Észak-Magyarország, 1991. november (47. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-28 / 279. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 14 1991. november 28., csütörtök Beszélgetünk — örzse nénnye, már csak maga hiányzott! — Igen?! Hát akkor lei- kecském, én akár mehetek is vissza ... — Álljon már meg hall- ja-e! Hát most már min­denki ennyire érzékeny? Üljön le. Amúgyis látok a hátyiban valami nagy szög­letes valamit, majd csak elmondja, mi célból van ott. — No, jó, ha már jöttemi leülök. És rögtön azt a kü­lönös dolgot mondom, hogy most az egyszer egyet­értek magával. Mármint abban, hogy mindenki na-', gyón érzékeny. A múltkor) is az Ábris gyerekre, tud­ja, aki Amerikából jött vissza, mert először eldisz- szidálta magát, aztán kül­országba szétszakadt ha­zánkfiává vált, jó, jó, kül­országba szakadttá, most meg emigrálásos lett, hát erre a drága gyerekre va­laki azt találta mondani, hogy buzavista! — Bolsevista. — Azt. És tudja mit tett? Megsértődött! No, de hol is tartottam? Mert magai aztán meg tudja keverni az emberfiát rögtön, ami­kor belép. És jó, ha nem küldi máris a jó büdös . . . — De örzse nénnye . . . — Ne ijedezzen, én úri inő vagyok. Ki nem mon­danám, amit példának oká­ért a lepcses szájú örzse; hogy aszondja a múltkor is, hogy az a jó ... — Hát azért... — No, hagyjuk, ha maga ■ilyen érzékeny lelkecském. Pedig csak ai ma használa­tos modorban beszélek. — Kezdjük, amiért jöt­tem. A mi régi barátsá-, gunkra hivatkozom, ezért is vagyok ilyen finom mo­dorú . .. hát kéne nekem egy lista. . . Az a bizonyos lista, ami magánál úgyis megvan, meg minden ilye­neknél, mint maga... Jó jó, nyugalom, csak ne vö- rösödjön! Amúgyis helyben vagyunk! — Miféle helyben? Miért ne vörösödjek?! — Ne ordibáljon hallja-e-' Én szépen beszélek. Kell nekem egy lista, amiről feljelenthetek mindenkit. Mármint akit kell. Akit le­het. És kit nem lehet? Tud olyat? No, mi van? Meg- kukuit? Mozduljon már meg a keserves . . . — Vegyük élőről... Egy lista . . . Amiről feljelent­het . . . — Csakhogy kapisgálja már! Olvasok én más újsá­gokat is, nemcsak 'a magá­ét. Hát abban szép dolgo­kat olvastam éppen maguk­ról! Meg másokról is. Pél­dául azt, hogy eddig ott dolgoztak abban az átkos régi rendszerben) Bizony! Csak jöttek-rnentek min­dennap és dolgoztak Ahe­lyett, hogy; no, hagyjuk. Névszerint ott van benne mindegyikük. Hogy ki, mi­kor, hol ügyködött az át- kosban! De most figyeljen! Az az újság kéri, hogy mondjuk el, amit tudunk. Hallja?! Mondjuk el neki! Mármint, hogy jelentsem fel, akit följelenthetek. Biztos, hogy nem ingyen kéri. Tehát, ha én feljelen­tek akárkit, mondjuk az apjukomat. .. — De Örzse néném! Ké­pes lenne? — Mondom, hogy meg­fizetik. Utána meg ő is föl­jelenthetne engem. Pedzi már? Ö is kapna valameny- nyit. Később pedig a bé­kéltető tárgyaláson össze­borulnánk. Vagy vissza­vonnánk mindent. . . Lá­tom, hogy magának ez nem tetszik. Pedig tiszta ügy. Űj vállalkozás. Már­pedig a vállalkozást az ál­lam támogatja. Vehetnék is föl rá kölcsönt. Följe­lentő egyletre. Vagy ilyes­mire. Mindenkivel megbe­szélhetnék előre, utána visszamondanánk. Amikor már itt a dohány. No? — Hát. . . — De értetlen! Idead nekem egy listát arról, hogy az átkos rendszerben ki, hol dolgozott, ügykö­dött, meg most hol ügykö­dik. Én, mint a dolgozó nép beterjesztem, és magá­nak is jut valamennyi a díjból. . . Ne szemérmes- kedjék már, mondom, hogy utána mindent visszavo­nunk! Csak elébb a listát fölírjuk ebbe a nagy könyv­be, amit a hátyimba hoz­tam. — Ezt az Ábris gyerek találta 'ki ugye? — Ö. De okos, életreva­ló gyerek, az biztos. Ö mondta azt is, hogy elébb magát írjam be a nagy könyvbe, hiszen leikecs­kém, szó köztünk ne ma-) radjon, maga ugyancsak