Észak-Magyarország, 1991. november (47. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-06 / 260. szám

1991. november 6., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZAG 3 Kallay Iliiíkiás Magyarország miniszterelnöke voltam, 1942—1944 '™S”»ŐÍ Sííos*: A, M?. M és « História «mléki.at.sa.aratiból rés.l.t.kót kor- lünk. ____________________________________________________ K atonai problémák, 1943—1944 Az 1942-ben Oroszország ellen küldött 2. magyar hadseregünk jelentős része 1943 ja­nuárjában elpusztult a doni orosz offenzívá- ban. A megmaradt résznek a felét haza tud­tuk hozni mint rokkantakat, betegeket és kü­lönböző más jogcímeken. A többieket a né­metek kinn tartották, noha a kormány és a hadseregvezetés többször is sürgette hazaho­zatalukat. A doni katonai összeomlást köve­tő hónapokban követeléseinkkel és kéréseink­kel állandóan ostromoltuk a németeket, hogy valamennyi csapatunkat hazahozhassuk az orosz hadszíntérről, még koronatanácsi hatá­rozat is született e tárgyban. (Alkotmányos szokás volt, hogy különösen fontos esetekben oz államfő koronatanácsra hívja meg az or­szág vezetőit, a kormány tagjait, a felsőház ás az alsóház elnökét, a Kúria és a Közigaz­gatási Bíróság elnökét, a Honvéd Vezérkar főnökét és egyes prominens személyiségeket, például volt miniszterelnököket és külügymi­nisztereket stb.) A koronatanács után a kor­mányzó kiadta a rendeletet, hogy a csapatok önálló mozdulattal induljanak meg haza. Köny- nyebb volt azonban ezt elhatározni, mint vég­rehajtani. A németek ellenintézkedésekkel vá­laszoltak, megtagadva járművek rendelkezés­re bocsátását és parancsba adták, hogy még a gyalogszerrel visszainduló csapatokat is fegyveresen akadályozzák meg e szándékuk­ban. Teljesen elképzelhetetlen volt, hogy a né­metek hozzájárulása nélkül meg lehessen való­sítani a tervet. A magyar határtól több száz kilométerre, a dermesztő téli időben szétszór­tan fekvő csapataink teljesen tehetetlenek vol­tak, foglyok és túszok a németek kezében. Az lett volna a megoldás, hogy leteszik a fegyvert, ba parancsot kapnak rá. Akkor német hadi­fogságba kerülnek; ámbár valószínűbb, hogy akkor is a rosszabb eset következik be: a le­hető legkisebb egységekre bontva beosztják őket a német csapatok közé, és ott pusztul­nak valamennyien, elsősorban a munkaszol­gálatosok. £s mit értünk volna el vele? Némileg ked­vezőbb színben tűntünk volna fel a szövetsége­sek előtt, de kérdés, hogy nyertünk volna-e ezzel annyit, mint amennyit vesztünk másfe­lől. Nem kérdéses, hogy makacskodásunkat a németek nyílt kihívásnak tekintik, és levonják belőle a konzekvenciát. Ami 1944. március 19- én következett be, az bekövetkezhetett volna egy évvel előbb, és a németeknek egy évvel főbb idejük lett volna rá, hogy azt műveljék, amit március 19-e után műveltek velünk. Körülbelül hatvan-hetvenezer emberünk ma- radt kint a megszálló erőkkel együtt, rosszul felszerelve, csak a megmaradt könnyű tüzér­ségi anyaggal és kézifegyverekkel ellátva, harckocsik, gépesített érők és repülők nélkül, bgy újabb megállapodásunk értelmében a né­metek leginkább vasútbiztosító szolgálatra je­lölték ki őket. Eleinte nem is kerültek regulá- ns orosz csapatokkal összeütközésbe, ilyesmi osak szórványosan és csak később fordult elő, amikor az oroszok gyors előnyomulása követ­keztében mégis létrejött bizonyos érintkezés, Vagy amikor a németek a megállapodást meg- szegve, mégis harcba dobtak egy-egy magyar ezredet, össze-összecsaptak ellenben a porti­onokkal. Ne gondoljon itt azonban senki ozokra az irreguláris partizánalakulatokra, omelyek valóban Szovjet-Oroszorszógért har­coltak, és az orosz lakosság támogatásával, a hadvezetőség irányítása alatt