb 'pású sorozata keretében alkalmam fp a megyeháza impozáns közgyűlési lsében előadást tartani róla. Nincs meg az akkor felolvasott szövegem, mint ,'°9y szétszóródtak a következő években jl saládi és diák-könyvgyűjtemény darab- Ls- Az előadásért nem kár, talán restel- Pp6 olvasnám újra, de a Tamási-, Mó- L'■'< Németh László-kötetek elvesztését jj? fe fájlalom. Olyan darabok voltak köz- j£p Tamási Árontól például a „Virrasz- h című esszé- és előadásgyűjtemény [Sy Németh László Püskinél megjelent L'Sebbségben" című nagy vihart keltett Hete - amelyek azután fél évszázadon [fern jelenhettek meg. Bd6lTI emlékiratot írok, mégis szükséges­ed iátszott ez a személyes hangú kitérő. '°9lalkoztat ugyanis, hogy mi határozza s 9 találkozásunkat egy-egy kortárs íróval i biűvel, illetve ezen belül az, miképp tor­ta .0,1 el az olvasók Tamási-képe. gjyjuk most figyelmen kívül a szeren- Lu’ a helyzeti adottságot, a környezeti Jósokat! Azt kell mondanom: mestersé- Jj; 9átak és torzítások játszottak közre el- ,6 Orbán abban, hogy a minket követő jfezedék számára Tamási nem lehetett ,J^határozó élmény. Politikai szempontok ingatták magát az Erdélyből Buda­pp6 települt írót is, akit az „ifjúsági író” CePkörébe próbáltak kényszeríteni. jJOrnűvei olykor meg-megjelentek a hazai ^Padokon, ismételten kiadták az Ábel­jaiét, 1954-ben - a Nagy Imre nevéhez j psolódó új törekvések egyik jeleként - gnjOssuth-díjat is megkapta, mégsem vi- ^Oette azt az írói rangot, amelyet Erdély- í az 1930-as években már elért. |P9y író alkotómunkája csak teljesség­ed értékelhető, beleértve közszereplését ^Mindenféle szűkítés kárára van a hite- Ijh képnek. Tamási Áronhoz is csak az ke­li?^ közel, aki áttekintést szerezhet pá- y*ÓI, aki korlátozás nélkül hozzájuthat {ji(aihoz. Az - úgy vélem - benne van a af.Odatban, hogy sajátos hangú novellák- yvl6fentkezett először, amelyek a székely js ak világát, az ott kialakult gondolkodás­ba Magatartásmódot belülről képesek ^Mutatni. „Tündéri” világ ez, amely tele iJ költészettel és mítosszal, ember és a0r. erriher pr természet viszonyának en EMLÉKÉRŐL egyedi értelmezésével, ennek ellenére mégis realistának mondható egyéni ábrá­zolása. A regényekben és a színpadi játé­kokban is ugyanez a világ jelenik meg egy eredeti tehetség mással összetéveszthe­tetlen hangján. Tamási Áron azonban nem tündérvilág­ban élt, hanem székely népét képviselte íróként, közéleti emberként egyaránt. Elkö­telezettségét nemcsak szépirodalmi művei - így az újrakiadástól évtizedek óta eltiltott „Szűzmáriás királyfi" vagy az arisztokráci­át ábrázoló „Czímeresek" - juttatják kifeje­zésre, hanem cikkei, tanulmányai, nyilatko­zatai is. Noha a két világháború között többnyire Erdélyben élt és publikált, igen szoros kapcsolata volt a magyarországi irodalmi élettel, valamint az úgynevezett népi mozgalommal. A Duna menti népek egymásratalálását kívánta elősegíteni, kapcsolatban állt Bajcsy-Zsilinszky Endre demokrata ellenzéki mozgalmával, részt­vevője a Márciusi Front küzdelmeinek, irá­nyítója a kisebbségben élő magyarok hely­zetét feltáró Vásárhelyi Találkozónak (1937), az Erdélyi Helikon vállalkozásai­nak. Nem politikusként kért szerepet, ha­nem írói hivatásához hűségesen foglalt ál­lást a magyarság, népünk kérdéseiben. A háború Budapesten találta, s itt is ma­radt 1966-ban bekövetkezett haláláig. Az 1945-ben és 1956-ban megnyílt történelmi lehetőséget felismerve gyakran hallatta szavát, s a népi írókkal együtt a Nemzeti Parasztpárt, illetve a Petőfi Párt vezető személyiségei között láthattuk. Az esélyek azonban nem reményei szerint alakultak, bármennyire tisztességes és követendő ál­láspontot képviselt is. A „fordulat éve" dol­gozószobájába szorította vissza. De 1956. október 26-án a rádió mikrofonja elé állva felolvasta „Magyar fohász" című írását az emberi és nemzeti értékek fontosságát hangoztatva, társadalmi demokráciát és nemzeti függetlenséget óhajtva. November elsején újra megszólalt, a magyarság egy­ségének fontosságát emelte ki, ezt állítva szembe a politikai és szellemi élet osztály- jellegű harcaival. 1956. december 22-én pedig a magyar írók nevében fogalmazta meg „Gond és hitvallás" című felhívását, amelyben rámutatott, hogy a változás hívei nem akarták a demokrácia és a társadalmi szocializmus vívmányait elsorvasztani, ha­nem élővé tenni inkább, „azaz a maga magyar testéhez szabni és nemzeti hagyo­mányainak szellemével is megtölteni." Ideje, hogy teljességében lássuk az írói utat, a felelős és következetes emberi ma­gatartást, Tamási tiszta emlékét. Halála után tért vissza a Székelyföldre; teste a szőke Nyikó-patak völgyében fekvő szülő­falu, Farkaslaka földjében porlad. Szép él­mény volt nemrégiben néhány tanítvá­nyommal megállni sírja, kopjafája, a Szer- vátiusz Jenő és Tibor által faragott kvarcit síremléke mellett s elhelyezni tiszteletünk virágait. S faluján végighaladva elidőzhet­tünk a szülői házban, ahol most sógora ka­lauzolja a látogatókat, s ahol a paraszti porta, a szerény s mégis annyira otthonos hajlék hozzásegít elképzelni hősei környe­zetét. Reá s Ábelére gondoltunk, amikor autóbuszunk átsegített bennünket a Hargi­tán, amikor szétpillantottunk a völgyeken, hegyeken, erdőkön, amikor ráköszöntünk a szalmakalapos férfiakra, fejkendős asz- szonyokra. Az ő tájait járva, „Szülőföldem" című szép könyvének részleteit felidézve értjük meg igazán, milyen mesteri módon s lírai erővel gazdagította életműve által né­pünk és az általa lakott tájak ismeretét. Az író, aki egykor a „szellemi honvédelem” szolgálatában állt, ma könyveivel ahhoz segít hozzá, hogy értékeinket megtarthas­suk szellemi s lelki tulajdonunkban. Kováts Dániel 1972-ben születtem Kazincbarcikán, azóta itt élek. írással komolya ban két éve foglalkozom, de hivatásomul mindenképpen irodalomrr vagy művészetekkel foglalkozó tevékenységet szeretnék választani, i évben volt alkalmam kipróbálni a pedagóguspályát is, hátrányos helyze gyerekeket tanítottam. Világuk megerősített meggyőződésemben: a műv szetek emberformáló és emberátmentő erővel hatnak. Azt hiszem, hot életünknek ez az a területe, ahol vágyaink a legtisztábban szólalnak me. Tóth Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom