Észak-Magyarország, 1991. július (47. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-20 / 169. szám
T991. július 20., szombat ÉSZAK MAGYARORSZAG 13 es az ESZIK- [MMMEMl közös játéka Rejtvénynünk hatodik alkalommal is olvasóink irodalmi ismereteit, jártasságát kéri számon. Ismét két ismert költő verséből közlünk egysornyi idézetet. Játékosaink feladata: az idézet folytatása, a vers következő sorának beküldése. E heti játékunkat a miskolci Réka Kereskedelmi Kft. szponzorálja. A megfejtéseket lapunkból kivágva és kitöltve a kft. Miskolc, Széchenyi u. 38. szám alatti Réka női konfekcióboltjában elhelyezett dobozba ■ kell bedobni a nyitva tartási idő alatt, mától, július 26-ig, pénteken 12 óráig. A nyilvános sorsolást ugyanitt tartjuk, 13 órakor. A helyes megfejtők között a Réka Kereskedelmi Kft. három díjat sorsol ki. A nyertesek közül az első helyezett 2508, a második helyezett 1500, a harmadik helyezett 1000 forint értékben vásárolhat a bolt termékeiből. Az újonnan kibocsátott ezüst-, arany- és kupronikkel érme dísz dobozban Pápai pénzérmék A Magyar Nemzeti Bank 10 ezer Ft névértékű arany-, 500 Ft névértékű ezüst- és 100 Ft névértékű kupronikkel pénzérméket bocsát ki II. János Pál pápa magyarországi látogatása alkalmából. A törvényes fizetőeszközöket — hazánk új címerével - a kibocsátást, követően a postahivatalok és a nagyobb bankok hozzák forga« lomba július 15-ikétől. Az érméket külföldön a WIMNB Magyar-osztrák Kereskedelmi Rt. értékesíti. (MTI-fotó: Rózsahegyi Tibor) Tökevőknek — — — — JUT- ITT LEVÁGANDÓ '•C — — — — E heti feladataink: 1. Babits Mihály: „Olvad a hó, tavasz akar lenni (a folytatás): ................................................................................... 2. Lévay József: „Egyedül hallgatom tenger mormolását,” "(a folytatás): .................................................................................. A megfejtő neve: ....................................................................................... L akcíme: ......................................................................................................... Olcsóbban vásárolhat A nyár végéig mini diszkont áruházzá alakult Kazincbarcikán a BVK Radnóti Miklós Művelődési Házának előcsarnoka. A vállalát dolgozói délutánonként több tucat élelmiszerféleséget és vegyiárut vásárolhatnak olcsóbb áron. magyaros tökfőzelék Hozzávalók: 1 kg gyalult tök. 5 dkg vöröshagyma. 2 zöldpaprika. 1 paradicsom. 6 dkg liszt. 4 dkg zsiradék 2 dl tejföl. 1 evőkanál ételecet, só. fűszerpaprika. A besózott, gyalult tököt ecettel meglocsoljuk. Az apróra vágott vöröshagymát a zsiradékban mecfonnyasMjuk felszeletelt zöldpaprikát és paradicsomot keverünk hozzá. Zsírjára pirítjuk, porispaprikával színezzük. majd hozzákeverjük a kinyomkodott tököt, és fedő alatt, kevés vízzel (esetleg csontlévelj pároljuk. Amikor a tök megpuhult, liszttel elkevert tejfölt szűrünk hozzá. Szükség szerint hígítjuk, sózzuk és felforraljuk (Magyaros főzeléket készíthetünk zöldbabból, karalábéból is.) tökfőzelék citrommal Hozzávalók: 1 kg tök. fél citrom. 2 közepes fej vöröshagyma. 3 dkg rizsliszt. 4 dkg vaj csipetnyi pirospaprika. 2 dl tejföl. 2 csomó kapor. só. A tököt meghámozzuk hosz- szában kettévágjuk, magházát kikaparjuk, majd' legyaluljuk. Gőzpároló-edóny felisö részébe tesszük, rá csavarunk egy fél citromot, fedővel letakarjuk. Az edény alsó részébe tesszük az apróra szelt vöröshagymát, és 2 dl vizet. A két edényt egymásra helyezzük és 10—15 perc alatt a felszálló gőzben a tök megpuhul. A párolóiét leszűrjük. A rizslisztet összekeverjük a puha vajjal, a pirospaprikával. majd a tejföllel' és a párolóléhez adva mártás sűrűségűvé forraljuk. Apróra vagdalt kaporral, sóval, kevés citromlével ízesítjük. Közvetlenül tálalás előtt hozzáadjuk a tököt, egyszer felforraljuk és forrón tálaljuk, de hidegen is kiváló. Angol utazó megyénkben 1793-ban Utazzon velünk ingyen Európába! es a WOFI TOURS közös rejh/énypályázatéi Folytatjuk idegenforgalmi rejtvénypályázatunkat. Amint az a címből is kiderül, ezúttal az alsózsolcai székhelyű és irodáját a miskolci Mese cukrászdában nemrégóta működtető WOFI—Tours Utazási Iroda támogatásával. Rejtvényünket továbbra is azoknak szánjuk, akik ismerik és szeretnék megismerni Bor- sod-Abaúj-Zemplén megyét, és ugyanakkor szeretnének világot is látni. Mi, szponzorunk segítségével mindkettőhöz hozzásegítjük Önöket. A WOFI—Tours Utazási Iroda 5 napos isztambuli utat ajánlott fel a helyes megfejtést beküldők egyikének! Ma is egy, a megyéhez kapcsolódó fotóval találkozhatnak olvasóink, s csupán annyi a dolguk, hogy megfejtsék, mi látható a képen? A mai lapból kivágott szelvényt a miskolci Mese cukrászdában ' (Vándor S. u. 2. sz., az Ady-híd közvetlen közelében) működő WOFI— Tours Utazási Irodánál elhelyezett dobozba kell bedobni, mától péntekig (vasárnap is nyitva!) a cukrászda nyitva tartási ideje alatt. Itt sorsoljuk ki a helyes megfejtők között július 26-án, 14 órakor az isztambuli ingyenes uitat. Itt levágandó E heti feladatunk: Göncön található a fotón látható műemlék épület. Mi a neve? Rabért Townson angol tér. roészettudós 1793-ban ölthónapos utazást tett Magyar- országon. Élményeit, megfigyeléseit ikétkötetes könyvben adta Iközre. (Travels in Hungary with a short account of Vienna in the year 1793. London, 1797. — Magyarul : Utazások Magyar- országon Bécsiről szóló rövid beszámolóval az 1793. évben.) Ebben földrajzi, növény- és ásványtani vizsgálódásainak eredményén túl hazánk korabeli állapotának eleven színekkel festett,, tár. gyalogos képét tárta olvasói elé, nem írejtve véka alá a magyarok iránti rókonszen- vét sem. Műve 'később három francia és 'két holland nyelvű kiadásban is meg jelent, így széles körben ismert és kedvelt volt Európában, sokáig az országunkról szóló információik egyik legfontosabb forrásának számított. Townson útja áthaladt megyénk mai területének akkor még Zemplénhez, Abaújihoz és Gömörhöz tartozó részein. Könyvében közel ötven oldalt tesznek ki az erről szóló beszámolók. A XI. fejezet (261—274. oldal) a Tokaj címet viseli. Utazónk Nagyváradról érkezett a városba, melyet termékeny talaja és két jelentős folyó egyesülésénél elfoglalt kedvező helyzete miatt nagynak és gazdagnak képzelt. De kicsi és jelentéktelen helyet talált, bár fekvése határozottan tetszett neki. Miivel a vendéglőt rossznak találta, a királyi sóraktárak igazgatójának házában szállt meg. Tokaj a róla elnevezett bornak köszönheti hírnevét, bár ennek csak kis hányadát termelik itt. A környék 19 települését sorolja fel, amelyek a kiváló tokaji borokat adják: Tárcái, Zom- bor, Mád, Rátfca, Tállya, Szántó, Keresztúr, Kisfalud (ma Bodrogszegi), Bénye, Tolesva, Liszíka, Horváti, Zsadány, Vámosújfalu, Olo- szi, Patak, Károlyfalva, Traut,sorfáivá (ma Hercegkút), Üjhely. Ezek közül néhány sakkal nagyobb, mint Tokaj. Igen részletesen ír a szőlőművelésről és a bor '.készítésének módjáról, a vesz- szők elültetéséről az érő bor kezeléséiig. Hosszasan értekezik a tokaji aszúról. Értesülései szerint ez a legdrágább európai bor. 'Nem hagyja figyelmen kívül a kitűnő talajt sem, amely többnyire finom, porszerű, világosbarna színű. Tanulmányozta a város környékének természeti viszonyait; eközben tapasztalta, hogy a tokaji szőlőhegy túlsó oldalát erdő borítja, ahol nagy kőtömböket talált. Townson könyvének következő, XII. fejezete (Mi- neralogical remarks — Ásványtani észrevételek, 275— 303. oldal) hegyaljai útja további szakaszának leírását tartalmazza. Június 29-én hagyta el Tokajt. Határában útba ejtette a kőbányát. Az itt fejtett követ házépítésre használják a városiban — írta. A vidék eleinte igen kellemes, az út egyik oldalán a hegyeket szőlők takarják, a másik oldalon, az Alföld felé a szeszélyes Bodrog kanyarog. Mádon Orczy báró tiszttartójának a vendége. Tállyán a kőbányára figyeli fel. Lisaka és Tólcsva érintésével érkezik Patakra. Itt a kálvinisták kollégiumot tartanak fenn, amely semmivel sem alábbvaló, mint a debreceni. A városban láthatók egy régi vár r.omjai; ez valaha a Rákóczié volt. Pataikon keresztül vezet az alföldi terményék (búza, ku- koricá, burgonya) szállítási útvonallá. Üjhely közelében néhány nagyon magas hegy van, melyeket Sátorinak neveznek. A legmagasabbalkra kőzettani vizsgálta tok céljából felkapaszkodott. A város környékén kőbányák működnek. Üjhely után a szlovák nyelv (Sclavonian) általánossá válik — írja. Július 5-én érkezik Telkibányára. Itt a szőlők már eltűnteik, a hegyoldaliakon mindenütt erdők zöldellnek. A völgyekben gabonaföldek és legelők találhatóik. Tanulmányozza a falu határában előforduló ásványokat; közülük az opálfélékről (tej- opál, viiaszopál stb.) szói részletesebben. E fejezetből kitűnik, hogy Townson jól ismerte a terület földtani szakirodalmát, Fioh'tel, Fuker, Born és mások munkáit. Ezeket gyakran idézi, vagy hivatkozik rájuk, ami arról tanúskodik, hogy az angol tudós alaposári' felkészült magyarországi utazására. Következő állomása Kassa volt. Itt hívták fel a figyelmét az aggteleik! barlangra, melynek még nem találták meg a végét. Július H2-én elindult a Baradla megtekintésére. Késő este érkezett Nádaskára, ahol Gyulai grófnő látta vendégül. „A hegyek itt igen magasak, tömött, rétegzetten, kövületmentes mészkőből állnak, tele üregekkel, amelyek némelyike oly mély és ugyanakkor olyan .kerek, hogy úgy tűnik, mintha mesterségesek tennének” — írja Townson. kz az első irodalmi eml-íté- *e a Bódva-völgy fölé emelkedő Alsó-hegy zsombolyainak _ (függőleges aknabarlangjainak). Másnap, július 13-án, vasárnap érkezik Aggtelekre; a falusiak, bár kálvinisták, táncolták és mulatoztak. Ve- zeto kíséretében négy órán kőhaHtU ^Oly°ngott a csepp- kobarlangban. Valószínűig o volt az első angol, alki ánanart’ ?>ivel a Korabinsky áltál említett (Lexicon von Ä®’ 1786> állítólagos két nlncJ SZagbeli tudósról adat semmilyer, konkrét este^’r1'-'51 még aanap este Szihcere indul. Továb1 útja azonban már kiéül eid'eklődési körünkön, . I;* búcsút veszünk a lo™ “«oltói. Érdemes . J?e. magyar fordításban madm könyvének megvéníkk€] kapcsolatos részeit. Hadobás Sándor Megfejtés: ........ V ersenyző neve: Lakcíme: ......... A Bika már nem Bika A spanyol királyi akadémia alelnöke, valamint az asztrofizikai intézet igazgatója 250 tudósra hivatkozva nyilatkozatot tett közzé, amelynek az a lényege, hogy „elég a horoszkópkészítők szélhámosságaiból, ennek nincs semmiféle tudományos alapja; a kük ezzel foglalkoznak, mind sarlatánok”. A felháborodott kutatók frontális támadásának legfőbb érve, hogy az ősrégi csillagképek ma már korántsem egyeznek a horoszkópokban jelölt naptári időpontokkal. A precíz számítások és magának az égboltotok, a változása arra utal, hogy végleg el kell vetni a csillagképekhez fűzött hiedelmeket. Reményekről és a mágikus erők hatalmába vetett hitekről kellene lemondani. Annál is inkább, mert bizonyítható, hogy a Bika, már nem Bika hanem, közelebb áll a Koshoz, a Rák is elmozdult a helyéről, az Ikrek is a szomszéd felé tartanak, és így tovább. A dolog tudományos magyarázata, hogy a földnek nincs fix tengelye, pörgő csigaként forog, ennélfogva, az évmilliók során megváltoztak a csillagok koordinátái is. A Kos például nem adja át április 21-én a helyét a Bikának, hanem május 14-ig is érvényesítené jótélcony, vagy éppen káros hatását a „horoszkópfüggőkre”. Merthogy már ilyenek. is vannak a kábítószer- és alkoholdependen- sek mintájára — írja a Cambio. A támadásra a csillagjósok is válaszoltak, jól hangzó földi érvekkel: a tudósok voltaképpen a pénzt irígylik tőlük, azt, amit a horosZkópkészítéssel szereznek. Egyébként is a történelem azt tanúsítja, hogy számos esemény meg volt írva a csillagokban. A legújabban éppen az, hogy Borisz Jelcin kerül a hatalom csúcsára a Szovjetunióban.