Észak-Magyarország, 1991. január (47. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-17 / 14. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1991. január 17., csütörtök Ahogy a legtöbb újdonságnál megszokhattuk, nem örült mindenki a megjelenésének. Félő volt, hogy elterjedésével módszer- és szemléletbeli változást kíván sokaktól — művészektől, pedagógusoktól. Mégis ekkor lehetett róla a legtöbbet hallani, a hetvenes évek végén, Ha többet nem is, annyi* mindenki tudott, hogy mit takar a GYIK-műhely név. Azután csönd lett körülöttük, legfeljebb a székhelyükön, Budapesten tudott működésükről egy baráti, szülői kör, s a némaság burka ha vékonyodik is, nem pattant még szét egészen. A GYIK (Gyermek és Ifjúsági Képző- művészeti Műhely) újrafelfedezése azonban megkezdődött. — A hosszú hallgatás után azt hiszem nem árt újra tisztázni valójában mi is az a GYIK-műhely — kezdtük a beszélgetést Szemadám György festőművésszel, a műhely vezetőjével. — Ami legfontosabb — a műhely nem művészképző. Célunk az általános kreativitás fejlesztése. Ebbe a képzőművészeti munkánkon kívül belefér a színház, a film, a mozgás, a szerepjátékok. Hogy könnyebb és érdekesebb legyen a munka —- a módszerünk sokkal inkább játék, mint az iskolákban megszokott „idomítás” — egy-egy történet köré szervezzük a foglalkozásokat. Így például egy negyedikes csoportunkkal képzeletben beléptünk Csontváry „A taor- minai görög színház romjai” című festményébe. Ott éltek, foglalkozást választottak a gyerekek, elkészítették a szakmájúkhoz illő jelmezt, munkaeszközöket, a végén pedig a szülőknek is megmutattuk mindezt egy vásár formájában. Az egészet filmre is vettük.' — Tapasztalatom szerint gyakori rajztanári dilemma, hogy mi a fontosabb: a rajzolni tanítás, vagy a kreativitás fejlesztése. Az adott keretek között ugyanis a kettő nem mindig összeegyeztethető. Nem lehetne valamit mégis átcsempészni az iskolákba a GYÍK szelleméből? — Az iskola egy más műfaj — veszi át a szót Sinkó István, aki nemcsak művész, de tanár is. — A műhely valahová a múzeumpedagó-* gia és a szakkör közé sorolható. iNem követelhető meg az iskolától, hogy olyan legyen, mint egy rajta kívül működő intézmény. A GYIK célja, hogy egy világképet vázoljon föl, technikát adjon — derűsen és vidáman. A tanár nem kívülálló, nem csupán manipulátor, hanem részese az eseményeknek. Ami pedig a műhely valódi tanulsága az iskola számára, azt két pontban tudnám ösz- szefoglalni. Az egyik a sok ötlet, és másság, amiből néhányat mindenképpen átvehetnének, a másik pedig a tanár személyiségének fontossága. — önöknek azért van még egy előnyük az iskolával szemben: a műhelybe csak azok járnak, akik akarnak, akik szeretik ezt csinálni. — Igen, s van is lemorzsolódás mindig az első félévben. Elképesztő, egyébként, hogy mennyi energiát tudnak fektetni a mellékes dolgokba is, ha látják a célt. Egyik taníványunk pél-J dául profi az ókorban azóta, hogy „Egyiptomot játszottunk”, mert minden létező irodalmat elolvasott a témáról. Nem tudom, hogy ha házi feladatként kapja ugyanezt történelem órán, mennyi tudás ragadt volna rá. — És az óvodások? Két éve már nekik is indítanak csoportokat. — Csak nagycsoportosokkal foglalkozunk, de így is az ő vezetésük a legnehezebb. — E korosztály igazi ismerője Torma Edit. Csodálatos, hogy ebben a korban még minden gyerek tehetséges, s a rajz természetes kifejezésmódjuk, nem kell rászoktatni őket. A cél, hogy ne feledje el született tehetségét. inkább még tanuljon hozzá technikákat, amiket később is tud alkalmazni. Velük is hasznos dolgokat készítünk, nem öncélú munkákat. Az elvarázso- lás ugyanis ennél a korosztálynál is kötelező. — A Magyar Nemzeti Galéria anyagi támogatásával, s azzal, hogy szinte testközelben tudhatják a foglalkozásokon a gyerekek a műalkotásokat, páratlanul gazdag és egyedi hátteret teremt. Mégsem hiszem, hogy a GYIK budapesti monopólium. — Nem is az. — A szó ismét Szemadám Györgynél. — A miskolci a harmadik- „leányvállalatunk”. Gödöllőn és Kőbányán is tartottunk foglalkozásokat. A leányvállalat szót pedig nagyon is idézőjelbe kell tenni, mert á miskolci Ifjúsági Ház képi zőművészeti szakköreivel is „csak” szellemi közösségünk van. A fő gond az, hogy mostanában egyre több sé-. rült gyerek kerül hozzánk,! akikkel terápiás jelleggel kell foglalkoznunk. De ha arra gondolok, hogy már van GYIK-nemzedék, van olyan, tanárunk, aki egykor n á-j lünk tanult, igazán meg lehetek elégedve. [Tizenöt éve egy csoporttal indította el a műhelyt Szabados Árpád, most tíz csoporttal, 250 gyerekkel foglalkozik hetente a 12 tanár. S mindez annak, ellenére fejlődött, hogy a nagyon „más” sohasem volt igazán népszerű. így azt hiszem, a jövőben is egyszerűen csak folytatnunk kell a munkánkat. Csörnök Mariann Sárospatakon Nőtt az olvasók és a könyvek száma Az üzemekhez, vállalatokhoz hasonlóan, a művelődési i ntézmények, így a könyvtáraik is számvetést készítenek az új esztendő elején az -elmúlt évről: mennyivel gyarapodott 1990-iben a-z olvasók és -a ikönyve'k száma. Elvégezte ezt Sárospatakon a V-árosli Könyvtár igazgatója, Halász Magdolna is, -s -az eredmény igen -szép fejlődést mutat. Eszerint -a könyvállomány — a nehezedő gazdasági viszonyok mellett is — a múlt éviben 11508 kötettel gyarapodott, s megközelíti a 70 ezer kötetet. Hasonló arányú a fejlődés a lemeztáriban. A könyv-tárba beliratkozott olvasók száma 1-18-cal, a kölcsönzött .köteteiké 8496-tal nőtt. A könyvtárnak 1990-ben 14 ezerrel több látogatója volt, mint az előző évben. A pataki könyvtár vezetője és munkatársai szakmai segítséget nyújtanák 16 környék-belli község könyvtári dolgozóinak. A 116 község könyvállománya jelenleg 76 ezer 386 kötet, -ebben mintegy 3000 kötet a múlt évi gyarapodás. Az olvasók 1990-iben 47 ezer 83 kötet könyvet kölcsönözték, ami szintén háromezerrel több az előző évinél. Kesznyéteni „szioglaló” Réthy István egy éve még Erdélyben, a Maros menti Szászrégen-ben élt, 1990. április 1. óta a ikesznyéten-i általános iskola tanára. írá- s-ai-val gyakran találkozunk lapunkban is, de olvashattuk novelláját a Miskolcon megjelenő irodalmi lapban, a Holnapban. Január 1-től elvállalta a kesznyéteni művelődési ház vezetését is. — Hosszú évek óta nem volt igazán gazdája a háznak — kezdi történetét Réthy tanár úr —, pedig olyan színpadunk van, hogy bármilyen nagy együttest tudnánk fogadni, több kiscsoportos foglalkozásra alkalmas helyiség áll ott kihasználatlanul. Ezt az épületet bármelyik nagyobb település is megirigyelné. —- i Most, amikor egyre- másra zárnak be ß művelődési iházak, népművelők kerülnek az utcára, nincs pénz, megcsappant az érdeklődés, nem a lehetetlenre vállalkozik? Újra lehet éleszteni egy ;évek óta nem működő művelődési házat? — A fő ok persze a pénz, de vissza lehet, vissza kell csalogatni az embereket. Nagyon sok elképzelésem van. Szeretném, ha visszakerülne a művelődési házba a 'könyvtár. A templomban gyönyörűen énekelnek az emberek, mindjárt tudnánk alakítani egy daloskört. Érdemes lenne kikutatni, hogy milyen hagyományos mesterséget folytathatnánk a iv-essző, a nád felhasználásával. Ha rátalálunk arra az emberre, aki érti ezt, alkar eladásra is fonhatnánk székeket, kosarakat. A fiatalsággal alakíthatnánk műkedvelő csoportokat. Lehetne ez színjátszás, néptánc. Talán él még, aki ismeri a kesznyéteni táncot. De ha nem, akkor is találunk a környéken még ismert eredeti táncokat. Ebbe aztán, belevonhatnánk a falu apraját-nagyját. A művelődési ház hajléka lehetne a lakodalmaknak, együtt tarthatnánk az ünnepeinket. Nem hangzatos beszédekkel, hanem a magunk módján, bensőséges ünnepléssel. Persze előbb még ismerni kell a költség- vetést. Most még azt sem mondhatom az embereknek, hogy gyertek, csináljunk a farsangban bátyusáéit. A legnagyobb baj, hogy nincsenek székek a művelődési házban. Nem szeretek kérni, de most nem bánnám, ha odaírná: ha valamelyik iskolának, művelődési háznak, vállalatnak vannak fölöslegessé vált székei, szívesen fogadnánk. Ideírtam .. . (fg)-1 Az Antal latin eredetű név, jelentése: herceg, fejedelem, elöljáró. E név női változata az Antónia. AZ Antal névhez számos szólás-mondás fűződik. Baranyai Decsi János 1598-ban megjelent közmondásgyűjteményében olvasható: ,,Megjött Antal Budáról, zöld ágat hozott orrában.’’ E mondás értelmezése: elindult nagy készülődéssel, visszatért dolgavégezetlen. Szen- czi Molnár Albert a „Megjött Antal Budáról’’ mondást bolond, félkegyelmű emberekre értelmezi. Ismert az „Antal a fejed” mondás, aminek a jelentése ugyancsak negatív, hisz’ azt jelenti: szerencsétlen flátás vagy. Napjainkra eltűnt az Antal név régi, lekicsinylő mellékzöngéje, nincs hát ok rá, hogy idegenkedjünk e névtől, amelyet a múltban is nagyon sok szent ember viselt, így Padovai Szent Antal, Claret Szent Antal, Boldog Magyar Antal, és nem utolsósorban Remete Szerit Antal, akinek ma tartják egyházi ünnepét. Remete Szent Antal 251-ben, az egyiptomi Koméban született, a keresztényüldözés idején. Mégis keresztény lett, s élete egy részét a Líbiai-sivatagban, egy sziklabarlangban töltötte, buzgó imádságban- Amikor húsz év után újból emberek közé ment, Ú0 jelent meg előttük, mint egy bölcs férfi, aki „ismeri a mélységes titkokat, és telve van Istennel". Nevét hamar felkapta a hír, özönlöttek hozzá az emberek, akik szerzetesi életet akartak élni, az ő vezetésével. Így lett Remete Szent Antalból a „szerzetesek atyja”. Antal a lakosság minden rétegére nagy hatást gyakorolt, nem véletlen tehát, hogy háláin után a népi ájtatosság a tizennégy segítő szent közé sorolja. 105 éves korában halt meg, 356-ban. Ereklyéi ma Franciaországban, az arlesi Saint Julien- templomban lelhetők fel. (ha) Nagy zenészek — prózában # Az Egzisztencia Oktatási Stúdió a Budapest Bank menedzselésével előadásokat szervez. Tájékoztatást kínál az egyéni és társasvállalkozóknak lehetőségeik megismerésére az alábbi témakörökben: — a világbanki és különféle hitel- konstrukciók, — konkrét ■banki szolgáltatások (hitelezés, lízing, faktoring, számlavezetés, bankgaran- cia, váltó, ,stfo.), — a bank és a vállalkozók kapcsolatáról, — devizaügyletekről (devizaszámla-vezietés. -betét és -hitel). Az előadások 1991. január 23-á.n, 15 órakor kezdődnek a Zalka Máté Gépipari Szakközépiskolában (Miskolc, Kun B. u. 1. sz.). közlemény Austrialottó-hír. Tájékoztatjuk a tisztelt fogadókat, hogy az AustriaLottót csütörtöki napokon, az eddigi 17.00 óra helyett ezentúl 16.30 óráig lehet befizetni a 130. sz. totó-lottó kirendeltségen, Miskolcon, a Széchenyi u. 26. szám alatt. Egyébként a totózóban változatlan nyitvatartással és szolgáltatásokkal várják a fogadókat. Szerencsejáték Rt. 5. Sz. Területi Igazgatósága, Miskolc. Pietro Mascagni, a Parasztbecsület komponistája egyik operájának bemutatójára Velencébe érkezett, 1911- ben. Egy helybeli fiatalember megtudta, hogy a nagy zeneszerző innen egyenesen Londonba megy. A közelébe férkőzött és rá akarta venni, hogy vigye őt is magával —I mint a titkárát. — Maestro, velem nagyon jól jár, mert figyelmes, tapintatos, szolgálatkész vagyok és ráadásul tökéletesen beszélek angolul is. •— Állj! •— vágott közbe Mascagni. — Nem értem, minek vigyek magammal valakit, aki angolul beszél? Angliában lépten-nyomon ezt teszik és ráadásul nem is erőszakosak. * Liszt Ferenc az egyik társasági összejövetelen bemutatta Wagnert egy zenerajongó, ám rendkívül sznob hercegnőnek, a dáma azt kérdezte Wagnertől: — És mondja kérem, milyen hangszeren játszik? — ITudok egy kicsit zongorázni, de igazán jól csak nagyzenekaron játszom — felelte Wagner. Hans von Bülow, a híres karmester egyik próba után egyedül indult hazafelé. Szemben vele, már messziről mosolygott rá valaki és ráadásul a kalapjával inte-; getett. A karmestert feszélyezte a jelenet, de nem tulajdonított neki nagy jelen-! tőséget. — Kedves Mester, fogadjunk, nem ismert meg — nyájaskodott az idegen. — Nyert! — Válaszolt Bülow és elsietett. * Az ifjú Verdi egy ideig Milánóban lakott, az osztrák megszállás alatt levő lom-! bárdiai városban. Minthogy a nevét már szárnyrakapta a hír — a Nabucco lelkes szabadságdalát a suszterinasok is fütyülték — a tarto-< mány császári parancsnoka elhatározta, hogy indulót’ „rendel” a zeneszerzőnél.: Magához hívatta tehát az ifjú Verdit, és elmondta, hogy a csapatai számára kellene egy vérpezsdítő induló. Verdi nyugodtan hallgatta af generálist, majd amikor az befejezte mondandóját, így válaszolt: — Tábornok úr, köszön^ a megtisztelő kérést, de *** kell vallanom, hogy én ■|1 dűlőt nem tudok kompon^ ni, csak visszavonulót. És ^ parancsolja... * Johann Strauss, a keringőkirály halhatat^ operettjein, a Denevéren ... a Cigánybárón kívül rM, is ismer a zenetörténet, 6 azonban nem Strauss széf® te, hanem tőle szerez^ Mégpedig úgy, hogy a SÍÉ uss-keringőkből, polkák6“, marsokból, vagyis a Straf5, slágerekből egy negyedr® j, gú, ám annál pénzéhese“, osztrák szerző, bizoOr Adolf Müller, Bécsi vér OÉ mel operettet „komponál1,' s a művet 1899-ben be mutatták. Mi tagadás, a % nének csakugyan sikere J Ezt a sikert azonban az e&r} bécsi újság zenekritikusa ; következőképpen nyugtá®-*1, „Müller úr, Johann Str3^ muzsikájából díszes pal°‘(] építtetett magának. Bőszemben ifjabb Johann Str‘,| üss Müller úr zenéjé6,, éhenhalhatott volna, iff hozzá egy vályogviskóbaP ' MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle.— 8.20: Szonda. — 9.05: Napközben. — 11.10: Énekeltem én: Tóth Jánosné Kovács Anna. — 13.05: Klasszikusok délidőben.— 14.05: Domahidy Miklós: Az osztrák vádlott. — 14.15; Népdalcsokor. — 15.05: Vízkereszttő' szilveszterig. — 16.00: Délutáni Krónika. — 16.15: Neked szól! — 17.05: PAF-műsor. — 17.30: Életem meséje. — 18.00: Esti Krónika. — 18.30: Ráadás. — 19.05: Sportvilág. — 19.15: Láttuk, hallottuk, olvastuk. — 19.30: Hol volt, hol nem volt... — 19.50: Hajszálgyökerek. — 20.05: Tanakodó — az iskolákat segítő pedagógiai intézményekről. —21.05: Így láttam Bartókot. — 22.00: Késő esti Krónika. — 22.30: Tér — idő. — 23.05: Zenekari muzsika. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. — 9.07: Két évtized francia sikerei. — 9.50: Népdalkörök pódiuma. — 10.20: Operaslágerek. — 10.50: Peres, poros iratok. — 11.03: A mi korunkban. — 11.23: Gramofonsztárok. — 12.00: Muzsikánál nincs jobb barát. Lesz- ler József összeállítása. — 13.03: Nosztalgiahullám. — 14.00: Lelátó. — 14.30: Egy képviselő előélete. — 15.05: Kapcsoljuk a 22- es stúdiót. — 15.20: Slágerről slágerre. — 16.00: Julia Migenes operettfelvételeiből. — 16.25: Beszélgetés dr. Tasnády László nótaszerzővel. — 17.00: RádióMa. — 19.03: A Rock Gyermekei. — 19.30: Pop-regiszter. — 20.00: Garázs. — 21.03: Daráló. — 21.33: Leni Sern dzsesszegyüttese játszik. — 21.50: A Magyar Rádió Karinthy Színpada, Moldova György: Szabadíts meg a gonosztól! — 23.03: Sporthíradó. — 23.10: Törzsasztal. SÁRTÖK: 9 .10: Zenekari muzsika. — 10.20: Szegények halála. — 11.20: Puccini operáiból. — 12.05: Francia muzsika. — 13.00: Hallgassuk újra! — 14.10: Évszázadok mesterművei. — 14.52: László Margit operaáriákat énekel. — 15.30: A bécsi Concentus Musicus kamarazene- kar felvételeiből. — 16.32: Olaf Bar és a drezdai Statskapelle vonósnégyesének hangversenye. — 10.00: Szlovák nyelvű nemzetiségi műsor. — 10.20: Román nyelvű nemzetiségi műsor. — 10.40: Szerbhorvát nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.05: Német nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.25: Holnap közvetítjük. — 1,9.50: Új kompakt-lemezeinkből. — 22.54 : Napjaink zenéje. MISKOLCI STÚDIÓ a 268 m közép-, valamint a 66,8 és 71,2 MHz URH-adókon 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 6.30: Észak-magyarországi krónika. — 7.30: Van-e gyógyszerhiány Borsod, Heves és Nógrád megyében? — Reklám- Szerkesztő: Jakab Mária. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, zenés műsora a Rádemis Kft. menedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MŰSOR: 7.55: Tévétorna nyugdíjasoknak. — 8.00: Menedzser Magazin. — 9.00: Képújság. — 9.05: Walt Disney bemutatja. — 10.50: Mozgató. — 11.00: Képújság. — 16.35: Képújság. — 16.45: Pannon Krónika. — 16.55: Hírek szerbhorvát nyelven. — 17.00: Mi legyek? — 17.50: Hármas csatorna. — 18.55: Házvezető (nő)-képző. — 19.00: A hitről gyerekeknek. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Lottósorsolás. — 19.30: Híradó. — 20.05: Ágak között vergődve. Angol tévéfilm. — 21.30: Solti György és a Chicagói Szimfonikusok Budapesten. — 22.00: Hazai Tükör. — 23.00: Híradó 3. — 23.15: BBC-hiradó. 2. MŰSOR: Tv2. Sugár Ágnessel és Fodor Jánossal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. — 17.40: Sípercek. — 17.45: Telefonos játék. — ,18.00: Telesport. — 18.25: Gyerekeknek! — 18.50: Tv2. — 19.00:—20.19: Kamerával a ban. — 19.00: Szivattyúház, viának. — 19.50: Munka, irr1?,«' tánc. — 20.19: Tv2. — 21.00: adó 2. — 21.20: Tv2. — Napzárta. — 22.00: Halál a ;í;í dám fiúk”-ra. Francia—s'” bűnügyi film. — 23.20: Tv2. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ / 1. MŰSOR: 8.35: TévéájS kert. — 9.00: Események, ' mentárok. — 9.30: Hírek- fl(9.35: Zenés film. — 10.20: vx kumenturnitilm. — il.20: R*r / — 1'4.40: Művelődési műsorMk 15.10: Piac, kereskedelem, FA ügy. — 16.10: Egyetlen rJP, lem. szovjet—bolgár tévésor0', — 17.15: Tim Sikes video®*1 — 17.55: A nap percei. — Autósok, motorosok m.ag&®*‘Li — 10.50: Torna. — 19.00: 'j( mese. — 19.20: Időjárás. — *%■ Tv-napló. — 20.00: Public*^: kai műsor fiataloknak. — Jiri Stivin és vendégei. ^e.fi műsor. — 22.05: Eseménf , kommentárok. — 22.35: egy .nap. Szlovák film. — * Hírek. , Z. MŰSOR: 16.50: Kap®8 / stúdió. — 18.00: Esti rneS°- , 18.20: Francia nyelvtanion f — 18.50: Publicisztikai P111^" — 19.20: Időjárás. — 19.30: j napló. — 20.00: Bíbort6/ Kairóból. Amerikai fii*®’ jf 21.20: Orvosi tanácsok. — 2’(( Híradó. — 21.53: Sport. — z' Vallási publicisztikai műsorAntal, Antónia Remete Szent Antal