dolgozgatott iitt-ott az át- kosban, most meig ugye . .. — De ikend örzse néném ugyancsak! — így igaz! Ennélfogva másodiknak a nagykönyv­be engem írhat bele. Igaz, maga sokkal érdekesebb lesz ám nekik, mint én, hi­szen maga ugye mégisosia/ki irkált-firkált, mondott ezt, azt, meg amazt, úgyhogy a maga ázsiója nagyobb, többet kapok, mint... No, látom, megorrolt. Maga is túl érzékeny. Pedig én jó üzletet aján!lbtta,m ... Ne, ne maradjon csak, ne kí­sérjen ki. Ahol így fogad­ják az embert... No, majd elmondom Borcsánalk, ő meg . . . majd . . . Priska Tibor­______ít^_________________I...............................—___________-___ A z óceánkutatás történetébe bevonult egy új foga­lom, melyet félő, hogy az utókor kellő magyarázat hí­ján nem a jelentőségének megfelelően értékel. Ez a tornacipős áramlás. Az Egyesült Államok és Kanada csendes-óceáni határánál levő Seattle város egyik oceanografusa ugyanis nem várt segédanyaghoz jutott áramlástani vizsgálataihoz: 80 ezer pár tornacipő út­ját követi, ezek mozgásából kíván olyan tanulságok­hoz jutni, amelyek az olajfoltok, vagy éppen a hajó­töröttek sodródására utalnak. Történt ugyanis, hogy mintegy másfél esztendeje élsüllyedt egy teherhajó — Dél-Koreába tartott —, s a rakományából csupán a tornacipő-szállítmány maradt a felszínen. A nyugati partvidék strandolói figyeltek fel a tenger e különös hordalékára, pontosabban a fokozott halászati érdek­lődésük ébresztette fel az oceanográfus kíváncsiságát. Most már módszeresen figyeli a tornacsukák húzását — mindaddig, amíg ki nem halásszák előle a zsák­mányt. Mini-óceán az üvegházban Két évre elxárwa Síosztéra-expedicid a sivatagban Az elmúlt hetekben kez­dődött meg a Bioszféra—2 elnevezésű vállalkozás, amelyben négy férfi és négy nő zárta magára az ajtót két esztendőre, amo­lyan amerikai módon ren­dezett látványos ünnepség közepette, egy Jules Verne fantáziájára emlékeztető, hatalmas méretű terrárium­bán. A vállalkozás célja tudo­mányos kísérlet arra, hogy hogyan valósítható meg és tartható fenn hosszabb ide­ig a külvilágtól elzárva az ökológiai ciklusok működé­se. Arizonában 0,1 hektárnál valamivel nagyobb sivata­gos területen ta környezet­től teljes elszigeteltségben kicsiben minden megtalál­ható, ami a iFöldön: siva­taggal, esőerdővel, szavan­nával, óceánnal, az óceán­ban árapállyal, állatokkal és növényekkel. Itt az embe­rekkel együtt 3300 különbö­ző állat- és növényfaj él együtt. A teljes önellátásra be­rendezett Bioszféra—2 lakó­inak maguknak kell gon­doskodniuk a körfolyamatok fenntartásáról, a táplálék előállításáról, a levegő, a víz és a hulladék újrahasz­nosításáról. Energiaterme­lésre kizárólag a Nap jöhet számításba. Ez üzemelteti a berendezéseket, áramforrá­sokat, és energiát szolgál­tat a külvilággal való kom­munikációhoz. A 3X8 órás életritmust követő bionauták mindegyi­kének saját lakosztálya van és szabadidejét olvasással, napfürdőzéssel, zenéléssel töltheti el a tudományos föladatokat magában fogla­ló munkanap után. A Bioszféra—ß vállalkozás szervezői — a törékeny föl­di ökoszisztéma kicsiny .má­sát létrehozva — abban bíznak, hogy ez a kísérlet egy napon hasznos szolgála­tot tehet a majdani kolóni­ák létesítéséhez egy idegen bolygón, a Földtől távoli világokban is. (MTI—Press) Vita a Holnapról Egy évvel ezelőtt Indult útjára megyénk irodalmi-társa­dalmi ilapja, a Holnap. ,Az eltelt időszak nem mindenben igazolta a lapnál dolgozók reményeit, akilk éppen ezért arra gondoltak, hogy mintegy kiprovokálják a (véleményalkotást. A lap szerkesztősége, a |Magyar írószövetség (Észak-magyar­országi Csoportja rendezésében ankétet, vitaülést szervez november 30-án délelőtt jtíz órától (Miskolcon, a II. Rákóczi Ferenc (Megyei Könyvtárban. Vitaindítót imond Domokos Mátyás irodalomtörténész. A lapértékelő vitaülésre minden érdeklődőt szeretettel várnak. Európai utak: a r Ötvenezer ha Minden évben meghal egy nagyváros, egy világváros pedig megrokkan. Így jellemezte a Közös Piac tagországainak köz­lekedési helyzetét Karel Van Miért, az EGK illetékes bizott­ságának elnöke, ismertetve azt a tanulmányt, amely szigorítást javasol az európai KRESZ-ben. Minthogy a személyforgalom 90 százaléka, a teherszállítás 65 százaléka közutakon történik, a balesetek tényeinek puszta re­gisztrálása már nem elegendő -4 hangsúlyozzák jelentésükben a Közös Piac szakértői. Arról van szó ugyanis, hogy a közösség országaiban évente 50 ezren halnak meg közúti baleset mi­att és másfél millió ember szenved tartós károsodást. Az emberi tragédián túlmenően a balesetek értékelhető anyagi következménye meghaladja a 115 millió dollárt évente. Mint­hogy a Római Egyezmény — ez 1957-ben rögzítette a közös­ség céljait és szervezeti kerete­it — nem utal a közlekedés problémáira, a mostani fekete statisztikák arra késztették az érintett szakembereket, hogy radikálisan változtassanak a helyzeten. Vitathatatlanul nyo­mós érv, hogy az elmúlt 33 esztendő során a 12 tagország 2 millió polcárát vesztette cl az utakon, 40 millió pedig meg­sérült. Karel Van Miért szerint sürgősen ki kell dolgozni az európai közlekedés kódexét és ennek egyértelmű szigorításokat kell tartalmaznia. Ezeket aztán az érintett tagországok közleke­dési felügyeletének be is kell tartatnia. A részletes tartalom még nem, de a cél ismert: az ezredfordulóig 20 százalékkal csökkenteni keli a közúti bal­esetek számát ahhoz, hogy töb­ben érjék meg a 2000-ct! Szövegelés Szereposztás „Az arab—izraeli tárgyalásokhoz az amerikaiak szolgál­tatták a zenét, az érintett felek láncoltak és mi, spanyolok voltunk a díszletmunkások.” Jorge Descallar, spanyol diplomata Terméshozam „A brüsszeli bürokraták évekig azt hajtogatták, hogy: „Termeljetek, termeljetek, termeljetek!” Én is ezt a szöve­get nyomtam a teheneimnek és megfogadták; 25 százalék­kal több tejet adtak, mint amire Brüsszelben számítottak.” D. Preder, francia farmer Beszédlélektan „A franciák mindig beszélnek, függetlenül attól, hogy mennyire fontos a téma. Az angolok megelégednek azzal, hogy nem szólnak, ha nincs mondanivalójuk. Mi, latin-ame­rikaiak kizárólag akkor beszélünk, ha tudjuk, hogy senki sem figyel ránk és nem is vesz bennnünket komolyan.” Hector Morales, guatemalai politikus önbizalom „A demokratizálás folyamata én vagyok.” Mobutu, zairei elnök Fejlődés „Haiti a népi diktatúrából katonai diktatúrába ment át.” J. B. Laveux, haiti képviselő Politikai program „Az arabok évente három napig foglalkoznak az egységes álláspont kialakításával, a többi 362 napon át szégyellik ezt, tehát az álláspontjuk ellenkezőjét teszik.” Gilles Boulouque, francia történész Menetrend „Ronald Reagan visszafelé vezette az országot, de leg­alább valamerre vezette. George Bush viszont elvesztette az iránytűt.” Bob Kerrey, szenátor Segítő Bdrát néven ökumenikus munka- közösség alakult — lelki- pásztorokból és érintett szü­lőkből — azoknak a fiata­loknak a védelmére, akik személyiség és családártal­mas nyugati (távolkeleti) szekták befolyáskörébe ke­rültek. A munkaközösség létre-. hozására azok a kétségbe­esett szülői panaszok ad­ták az impulzust, amelyek a Hare Krisna nevezetű, kali­forniai alapítású kultusz te­vékenysége nyomán támad­tak. A szülők egybehangzó­an előadták, hogy gyerme­keik a rafinált pszichológiai terror hatására feladták egyetemi tanulmányaikat, beköltöztek a kommunába, ahol munkaerejüket a szekta könyveinek fordítására, szö­vegszerkesztésére, árusításá­ra veszik igénybe. A beava­tott fiataloknak minden