Észak-Magyarország, 1992. január (48. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-21 / 17. szám
íimv m "innr ESIAK-y íülMíl Lüli NAPRÓL napra RMPRÖL NUMPRM NAPRÓL NAPRA ÜGYELET Ügyeletes riporter: Brackó István Telefonszámunk: 13 órától 17 óráig 41-630 Ordítanak ordasok. || ogy ki, kinek harapja el a torkát, art nem tudom. H De nézem, hallgatom és olvasom... Párton belül " és kívül, koalíción innen és túl, határtalanul dúl a beiháború. S a határon túl is! Miközben a környéken lőnek, s térképet rajzolnak. Élesben megy a játék. És ez nem azon múlik, hogy géppisztolyt, vagy parlamenti interpellációt vetnek be. Néha egy parittya is megteszi. Esendőek, fegyvertelenek vagyunk, és nem tévedhetetlenek. Engem, mint magyar állampolgárt, adófizetőt, potenciális szavazópolgárt, bosszant, ha a képviselő ordít. Méltatlan ez a T. Házhoz, méltatlan a választópolgárhoz. Véleményem tökéletesen egybe esik azzal, amit megyénk képviselője, s az egyik ellenzéki párt vezetője mondott el. Indulatosan, katonatiszt-módjára nem lehet dirigálni a parlamentben. Ott sem. Máshol sem. Ordítanak ordasok ... Ismerik a gyermekverset? idézem tovább: „össze ne morzsoljatok." Utána az áll, hogy „én is hegy, te is hegy. Nekünk most már egyre megy”. Ebből talán kikerekedik a tanulság. Nyűggel, bajjal küszködő- korunk azt a Made in Hungary felségjelű békát figyeli, amely most felettünk van. Rajtunk ül. A béka védett állat. Horogra tűzni nem lehet. A gólya viszont szabadon vadászhat. Farkast sok éve nem láttak Magyarországon. De lelőttek néhány kóbor kutyát. (De azokat utólag rehabilitálták, illetve lekutyázták, ordastala- nították.) Most más a játék. Báránybőrbe bújt farkasok üvöltöznek. Kifogunk rajtuk... Vettem egy rókabundát. Ugye, milyen ravasz? Nem volt olcsó, de megérte. Vörös színén változtatni nem tudok, farka sem fagyott a jégbe. Értek a képes beszédhez. Utálom a hangyát, átverem a farkast, kikerülöm a vadászok golyóját, és ha kell, én képes vagyok a nyulakkal is együtt hallgatni. bben a hangzavarban vattát teszek a fülembe. Önvédelemből. Igaz, fülem kettő van. De életem csak egy. Egyszeri. Megismételhetetlen. (brackó) E A Bánvölgye közbiztonságáért ^ mm 0! 0 B * Jarorozo gépkocsi Sajókazán, valamint a környező településeken is igyekeznek tenni a közbiztonságért. A helyi önkormányzat vásárolt egy 1500-as Lada személygépkocsit a járőröző rendőröknek, valamint épített egy kétszobás körzeti megbízotti irodát. Tegnap, január 20-án Balázs Tibor, Sajótoaza polgár- mestere adta át a gépkocsit Nagy Gábor kapitányság- vezetőnek, valamint Huszti Lajosnak, a közrendvédelmi osztály vezetőjének. A rövid ünnepségen jelen voltak a környező községek polgár- mesterei is. A megállapodás szerint Sajókaza központtal 6 járőr teljesít majd váltásban szolgálatot az új gépjárművel. A környékbeli településeken polgárőrségi ügyeleteket is szerveznek, amelyek a kapcsolatot az — ugyancsak az önkormányzatok által vásárolt — URH-rád'iókészülék- kel tartják majd a gépkocsizó járőrökkel. Földrengés Dunaharasztin Gyenge földrengést regisztráltak január 19-én, vasárnap 2 óra 50 perckor az MTA sashegyi Szeizmológiai Obszervatóriumának műszerei. A földrengés epicentruma Dumahairaszti térségében volt, az erőssége pedig a 12 fokozatú Mercalli-skálán mérve 3—4 fokozatú. A lakosok — azok, akik éjszaka ébren voltak, vagy éppen felébredtek — gyenge mozgást észleltek Budán, Diósdon, Érden és Százhalombattán. Jelzéseik szerint a vitrinben összekoccantak a poharak, kissé megmozdult a csillár, stb. Károkról nem érkezett jelentés. Amint Zsíros Tibor, az obszervatórium tudományos munkatársa az MTI mumikatánsániak elmondotta: utoljára ebben a térségben 1978. szeptember 28-án volt a Mercalli-skálán 5-ös erősségűnek mért földrengés. Akkor kisebb károk is keletkeztek. Az emlékezetes nagy dunaharaszti földrengés pedig 1956. január 12- én volt, amikor ennek erőssége a Mercalli-skálán elérte a 8-as fokozatot, s a földmozgás amplitúdója a RichrtJer-skäLa szesrimt 5,6 fokozatú volt. A most vasárnapi földrengés a számítások szerint a Richter-skála szerint 2,5 erősségűnek mutatkozott. A horvátországi és az ausztriai szeizmológiai műszerek nem jeleztek földrengést. (MTI) sas? Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN Főszerkesztő-helyettesek: HAJDÚ IMRE, PRISKA TIBOR Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky út 15.-3527-Postacím: Miskolc, Pf.: 351. Telefonok: központ: 41-611. Titkárság: 41-888. Gazdaságpolitikai szerkesztőség: 41-60.1. Belpolitikai szerkesztőség: 41-894. Kulturális rovat: 41-845. Sportrovat: 41-700. Levelezési rovat: 41-866. Kiadja az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. - 3527. Budapesti szerkesztőség: Inform Stúdió Budapest (ISB), 1054 Budapest V., Báthory u. 7. III. em. 8. Telefon: 111-4475. Szerkesztőségvezető: GÖRÖMBÖLYI LÁSZLÓ Felelős kiadó: THOMAS KOCH és NAGY JÓZSEF Ügyvezető igazgató: VERES MIHÁLY és HORVÁTH FERENC Postacím: Miskolc. Pf.: 178. Telefon: 41-817. Telefax: 41-817. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15-17. - 3532 - Telefon: 41-893. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapcllátási Irodánál (HELÍR), Budapest V., József nádor tér 1. - 1900. közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636, 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra-215 forint, egy negyedévre 645 forint, félévre 1290 forint, egy évre 2580 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: DUCSAI GYÖRGY Újabb szívátültetés Üjabb szívátültetést hajtották végre Budapesten, a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Ér- és Szívsebészeti Klinikáján. A műtétet január 19-én, vasárnap az esti órákban végezte a Szabó Zoltán professzor által vezetett orvoscsoport, ugyanaz a team, amelyet a közvélemény az első hazai szívtranszplántáció kapcsán ismert meg. A Népjóléti Minisztérium Sajtóirodájától kapott információ szerint az újszíves férfi 36 éves, elsődleges szívizombetegségben szenvedett. Ö volt az, akinél a beavatkozást már novemberben tervezték, akkor azonban a donorszív nem volt alkalmas az átültetésre. Most egy 34 éves férfi volt a donor, akinél az agyvérzést követően állapítottak meg agyhalált. A beteg állapota a műtét utáni körülményeknek megfelelő. A január 3-án szívátültetésben részesült Schwartz Sándor állapota a műtét utáni 16. napon tovább javult — közölte a minisztérium. (MTI) O A Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesületének miskolci csoportja január 26-án, tíz órakor tartja újjáalakuló taggyűlését Miskolcon, az Ifjúsági és Szabadidő Házban (Győri kapu 27.). • Kulcscsomót találtak 19- én, vasárnap Miskolcon, a Mese cukrászda melletti szö- kőkútnál. Átvehető: Észak- Magyarország Szerkesztőség titkárságán. # A Közalkalmazottak Vásárhelyi István Horgász Egyesülete : január 25-én, szombaton, 9 órai kezdettel tartja meg évi küldöttközgyűlését Miskolcon, a Győri kapu 27. szám alatti Ifjúsági és Szabadidő Házban. Horogköféssel kezdődik A részvétel nem kötelező, de — ahogy a felnőttek szokták — a megjelentek aláírták a jelenléti ívet. Húsz név sorjázott a papíron. Nem árt, ha a vendég csípőfogöt is hoz magával. Drótot ad a mester, ,s ükkor már csak a kézügyességen múlik, hogy a rideg fém etetőkosár- rá váljék. Történt mindez szombaton, az Észak-nríagyararszági Horgász Egyesület klubjában, a fia falóiknak rendszeresen tartott foglalkozások egyikén. Jötték Miskolcról, Ózdról, Saj őszen tpé térről és Nyék- ládházáról. A srácok elméleti ismereteket tanulnak, gyakorlati fogásokat sajátíthatnak el, s videót néznék. Nem diszkót. Most például a szegedi horgász-világbajnokságon készült filmet vetítették le. Tapasztalt vízparti emberék (Fanyi János, Király Ernő, Zsíros József, Kántor Károly, Bodnár József) okítják az ifjakat, abban a reményben, hogy ebből a fészekalja horgászpalántából egyszer, majd egyik világbajnokká válik. A képzés a szakszerű horogkötéssel kezdődik, de azt sem árt tudni, hogy mi különbözteti meg a süllőt a kősüllőtől. Nem a posta újságárusai voltak Tegnapi lapszámunkban beszámoltunk arról, hogy szombaton délelőtt két újságárus botrányt okozott a Borsodi Nyomda portájánál. Itbasák voltak, s a portásnő nem tudta megakadályozni, hogy a náluk lévő Déli Hírlapokkal