Észak-Magyarország, 1990. november (46. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-26 / 277. szám

1990. november 26., hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Mi vár ránk az európai piacon? Mit is jelent majd a gya­korlatban az EGK és széle­sebb értelemben Nvugat- Európa egységes piaca Ke- let-Közép-Európa és különö­sen Magyarország számára? Erről kérdeztük Szabó Sán­dort, az NGKM főosztályve­zető-helyettesét, a magyar— EGK 'kapcsolatokkal foglal­kozó tárcaközi bizottság tit­kárát. — Az Európai Közösségek egységes belső piaca Magyar- ország számára mindenek­előtt a verseny élesedését je­lenti. A nyugat-európai ki­hívás folyamatos és gyöke­res struktúraváltást követel. Ha ez sikeres lesz, verseny- képességünk jelentősen nö­vekedni fog. A magyar ipar mai szerkezetével, hatékony­ságával ugyanis egyre ke­vésbé állná meg a helyét, és nemcsak az egységes piacon. Ezen túl persze lesznek spe­cifikus feladatok is. — Melyek ezek? — Nagy feladatokat rónak ránk az új kötelező szabvá­nyok, a minőségvizsgálati el­járások. Az egész magyar szabvány- és minőségtanú­sítási rendszert sürgősen át kell alakítani. Ez a korsze­rűsítési munka már folyik. Az előrejelzések szerint 1992 után a Közösségben felgyor­sul a gazdasági növekedés üteme. Aki bírja a versenyt, az jelen lehet a dinamikusan növekvő piacon. A közös piaci belső határok meg­szűnésének másik nagy elő­nye az, hogy exportunk szá­mos formalitástól megszaba­dul. A magyar áru ma még átmegy Belgiumon, Német­országon, Franciaországon, ha el akar jutni Angliába. Közben kétszer-háromszor megállítják, hol egy, hol két- három napra, átvizsgálják, és ha már úgyis ott áll, fizet­tetnek érte valamit. Nos, a szállítási, a várakozási és az okmányköltségek csökken­nek. Ha valaki egyszer be­jutott a Közösség területére, akkor ott már teljesen sza­badon mozoghat. — Mi vár a magyar mező- gazdaságra az egyesült Euró­pában? — Mivel az EGK agrár- politikája már ma is egysé­ges alapokon npugszik, a helyzet alapjában véve nem változik. Bizonyos 'állat- és növényegészségügyi rendsza­bályok föltehetően kemé­nyebbek lesznek, hiszen a szabályozás egy része eddig nemzetközi hatáskörben volt, és most ezt egységesítik. A magyar agrárkivitel egésze a szigorodó rendszabályok el­lenére sem kerül veszélybe, de alkalmazkodni kell a kö­vetelményekhez. — Hogyan készül a kor­mányzat 1992-re? — Az EGK-val foglalkozó tárcaközi bizottság vezetője Kádár Béla, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok mi­nisztere. Az államigazgatás­nak hármas feladata van. Egyik fő tevékenységi köre a tájékozódás és a tájékozta­tás. A Kopint-Datorg megje­lenteti EGK-füzetek című ki­adványát. Az NGKM külke­reskedelmi tájékoztatója a külkereskedelmi forgalom­ban részt vevő, körülbelül ötezer céghez jut el. Ez a tá­jékoztató ingyenes, és bárki hozzáférhet, akinek szüksé­ge van rá. A másik feladat: jogrend­szerünk hozzáigazítása az EGK-jog fejlődéséhez. Kor­mányhatározat írja elő, hogy a megalkotandó jogszabályo­kat össze kell hangolni az EGK vonatkozó jogszabályai­val. A harmadik a külgazda­sági diplomácia klasszikus eszköztára. Ez azt jelenti, hogy nemzetközi tárgyalá­saink során fel kell lépni azért, hogy a lehető legked­vezőbb feltételekben része­süljünk. Megkezdődtek a tárgyalások arról, hogy ha­zánk miként társuljon az EGK-hoz. Ennek egyik cél­ja egyebek között a magyar exportot nehezítő vámhátrá­nyok lebontása. T. K. A varroda jó megélhetést nyújt Bodroghalmi gyorsfénykép Mozdul-e az állóvíz? (Folytatás