működtek. Ilye- eekkel ritkán találkoztak a mieink. Azok a partizánok, akikről itt szó van, jobbára ukrán elűzöttekből és menekültekből verődtek össze és noha elkeseredetten küzdöttek a németek ellen, nem voltak okvetlenül kommunisták Voltak ugyanilyen jellegű fehérorosz alakula­tok is, és jelentős számban lengyel partizánok, vagyis lengyel nacionalisták. Ezek kivétel nél­kül mind a németek ellen harcoltak, de nem vették velük egy kalap alá a magyarokat, még ha ezek szövetségesei voltak is a németeknek Csakhamar létre is jött a magyar katonák és ezek között a, mondjuk, felkelők között valami­fajta hallgatólagos megegyezés, ami egysze­rűen abból állt, hogy igyekeztek egymást nem bántani. A magyarok védték a rájuk bízott utakat, vasútvonalakat, katonai objektumo­kat. Ha megtámadták őket a felkelők, s rövid csetepaté fejlődött ki, lehetőleg kímélték egy­mást, kicserélték a foglyaikat, de általában inkább igyekeztek elkerülni az összeütközést. Ez az egész furcsa helyzet alulról alakult ki, a legénység kezdeményezésére, a felsőbb ve­zetés lehetőleg nem vett tudomást róla. Ám végül odáig fejlődött a dolog, hogy repülőgé­pen Budapestre hoztunk egy orosz, egy len­gyel és egy ukrán partizánparancsnokot, és a magyar hadvezetőség megállapodott velük egy bizonyos modus vivendiben. Ez abból állt, hogy ők az akcióikat lehetőleg németek ellen fejt­sék ki. ami magyar kézen van, azt ne bánt­sák, mi meg természetesen szintén nem inté­zünk támadást őellenük, ha azonban mégis elkerülhetetlen a dolog, előre értesíteni fog­juk őket, sőt kapnak tőlünk gyógyszert, köt­szert is. Ez jól is funkcionált mindaddig, míg az orosz csapatok élőnyomulása folytán ezek a felkelő csapatok kénytelenek nem voltak ma­guk is előbbre jönni, s így fokozottabb érint­kezésbe jutottak a mieinkkel. Ez megnehezí­tette a játék folytatását. Ekkor a felkelők azt a javaslatot tették nekünk, hogy áttörve a né­met vonalakon, átjuttatnának egy százezer fő­nyi tömeget, sok asszonnyal és gyerekkel, s Magyarország, mint annak idején a lengyele­ket, fogadja be őket is, és adjon nekik mene­déket. Nagy kedvem lett volna teljesíteni a kéré­süket, de sajnos, a realitás nem engedte, hogy azonnal kedvező választ adjunk. Nagyon két­séges volt ugyanis, hogy sikerülhet-e a ter­vük, az azonban nagyon is valószínű, hogy ha nekifognak, hamarosan kiderül a mi hozzájá­rulásunk. De ha a tervük mégis sikerülne, és tényleg eljutnának Magyarországra, akkor a németek ott akarnák kézre keríteni őket, ami súlyos konfliktushoz vezetne: ha ellenállunk, kész az ürügy a német beavatkozásra, ha kénytelenek vagyunk engedni, az a jogos vád érhet bennünket, hogy cserbenhagytuk a rá­szorulókat. Akár sikerül a felkelőknek ez a kí­sérlet» akár nem, a németek mindenképpen megállapítanák, mi ,,összejátszottunk az ellen­séggel". Ez nem azt jelentette, hogy megta­gadjuk a befogadást, pusztán elodáztuk a döntést, s a belőle származó veszély és fele­lősség vállalását akkorra, amikor már olyan a helyzet, hogy nem lehet kitérni előle. Had­vezetőségünk ezért azt a választ adta. hogy ez a kérdés csak akkor merül fel komoly for­mában, ha tényleg megérkeznek a magyar határhoz, akkor ugyanis már nem katonai, ha­nem politikai döntést kell hozni; de a kérdési csak akkor lehet a kormány elé vinni, ha a „fait accompli" bekövetkezett. Ezt a felkelők tudomásul is vették, de mint tudjuk, a meg­valósításra nem kerülhetettt sor, mert az elő­nyomuló orosz haderő elintézte őket. (Folytatjuk) Á parlament ■ »I ■■ #1 »I jegyzőkönyvéből G. Nagyné dr. Maczó Ágnes felszólalása ELNÖK: Szólásra jelentke­zett Maczó Ágnes képvise­lőtársunk. a függetlenek ré­széről. G. NAGYNÉ DR. MACZÖ ÁGNES (független): Tisztelt Elnök Úr! Kedves Képvise­lőtársaim! A felelősségrevo- nássál kapcsolatiban nem itt, a Tisztelt Ház előtt, hanem a Parlamenten kívü'l szeret- tem volna szólni. Többször elhangzott itt régebben is, hogy ne mindent a pai-la- ment előtt tárgyaljunk ne itt vitassuk meg, a sajtóiban is van erre mód! Nos, en újból megpróbálkoztam, és képzeljék el, hogy az orszá­gos napilapokban nemcsak hogy nem közölték ezt az írást, de még válaszra sem méltattak — egy lapot ki­véve. (Zaj.) Ezzel szemben egy külföldi sajtó vallatta a közlést. Gsak zárójelben jegyzem meg, hogy felmerül bennem a gondolat a sajtó kapcsán, hogy ideje lenne blyan uj lapokat indítani — akar Új Szarni zdat” címmel is —. amelyek a tiszta hangot, a nemzedéktársaim hangja közük, akik a múlt rend­szerben sem, és most sem tudták megszólalni a sajtó­ban. Az előbb említettek miatt kénytelen vagyok itt, a Par­lamentben szólni. Amikor közeledik egy olyan esemeny, amely a sérelmeket, a fajo sebeket újra felszakitja, - vagy a belpolitikában mi akadozik, akkor a konk­rétumokat elhomályosítva megindul egy bizonyos kol­lektív bűntudatfkeltes. Ese­tünkben: hogy csak úgy zusammen — mindenért a kommunistáik a felelősek, így kollektive. Sztálin kol­lektív bűnössé nyilvánította a parasztságot, mert nem egy természetellenes ideoló­gia diktátuma szerint, ha­nem természetesen akart továbbra is élni. Parasztok milliói kerülték haláltábo­rokba emiatt. A másik nagy kollektív bűnössé nyilvánítás, Adolf Hitler műve a zsidóság mér­hetetlen szenvedéséhez, szin­tén milliók halálához veze­tett. A kollektív bűntudat fenn­tartása középszerű, uralkod­ni vágyó hatalmak eszköze, s egyvalamire feltétlenül használható: a valódi fele­lősök rejtegetésére. Zsilinsz­ky Endre fogalmazta prog­ramtervezetében : „Egyéni felelősség, népünk egyénisé­ge, hagyományai, s átélt őszinte kereszténysége sze­rint — szemben a kollektív felelősség idegen és romboló elvével!” Hogyan vehetnénk komo­lyan ezt a kollektív kommu- nistázást, amire napirend előtt is példa volt. Amikor az MDF az önkormányzati választásokon politikai bű­nözőt is támogatott, így pro­pagálva a sajtóban: szó sze­rint idézek — „Tudjuk, hogy elkötelezett kommunista, de mint ilyen, a pluralizmus híve!” (Derültség.) Vagy kezdené magán a koalíció ezt a kollektivizá­lást? Csurka István elhatá­rolná magát egykori kam­pányfőnökétől, vagy a kultu­rális bizottság elnökétől? A kulturális bizottság elnöke elhatárolná magát a sajtó- albizottság egykori marxista tanárától? A marxista tanár elhatárolná magát a Hidas Antal-díjas egykori írószö­vetségi KISZ-titkártól? Az MDF alelnöke elhatárolná magát feleségétől? A kor­mány szóvivőjétől? A koalí­ció a kárpótlási hivatal ve­zetőjétől? Mindig bedobni egy csipetnyi kollektív anti- kommunizmust, hogy a va­lódi bajokról, s a valódi fe­lelősökről eltereljék a fi­gyelmet! (Taps, ellenzéki sorokból.) 1943-ban Bajcsy-Zsiünszky Endre levélben volt kényte­len visszautasítani a náci­barát kormány nemzetvé­delmi miniszterének vádjait, mert a valódi ellenzék nem kaphatott hangot. Ebből a levélből idézek egyetlen gondolatot: Megvallom, utálatosnak, értelmetlennek és az ezeréves magyar poli­tikai kultúrának szemhatá­rában mérhetetlenül kezdet­legesnek érzem — éreztem is mindig — ezt a jobbolda- 1 ósdit és baloldaiosdit. Egy tehetségtelen és zavaros nemzedék politikai kifejezé­se ez, valójában leleplezése szellemi zűrzavarának.” A koalíciós pártoknak megvolt a történelmi esé­lyük az elszámoltatásra és a bűnösök felelősségre vo­nására, de ahelyett, hogy ez­zel éltek volna, prominens személyeik energiájúikat a mártírhalált halt miniszter- elnök lekommunistázására fordították. S felmerül a kérdés: vajon miikor szá­moltatják el a