az utcára menjenek, illetve meneküljenek, hiszen ■akikor a portásnő már értesítette a rendőrökét. A rendőrjárőr a Zsoloai kapuban, a Búza téri Vásárcsarnokikai szemközt fogta el őket, ahol egyikük dulakodott a rendőrökkel. Végül is sikerült mindkét újságárust a rendőrök gépkocsijaiba tuszkolni. A Miskolci Postaigazgatóság kérésére közöljük, hogy a két fiatalember nem a posta, hanem a Déli Hírlap Kft. időszakosan alkalmazott hírlapárusa volt. Nap(tár)fogyatkozás H ogy erre az esztendőre kevesebb naptár készült, az tény. Kevés a pénz, nem futja élvhajhász élvezetekre. A gyűjtők hoppon maradtak. Számos ku- nyeráló ismerősöm miatt mentegetődzöm, s ha végképp szorulok, akkor kivágom a tromfot. Egy unikum - naptárt kínálok. Nem pucér nőt, három cicivel! Nem egy frakcióvezetőt, alsónadrágban! Nem önfeledten csókolódzó kisgazdákat! Nem! Sokkal pikánsabb a kép! A felvétel a budapesti 4-es villamost ábrázolja. A hirdető, a BKV - költséget és fáradságot nem kímélve - harsogja: „Utazzon villamossal — gyors, kényelmes, környezetkímélő!" A fényezett kártyára nem fért föl, hogy a fővárosi villamos drágább is lett . . . Információ nincs, áremelés és naptár van. Az MKV, tudtommal, nem jelentetett meg naptárt. Még az árakat sem emelte. Talán ezért. Ne legyen naptár, s jámbor óhajom, hogy maradjon a jegy 14 forint. Arra gondolni sem merek, hogy majd’ emberöltővel ezelőtt ingyen-újsággal és kedvezményes fürdőjeggyel toboroztak utasokat a miskolci villamosra. B. I. A kábítószer-fogyasztás _ az utóbbi időben olyan méreteket öltött Szegeden, hogy a rendőrség a sajtón keresztül elsősorban az érintett fiatalok, fiatal felnőttek szüleinek figyelmét szeretné felkelteni a folyamat megállítása érdekében. A szipó- zás, a vadkender, a mák után ma már arvosd rendelődbe, gyógyszertárakba törnek be a kemény drogért a kábítószer rabjai. A kórházakban pedig túladagolt fiatalokat igyekeznek megmenteni az orvosolta. A rendőrség illetékese az az MTI-nek elmondta: jelenleg négy kábítószeres ügyön dolgoznak. A napokban például egy gyógyszertárból loptak el kétezer ampulla morfiumot, valamint 1 kilogramm kokalnterméket. A megelőzéshez a rendőrség nem tudja nélkülözni az iskolák, a szülők együttműködését, segítségét — hangoztatta a rendőrség illetékese. (MTI) Naptár. 1992. JANUAR 21., KEDD A Nap kelte 7.23, nyugta 16.28 órakor A Hold kelte 18.57, nyugta 8.01 órakor Ágnes napja. Egyéb névnapok: Agnéta, Menyhért. Már a középkorban is szá- montartott jeles nap, és elterjedt szokás volt a lányokat a vértanú halált halt szép és előkelő keresztény hajadon után elnevezni. A görög eredetű név jelentése: szent, tiszta, szemérmes, szűzies. Egy másik szófejtés a latin agnus — bárány — szóval hozta összefüggésbe, Ágnes szimbóluma ugyanis a bárány, ekkor szokta a pápa a bárányokat megszentelni. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Északon, északkeleten változóan felhős idő várható, legfeljebb egy-egy hózáporral. A keleti szelet gyakran kísérik erős, helyenként viharos széllökések, emiatt többfelé hófúvásra is számítani kell. A legmagasabb hőmérséklet -1 és és -6 fok között alakul. (MTI) AustriaLottó A Lottó Unió Kft. közlése szerint a január 19-i, 3. heti AustriaLottó nyerőszámai a következők: 15, 29, 30, 33, 34, 42, a pótszám: 16. A joker száma: 992922. (MTI) KÖZLEMÉNY SZÁMÍTÓGÉPES szöveg SZERKESZTŐ tanfolyamunk (4( órás, heti 2X5 órában) februái 3-án Indul. SZTAV-Progresí Kft. T.r (46) 47-618, 79-390. Itt levágandó! MK'WHIIlt.W GYERMEKSZÉPSÉGVERSENY (levelezőlapra ragasztva, vagy borítékba zárva beküldendő az Észak-Magyarország Szerkesztősége, Miskolc, Pf.: 351 címre) A legszebbnek tartott gyermek sorszáma: A beküldő neve: Lakcíme: ............ D ekorációk Furcsa táncegyüttes kölcsönöz egyéni hangulatot Debrecenben, a 217. sz. vendéglátóipari egységnek, amelyet a Cívis Hotel és a Gasztronómiai Rt. üzemeltet. A külvárosi kocsma - amelyet a törzsvendégek Don-kanyarnak neveznek -, falát a volt pártállam relikviái, május 1-i transzparensek, brigádzászlók és -jelvények, kitüntetések, szobrok díszítik. MTI Fotó Rohamosan terjed a kábítószer- fogyasztás