az 1. oldalról) arra törekszünk, hogy az ed­digieknél jobban hasznosít­suk a belső forrásokat, job­ban építsünk a helyben gaz­dálkodók kezdeményezőkész­ségére. Bővíteni, növelni kí­vánjuk bevételeinket. Nem a község lakosaira nehezedő terheket szeretnénk tovább nehezíteni, hanem önkor­mányzati vállalkozásokkal szeretnénk fellendíteni a köz­ség életét. — A választás óta lassan eltelik egy hónap. Mit sike­rült eddig elvégezni? — A törvények szellemé­ben megtartottuk az önkor­mányzati alakuló, majd az azt követő második ülést is. Feltérképeztük, számba vet­tük tennivalóinkat és lehető­ségeinket. Ez utóbbiak saj­nos még attól is szűkösebbek, mint korábban képzeltem. Bodroghalom nincs messze sem Sárospataktól, sem Űj- helytől. Ugyanakkor az isten háta mögött érezhetjük ma­gunkat, hiszen a főutak el­kerülik a települést. Más irányba vezet ugyanis a kar­osai, a cigándi út. Az ön- kormányzat gazdasági alap­ja is meglehetősen bizonyta­Perecsényi Mihály polgármes tér lan még. Az intézmények működési bevételeinek nö­vekedésével nem számolha­tunk. Az állami támogatás sem emelkedik, inkább csök­ken. A faluban másfél ez­ren laknak. A személyi jö­vedelemadókból visszatérí­tett összeg sem lesz jelen­tős. Mit tehetünk? össze kell fognunk a legnagyobb gazdálkodóval, a Szabad Föld Termelőszövetkezettel. Most éppen az áfész veze­tőivel tárgyaltam, hogy mi­ként képzelik el a község életének fellendítését. — Vannak-e már napi, konkrét terveik? — A községben működik egy általános iskola, van óvodánk, s az öregek klub­ja mindennap várja az idő­sebbeket. Az intézmények élére újraválasztott vezető­ket akarunk kinevezni, pá­lyázat útján. Megoldatlan a szemétszállítás és erről is kell beszélnünk, az úgyneve­zett „szippantás”. — Mi foglalkoztatja most a falu közvéleményét? — Mi itt viszonylag csen­desen élünk. Nincsenek és nem voltak botrányaink. Helyben működik a kisgaz­da- és a kereszténydemokra­ta párt. A választási csatá­rozások után most szedik össze magukat. Létezik az MSZP is, de nem aktív. A község lakosai pillanatnyilag azt várják, hogy csökkent­sük az önkormányzat appa­rátusának létszámát. A jegy­zőn és polgármesteren kívül ugyanis még négyen dolgoz­nak a hivatalban. De amíg az önkormányzatokra vonat­kozó részletesebb szabályok nem látnak napvilágot, amíg nincs hatásköri listánk, nem tudunk lépni. Perecsényi Mihály elvitt bennünket a faluban dolgo­zó Unitex Ruházati Kft. var­rodájába. A varroda ugyanis jó példa rá, hogy ha valaki idejében kapcsol, sikerül megélnie. A kft. 51 lánynak, asszonynak ad munkát. Ko­rábban a Hegyalja Ruházati Szövetkezet számára vállal­tak bedolgozást — szovjet exportra szállították termé­keiket. Az idén áprilisban azonban sikerült egy akkor még nyugatnémet partnert találniuk, amelyik biztosítja számukra az alapanyagot, a technológiát, és a piacot is. Bérmunkában dolgoznak ugyan, de ez a forma most tisztes megélhetést nyújt. Így nemigen foglalkoznak azzal, hogy a bérmunkát egykoron a „tőkés kizsákmányolás” egyik formájának tartották. U. J. flz emberi tényező Már a görög tragédiák szerzőinek is szé­pen hangzott az ember szó, bár nem sok jót tudtak mondani róla. Aztán meg, ahogy változtak az idők, változtak benne az em­berek is, és a feljegyzések szerint — akár a Bibliától elkezdve, minden történelem- könyvben, szépirodalmi munkában olvas­ható — meglehetősen sok bűnt követtek el egymás ellen, ölték, gyilkolták egymást, el­vették egymás barmát, feleségét, javait, pa­ráználkodtak és káromolták az istent, meg