Észak-Magyarország, 1992. január (48. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-30 / 25. szám

j Cili ........... „ espros, Haas®®« napról napra sumprol. I t ill m [ UMillUMLhIIiJ^lIQ NAPRÓL NAPRA MnB»*KCÍB- SHMS®ES® NAPRÓL NAPRA Ügyeletes riporter: Udvardy József Telefonszámunk: 13 órától 17 óráig 41-630 Színházjegy A leggyakrabban visszaadott, vagy visszakért belépőpa­pír mostanság a színházjegy. Elegendő egy kis in­fluenzajárvány (aminek létezését a járványológusok természetesen tagadják) és máris tömegével kérik vissza, vagy adják vissza a színházjegyeket. Hogy kérik-e, vagy adják, az attól függ —, természetesen ez is csak látszó­lag, - hogy kinek a hibájából válik megtekinthetetlenné egy előadás. Persze változatok a két lehetséges eseten kívül is lehetnek még, de a lényeg az, hogy a színház, mint művészet —, ezért emlegettük példaként az influen­zát — talán az összes művészetek közül a legkönnyebben sebezhető, és sebződik is szakadatlanul, mióta világ a vi­lág, illetve, miként az avoni hattyú írta volt, „színház az egész világ”. Nos, ami az utolérhetetlen angol színházteremtőt, bi- . zonyos Shakespeare Vilmos urat illeti, talán nem is gon­dolta, milyen messzi időkre határozta meg a vitág, meg a színház lényegét, azt meg aztán pláne nem, hogy az állítás bármelyik tagja akár ma is felcserélhető. Ügy is, hogy az egész világ színház, meg úgy is, hogy a színház olyan mint a világ. Azaz, a mi színházunk olyan, mint a világunk, amelyről ma azt jelenthetjük ki teljes bizonyos­sággal, hogy amolyan pályázati színház, amennyiben fel­javulását mindenki egy olyan rendszertől, — a pályázati rendszertől — várja, amelyben óriási szerepet játszik a papír. Ne mondjuk, hogy éppen a színházjegy, de az bi­zonyosan, amelyre a pályázatot leírják, s amelyeket csa­tolnak hozzá. Holott ezeknek a papíroknak a színházhoz, vajmi kevés közük van. A pályázati elképzelések nem je­lentik a színházcsinálás gyakorlatát, a végzettséget iga­zoló papírok pedig egyáltalán nem tekinthetők bizonyí­téknak arra, hogy az illető már képes is jó színházat csi­nálni. Etekintetben egyik sem ér többet, mint egy vala­milyen módon megváltott színházjegy. Sajnos, az előbbi­eket — a pályázatot, meg a hozzá mellékelendő diplo­mákat — nem lehet az első színházi kórokozó jelentkezé­sekor sem visszaadni, sem visszakérni. A megfertőzött szín­ház elég hosszú időre beteg marad. Gyöngyösi Gábor ____________________________J A dományok — koraszülötteknek Egy magát megnevezni nem óhajtó miskolci hölgy, a Mál­tai Szeretetszolgálat Miskol­ci Csoportján 'kleresztül 4 db korszerű inkubátort adomá­nyozott a megyei ikónház koraszülöttosztályának. Az átadási ünnepség 24- én zajlott le a kórházban, ahol a hölgy az alábbi .sza­vakkal adta át az ajándékot: „Nagy szeretettel, szívem minden melegével tettem, amit tettem, tragikus hirte­lenséggel elhunyt férjem em­lékére. Szeretném hinni, hogy a szerencsétlen körülmé­nyek között világra szüle­tett, boldogtalan kisdedek egészséges élettehetőségeit valamelyest segítettem meg­könnyíteni.” Ezúton mond köszönetét a Magyar Máltai Szeretetszol­gálat Miskolci Csoportja az adományozónak. Gerincsérülések, kéz- és lábtörések Jeges járdák, síkos utak Önos eső zuhogott tegnap haj­nalban Észak-Magyarországra. Kora reggel sajnos fagyott és így jégpáncél borította az uta­kat» járdákat. A mentők ügye­letesétől, Ungvári Lászlótól megtudtuk, hogy a síkos járdá­kon sokan megcsúsztak, többen súlyosabb, illetve könnyebb bal­esetet szenvedtek. A mentők 20—25 sérültet szállítottak a kü­lönböző kórházakba, köztük azt a 4 gerinctörött embert, akiket a vasgyári traumatológián láttak el. Az ügyeletes tiszt megje­gyezte: ilyen időjárási körülmé­nyek között elkerülhetetlen a sérülések magas száma. A rá­dió figyelmezteti ugyan a hall­gatókat, de pusztán a csúszós, jeges járdák miatt nem marad otthon senki. ISZU-CKKniMäl Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN Főszerkesztő-helyettesek: HAJDÚ IMRE, PRISKA TIBOR Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. -3527-Postacím: Miskolc, Pf.: 351. Telefonok: központ: 41-611. Titkárság: 41-888. Gazdaságpolitikai szerkesztőség: 41-601. Belpolitikai sz-crkeszto- có.7- 41-8Q4 Kulturális rovat: 41-845. SDortrovat: 41-700. Levelezési rovat: 41-866. Ki­527. u.7. Ügyvezető igazgató: VERES MIHÁLY és HORVÁTH FERENC Postacím- Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 41-817. Telefax: 41-817. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15-17. - 3532 - Telefon: 41-893. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1 - 1900, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636, 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 215 forint, egy negyedévre 645 forint, félévre 1290 forint, egy évre 2580 forint. Index: 25 655. ISSN 0133—0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: DUCSAI GYÖRGY idja az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15 - 3 íudapesti szerkesztőség: Inform Stúdió Budapest (ISB), 1054 Budapest V., Báthory 111. em. 8. Telefon: 111-4475. Szerkesztőségvezető: GÖRÖMBÖLYI LÁSZLÓ vg.AA- TUOM\^ KOfH /><; NAOY IÖ7.SEF Lába kelt a készpénznek, értékpapírnak A szétdúlt nagyszoba képe a bűncselekmény után. Zsiványság a miskolci Kuruc utcában Szabó Tamás rendőr őrmester ujjlenyomat után kutat. Tegnap délelőtt ismeret­len tolvajok Miskolcon, a Kuruc utcában feldúltak és kifosztottak egy kétszobás lakást. Nem prz első és nem is az utolsó betörésről! adunk hírt, sajnos, mindennapi ru­tinfeladatnak számít beszá­molni már egy ilyen bűn­cselekményről. Ezúttal any- nytilban változott a helyzet, hogy a Miskolci Rendőrka­pitányság jóvoltából és se­gítségével szinte a helyszí­nelőkkel egy időben érkez­tünk a Kuruc utcába, s nyomon követhettük, milyen súlyos traumát okoz egy ilyen zsáványság a .meglopott osalád életében. A családfő komor arccal, palttanási-g feszült idegekkel álldogált a konyha előteré­ben, s amikor megkértük, szóljon néhány szót az ese­ményekről, csak annyit mon­dott: várjunk néhány per­cet, amíg a nyugtató hat a szervezetére. Addig is be­nézhettünk a tolvajok járta kis- és nagyszobába és meg­figyelhettük a bűnügyi tech­nikusok munkáját, amint rögzíthető és értékelhető idomok ultán kutatták kü­lönleges felszerelésükkel. Később a házigazda kávét főzött, majd cigarettára gyújtottunk és már jegyze­telhettünk. A kárvallott férfi felesége délelőtt 9 órakor zárta be .maga mögött az aj­tót. A lakás, amelyben egyébként mindig tartózko­dik valaki, most véletlenül üresen maradt. A családfő szintén délelőtt, 11 óra 30 perékor érkezett haza. Előbb a felső zárba csúsztatta be a kulcsot, amely ezúttal nem fordul el, /hanem meg­szorult. Ebbői arra követ­keztetett, hogy van otthon valaki és becsengetett. Nem érkezett válasz, így az alsó zárral próbálkozott. Így már sikerült kinyitni az ajtót. A lakásban elegendő volt egyet­len pillantás és megértette, betörők jártak nála. Azon­nal hívta a rendőröket. Ami­kor a helyszínelőik befejez­ték a munkát, végre fel­mérhette a kárt. Lába kelt húszezer forint készpénzének és 150 ezer forintot érő ér­tékpapír jaimiák. A tolvajok a bejárati ajtó zárjába illő kulcsot használhattak, mert feszegetésnek, törésnék sem­mi nyoma. A károsult és családja harmadikként hasz­nálja ezt a lakást és a zá­rat nem cserélték ki. Ez bizony hilba volt — jegyzi meg kísérőnk, dr. Mezei László rendőr őrnagy. — Sokat olvasunk a bűn­cselekményekről — mondja a ház asszonya. — Nem hit­tük volna, hogy egyszer ve­lünk is megtörténhet. — Vállalkozó vagyok — mondja végül a férfi — ez a lopás megingatta egzisz­tenciámat. Mintha rontás lenne rajtunk. Tavaly, no­vember 7-én ellopták az egyik alkalmazottunk gépko­csiját. A rendelőt, amelyet a feleségem számára bér­iünk, ,a;ki természetgyógyász, többször feltörték. Most a lakás volt soron. Elvitték az értékes, pótolhatatlan szak­könyveimet is. Mihez kezd­jünk most? ... U. J. Fotó: F. L. Naptár ______ 1992. JANUAR 30., CSÜTÖRTÖK A Nap kelte 7.14, nyugta 16.41 órakor A Hold kelte 4.24, nyugta 12.37 órakor Névnapok: Adelgunda, Gellert, GERDA, Jácinta, MARTINA. Különös, és ritkán adott nevek viselői ünnepük ma névnapjukat. A Gerda né­met eredetű név, a Gerte, Gerta névből formálódott, jelentése: ág, vessző, vagy­is viselője olyan karcsú, mint egy vessző, önálló név, nincs rokonságban sem a Margit, sem a Gréte, sem a Gertrúd névvel. A Jácinta a hasonló férfinév latinos női- esítése révén került be a magyar utónevek sorába. A. görög Hüakinthosz, illetve latinul Hyacinthus mondái személynév származéka, akárcsak a róla elnevezett virág, mely az istenek által halálra ítélt szép ifjú véré­ből fakadt. Az ékszerészek egy jácint nevű drágakövet, is ismernek, a vörös, vagy vörösesbarna kő a Ceylon szigeti homokokban fordul elő zafír, spinnel és egyéb ékkövek társaságában. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS A felhőátvonulások mellett mindenütt várható több-ke­vesebb napsütés, de elszór­tan hózáporokra is kell szá­mítani. A legmagasabb hő­mérséklet 0 és plusz 5 fok között valószínű. (MTI) Hertha becsületes ember lelte meg?... „Sajnos, ' hirdetésre nem maradt pénzem. Ezért ké­rem, szíveskedjenek, ha mód és lehetőség van rá, 'beleírni az újságba. Hátha becsüle­tes ember lelte meg és el­küldi.” Bártfai Lászlóné (3700 Ka­zincbarcika, Vécsatod-tanya 4.) — fejezi így be hozzánk küldött tevelét. Mondanom sem .kell, egy idős asszony­ról van szó, aki elveszítette a pénztárcáját. Ha nem is szó szerint, hadd idézzem tovább az ő sorait: — Pénteken,, 25-én, a dél­előtti órákban beutaztam Miskolcra, a Zsamai piacra, hogy majd veszek egy pár meleg hoimit. Sajnos, nekem való nem volt. Visszafelé, a buszmegállóban kivettem 50 forint aprót, meg az utazási igazolványt. Ezeket betet­tem a zsebembe, a pénztár­cát pedig vissza a táskám­ba. Mikor hazaértem, akkor vettem őszire, hogy nincs meg a pénztárcám. Hogy el­lopták, vagy elhagytam, nem tudom. Ezért nagyon iszépen megkérem, aki megtalálta, szíveskedjen, elküldeni. Ne­kem az egész havi nyugdí­jam, az 5100 .forintom, és egy lottószelvény volt abban: a bordó színű pénztárcában. Leszázalékolt, rokkant nyugdíjas vagyok, öt éve beteg. A pénzre nagy szük­ségem volna, mivel más jö­vedelmem sehonnan nincsen. Kérem, ' aki esetleg megta­lálta, szíveskedjen a címem­re eljuttatni. Bártfai Lászlóné levele elején azt írta: Borzasztóan nagy kéréssel fordulok az Észak-Magyaror,szaghoz. Az­tán — ugye — azt, hátha becsületes ember lelte meg a pénztárcáját, és elküldi. Bízzunk benne, hogy így lesz. — faragó— % Értesítjük a tisztelt la­kosságot, hogy 1992. január 31-én, 14—16 óráig Zepter edény bemutatót tartanak az MSZP politikai centrumá­ban. (Miskolc, Corvin u. 9.) A Bartókban... Karate-tanfolyam indul Miskolcon, a Bartók Béla Műve­lődési Házban, február 4-én. A foglalkozások kedden és csü­törtökön lesznek majd. S várják a jelentkezőket kezdő an­gol nyelvtanfolyamra is. ■% A Páneurópai Unió miskolci csoportjának veze­tője értesíti a tagságot, va­lamint az érdeklődőket, hogy a január 31-re terve­zett rendezvényük elmarad Katona Tamás államtitkár fontos, egyéb irányú elfog­laltsága miatt. Az államtit­kár úr „Erzsébet, a magya­rok királynéja” című elő­adását várhatóan február 14-én tartja meg. ORVOSI HÍR Dr. Várhegyi Zoltán ideggyó­gyász, szemész, idegsebész szak­orvos magánrendelését megkez­di 1992. febr. 1-jétől. Rendel: Miskolc, Kazinczy u. 18. Szer dán és pénteken du. 5—7 óráig.-----------— Itt levágandó! Í»HSÍ GYERMEK­SZÉPSÉGVERSENY (levelezőlapra ragasztva, vagy borítékba zárva bekülden­dő az Észak-Magyarország Szerkesztősége, Miskolc, Pf.: 351 címre) A legszebbnek tartott gyermek sorszáma: A beküldő neve: Lakcíme: ..........

Next

/
Oldalképek
Tartalom