va­gyonukat a kommuna ren­delkezésére kell bocsátani. A kommuna vezetői totális el­lenőrzést gyakorolnak a kö­rükbe vont fiatalok fellett. Arra késztetik őket, hogy szüleikkel előbb korlátozzák, majd megszakítsák kapcso­lataikat. Újabban — a ha­tósági közbelépéstől tartva arra kényszerítik a fiatalo­kat, hogy szüleiktől írásbeli beleegyezést szerezzenek mindehhez. A szekta nem­csak a keresztyén egyházak elhagyására késztet, hanem egyúttal az európai kultúra és civilizáció valamennyi ér­tékétől is elzárja híveit. A kommunában végső célként magyar nevüket is elveszítik. A magyar kulturális és tör­ténelmi felelősségtudat ép­pen úgy a kerítésen kívül ke­rül, mint a tolerancia nyi­tott, szabadelvű értékrend- szere. Az ily módon elzárt, agymosott fiatal infantilis függőségbe kerül a személyi kultusz minden jegyével fel­ruházott, szigorú hierarchi­kus felépítettségú szektave­zetéstől. Az esettanulmányok egy­értelműen bizonyítják, hogy immár nagyszámú fiatal tra­gédiájáért nagyrészt felelő­sek azok az iskolaigazgatók, kollégiumi és múvelődésiház- vezetők, akik a védekezésre fel nem készített, tapasztalat­lan fiatalokat kitették az agitáció veszélyeinek. A szek­ta egy darabig leplezi léleik- halász céljait. Az „ősi indiai kultúráról” ígérnek előadást, táncfesztivált hirdetnek s kü­lönleges „indiai ételekre” hí­vogatnak. Nyugatról több száz, hasonló rafinált esz­közökkel dolgozó szekta megjelenése várható magyar nyelvterületen, ezért rendkí­vüli felelősség terheli a vá­rosok önkormányzatát és az egyetemek, iskolák vezetősé­gét, hogy milyen tevékeny­séget támogatnak. Az egyik vidéki művelődési ház, ame­lyet történetesen Kölcsey Ferencről neveztek el, rend­szeresen helyt ad a szekta agitációs rendezvényeinek, aminek következtében az ősi iskolaváros számos diákja adta fel egyetemi tanulmá­nyait s költözött be a ma­gyar és európai kultúrát ta­gadó, de Gandhi és Rabínd- ranat Tagore hitével sem azonos ál-hindu, kaliforniai rögeszmevilágba. A Segítő Barát munkakö­zösség ezért kezdeményezi, hogy Budapesten és iskola­városainkban hozzák létre azokat a tanácsadó köröket, amelyek pártközí és egyház­közi összetételben, szakértő­szinten informálhatnak a te­rületen tevékenykedő csa­lád- és kultúraellenes szek­tákról. Ezek a helyi, ön- szerveződő körök kezdemé­nyezhetnek jogi védelmet kiskorúak esetén. Lelkigon­dozói, pszichológiai, pedagó­giai segítséget adhatnak. Ügy véljük, hogy a meg­előzés mindig fontosabb a védekezésnél. Ezért gondos­kodnunk kell arról, hogy if­júságunk egészséges műhe­lyekben találhasson igazi él­ményt, igazi közösséget és életcélt. A tanácskozáson többen úgy vélték, hogy a már 'áldozatul esett, jóaka­raté, de időlegesen agymo­sott fiatalokért felkészült és párbeszédre kész fiatalok tehetnek a legtöbbet. Szere­tettel, türelmes felvilágosí­tással, a visszavezető út. se­gítő felmutatásával lehet el­érni, hogy vissza tér jenek családjukhoz, közhasznú ta­nulmányaikhoz, a keresz­tyén és európai értékekhez. A munkaközösség a toleran­cia alapján küzd az agresz- szív pszichotechnikák áldo­zataiért. A világkultúrák, így India univerzális érté­keinek megismerése és in­tegrálása sohasem jelenthe­ti, hogy saját zsidó-keresz­tyén és magyar értékeinket felelőtlenül pusztítani en­gedjük. Segíteni kész vagy segít­séget kérő szülők, fiatalok, iskolák, egyházak, önkor­mányzatok jelentkezését vár­juk a következő címeken: Szeverény.i János evangé­likus lelkész, a Keresztyén Ifjúsági Egyesület országos titkára; 1111 Budapest, Ber­csényi u. 14. III. 2. Dobner Győző baptista lel­kész; 1161 Budapest, Mária u. 31. Telefon: 1-638-670. Németh Géza református lelkész; 1146 Budapest, Thö­köly út 44. II. em. 4/a. Tele­fax: 1416-602. )

Next

/
Oldalképek
Tartalom