bálványokat imádtak — tehát mindent el­követtek, amit a Tíz parancsolat megtiltott nekik. Illetve hát isten választott népének, a zsidóknak ahogy a Bibliában meg vagyon írva. Amiből persze nem kell arra a kö­vetkeztetésre jutni, hogy miután Mózes át­vette a kőtáblára vésett törvényeket — gyors törvénymódosítás kizárva — rögtön aszerint is élt volna tovább az ily módon megregulázott nép. Törvénysértők — lásd Áront, meg az aranyborjút, amit állítólag mostanában meg is találtak — továbbra is szép számmal akadtak, mert hisz mi olyan anyagból vagyunk gyúrva, amelyben az is­teni mellett jelentős százalékban van jelen az emberi tényező. Az a szeretett és gyű­lölt tulajdonság-hányad, ami nyilván keve­sebb mint az isteni, de amely így is irdat­lanul nagy mennyiség ahhoz, hogy vizsgá­latának, megértésének, befolyásolásának va­laha is a végére érjünk. Pedig sokan meg­próbálták. A szofisták például nem is igen foglalkoztak mással és becsületükre legyen mondva — lásd Platont, vagy Szokratészt — el is tudtak már mondani annyit az em­berről, mint egyik-másik, tévében halan­dzsázó pszichológusunk, meg szociológu­sunk, — a politológusokról nem is beszélve. Igaz, azt is mondhatnánk, hogy az az em­ber nem ez az ember volt, egyszerűbb, pri­mitívebb, érintetlenebb lelkű volt még valamelyest, de azt hiszem, nem lenne iga­zunk. Egyrészt, mert lelki szerkezetünkben nem sdkikal változhattunk ezalatt a pár ezer év alatt, meg aztán primitívek, egy­szerű, sőt együgyű lelkek most is vannak szép számmal, másrészt meg bizonyos em­beri tulajdonságok — lásd polgári enge­detlenség — mondjuk Elektra esetében, már akkor is teljes bonyolultságukban jelen vol­tak a társadalomban. És jelen vannak azóta is. Vagy van-e valaki, aki azt állítaná, hogy a harag, az irigység, alaptalan vádaskodás, más javainak ki- és elsajátítása, a pénzsó- várság, óvatlanság, a kellő körültekintés hiánya, a megbízhatatlanság, könnyelmű­ség, munkakerülés és lelki restség — mind­mind a modern, tehát kellőképpen bonyo­lult és érthetetlen kor találmánya lenne? Azt hiszem, nem akad ilyen ember. Ezekre a tulajdonságokra legtöbben azt mondják, ezek nem törvényszerűek, de vannak, s ha eredetüket kutatnánk, előbb-utóbb arra a következtetésre jutnánk, hogy a nagy egész­ben, ami előttünk zajlik, bonyolódik, kibon­takozik, áll, vagy összeomlik, ez az emberi tényező. És ezzel a következtetéssel még csak nem is feketítjük be az embert — igaz, nem is szépítjük. Egyszerűen csak tudomá­sul vesszük, hogy ilyenek vagyunk anélkül, hogy a megmásíthatatlanságunkat hirdető fatalizmus szolgálatába szegődnénk. A do­log azért nyilván tovább is van. Lehet ele­mezni — ahogy mostanság mondják tovább ragozni, hogy ha ilyen az emberiség, akkor milyen benne a magyar? A majjyar ember — tehát nem az, amely ilyen-olyan meg­fontolásból magyarnak mondja magát, ha­nem, aki kívülről nézve számít magyarnak, tehát akit magyarnak tud, magyarnak is­mer el a világ. Ez a kép ugyanis bizonyá­ra más, mint amit mi magunkról — min­denféle befolyás alatt alkottunk. Torzat, vagy megközelítőleg hű tükörképet, az most mindegy, hiszen a legtökéletesebb velencei tükörkép is fordított alakot mutat, legalább annyira, hogy a jobb fülünk helyén van a bal és fordítva, — csakúgy, mint minden, ami arcunkon kétfelé osztható. Hiába né­zünk hát mereven tükörbe, soha nem fog­juk olyannak látni magunkat, mint a ben­nünket bámuló — ha ugyan van mit nézni rajtunk — idegen szempár. És itt csak zá­rójelben jegyzem meg, hogy dupla tükör­képpel se