valódi bűnö­söket, például kultúránk el­pusztítására szövetkezett „aczélgyörgyölket”? Én a magam részéről türelemmel várok. örültem Csurka István napirend előtti szavainak. Meggyőzött arról, hogy szól­nom kell. De nem tudom, hogy komolyan vehető-e, amit mond? Olyan ez, mint­ha AczéT György Kádár Já­nos politikai rendszerét bí­rálta volna! (Taps.) A kommunisták felelőssé­gét illetően pedig — amiről szintén szólt a tv-vel kap­csolatban — emlékeztetném a koalíciót arra a jelenlegi főszerkesztőre a televíziónál, aki annak idején a korábbi hatalom ideológiáját a Kom­munista Ifjúsági Szövetség lapjánál hirdette. (Zaj. Fel­kiáltások: Pfúj!) Ugyan, uraim, ha ilyen pontos ada­tok vannak a koalíció bir­tokában, akkor — azt hi­szem — önök is elismerik, hogy a jogos .kérdésem: mi­ért nem élnek hatalmukkal? Valódi felelősségre vonás kellene, de sürgősen! Köszö­nöm, hogy meghallgattak. (Taps.) I Meglepve olvastam a Borsod-Abaúj-Zemplén Me­gyei Rendőrkapitányság Meghívóját, amely a múlt hét végi tájékoztatóra iraVd- iált, s jelezték benne: ott egy tiszaújvárosi rendőr fe­gyelmi ügyéről is szó lesz. B-'tkán nyilatkozik a rend­iség ugyanis saját belső ügyeiről. A tájékoztatón az- hin lerántották a leplet a yalóban nem mindennapi ügy hátteréről. A kapitány­ság egyik rendőrtisztje, mint néhány sorban mór megír­unk, Holecz Tivadar őrnagy, j* nyugodt erő egyik lapjá­ban a ..Szederkényi Holnap” c'nyű újságban a tiszaújvá- r°si kapitányság szennyesét Titkok és áligazsagok kiteregette az olvasóknak. Nem kevesebbet állított — mint azt, hogy a tiszaújvá­rosi kapitányságon a vörös csillagot késve cserélték ki a nemzeti címerre, hogy a kapitány munkatársaival szüreteltetett; továbbá pa­rancsnoka szolgálati kocsi­val járt magánügyeit intéz­ni; s az épületben olyan bűnügyi osztályvezető is dolgozhat, akii korábban a pártvezetőség tagja volt, sőt valamikor KISZ-titkár is merészelt lenni. A tiszaújvárosi kapitány­ságot a legjobbak között tartják számon Borsodban. A megyei főkapitány nem repdesett az örömtől, amikor tudomást szerzett a rejtélyes ügyekről. Nem akarta, hogy az elfogultságnak csak az árnyéka is essen rá, agy az Országos Rendőr-főkapitány­ságon maga kezdeményezte a vizsgálatot. Az ORFK (il­letékesei — ahogy mondani szokás — nagy erőkkel le is folytatták a nyomozást. Ez viszont kiderítette, a Sze­derkényi Holnapban közölt vádak alaptalanók. Az őrnagy állításait tehát saját kollégái vizsgálata megcáfolta, s a tájékoztatón nem csináltak titkot belőle, hogy ezért büntetés jár. A renitens rendőrt az ORFKj javaslatára elöljárói megfe­nyítették, mégpedig két rendbeli elöljáró megsérté­sének büntette, továbbá a szolgálati szabályzat vonat­kozó rendelkezéseinek meg­szegése miatt. Rendőr elöl­járójának engedélye nélkül ugyanis nem nyilatkozhat a sajtónak a testület belső ügyeiről. Vajon mire büntették elöljárói a renitens rendőrt?) Erre sajnos, ni ncs válasz. A fenyítés mibenlétéről ugyan­is sem a sajtótájékoztatón nem szóltak, és akkor sem kaptam választ, amikor kap­csolataimat próbáltam igény­be venni a talány megoldá­sára. Holecz őrnagy is jobb­nak látja, ha hallgat. ö már csak tudja milyen veszéllyel jár, ha valaki hét­pecsétes, s ráadásul áligaz­ságnak minősülő titkokról rántja le a leplet. (udvardy) A hideg beálltával is fo­lyamatosan dörögnek a fegyverek a horvátországi Szentlászlón, Eszék „előre­tolt védőbástyáján”. A hor- vát gárdisták folyamatosan verik vissza a szerb csapa­tok támadását. (MTI-Fotó) Szentlászló harcol Nemzetközi brigádosok tüzelő­állása Egy belövést kapott gyermek­szobában Morvát gárdisták és jugoszláv zászló 32 csövű rakétavető horvát ál­lásokban A havi zsold: 11 000 dinár

Next

/
Oldalképek
Tartalom