kísérletezzünk, mert az biztos, hogy még jobban torzít, s a rólunk alkot­ható idegen képen amúgy sem az a fontos, hogy jobb, vagy bal oldalunkat tartjuk-e mi előnyösebbnek. Maradjunk abban, hogy megbízhatóbb az idegen szem, s ne kifogásoljuk kellő tájé­kozódás nélkül nézőpontját, mert előre el­árulom, sokkal kedvezőbb színben lát bennünket, mint ahogy mi látjuk, vagy mu­tatni szeretnénk magunk. Nem egyszer hall­juk például külföldi üzletemberek, meg gyáriparosok szájából — legutóbb egy ola­széból, — hogy a magyar milyen jól kép­zett, megbízható munkaerő, amit ugye mi, nem éppen így tudunk. Meg aztán ott van­nak műszaki szakembereink, számítástech­nikai, biológiai, vegyészeti kutatóink, orvo­saink, nóta bene vállalkozóink, pénzügyi szakembereink, akik mind milliomosok, ala­pítványtevők és nemzetközileg is rettegett börzelovagok lesznek külföldön, csak itthon nem tudnak boldogulni. Vigasztaljon ben­nünket persze az a tudat, hogy feltehetően más népek is így vannak ezzel, hiszen a „senki nem lehet próféta a saját hazájá­ban” mondást jóformán minden nép ismeri valamilyen formában, egészen olyan — en­nél jóval meredekebb megfogalmazásig — mint ami állítólag a Tel-Aviv-i kikötőben van kiírva —, talán éppen a tömeges be­vándorlók tájékoztatására —, hogy „Itt szép lehetsz, de okos nem, mert itt mindenki zsi­dó!” Én ugyan nem tudom, ki hogy van ezzel, kit sért, kit nem, — nekem határo­zottan tetszik ez az önkritikus és bölcs ki­nyilatkoztatás, már csak azért is, mert nem ártana nekünk sem, ha nem lenne annyi „okosunk”. Az a feliratban emlegetett okos­ság ugyanis sejthetően nem a kiművelt em­berfőkre vonatkozik, hanem arra az emberi hibára, hogy bizony sokunk okosabbnak tartja magát, mint amilyen valóban. Nos, ez lenne az a bizonyos emberi tényező, amit nagy vállalkozásaink elkezdésekor mintha nem vennénk eléggé figyelembe. Mert ha vennénk, akkor talán vezetőinket is jobban meg tudnánk válogatni, nem akkor deríte­nénk ki róla, hogy megbízatása ellátására alkalmatlan, hogy ennek is fejébe szállt a dicsőség, meg hogy semmihez se ért, ami­kor már késő, hanem sokkal előbb. Az al­kotmányba kellene foglalni például — mió­ta mondogatom szűkebb baráti körömben —, egy olyan paragrafust, hogy „a Magyar Köztársaságban a jóhiszemű alkalmatlan­ság, hozzá nem értés is büntetendő.” No, persze csak akkor, ha valóban úgy igaz, amint állítjuk magunkról, hogy mi semmi­hez sem értünk, és nem is fogunk soha úgy dolgozni, ahogy az abban a bizonyos piac- gazdaságban kötelező. Mert hát ugye, ku­tyára bízni a hájat, nem bölcs dolog, egyik hozzá nem értőt a többiek vezetésére ren­delni, még kevésbé az. Különben arra is van példám, hogyan le­het a hátrányból erényt kovácsolni. A ja­pánokat ugye, kistermetűeknek ismerik, ami nem éppen úgy van ugyan, de a világ­ban elterjedt beidegződés ellen ők sem tud­tak tenni semmit. Kitalálták hát — s ezt az állításukat nemrég egy amerikai film is felhasználta poénként —, hogy a japán mikroelektronika, meg számítógéptechnika azért olyan jó, mert az alacsony termetű japánok szeme, agya, sokkal közelebb van a megfigyelendő és megszerkesztendő mun- darabhoz, mint az európaiaké, vagy az ame­rikaiaké. Nocsak nem is olyan buta gondolat. Ta­lán a mi vezetőink is megpróbálkozhatná­nak vele. Megkísérelhetnék — miként a ja­pán munkás a parányi nyomtatott áramkör­höz — közelebb hajolni az emberhez. Eh­hez a szegény, és úgy tűnik, ismét magára- hagyott magyar emberhez. Gyöngyösi Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom