Észak-Magyarország, 1990. október (46. évfolyam, 230-255. szám)

1990-10-27 / 252. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1990. október 27., szombat Bemutató a Játékszínben Henrik Ibsen: Kísértetek Ezernyolcszázhetvenki- lencet írtak, amikor Nóra, a Babaszoba hősnője becsapta maga után a kaput, otthagy­ta férjét, gyermekeit csak azért, hogy megszabaduljon a hazugságokra épített házas­ság nyűgétől. Ahogyan diva­tos kifejezéssel mondanánk: elment, hogy megvalósítsa önmagát. Érthető, hogy a dráma bemutatása óriási vi­hart kavart. Heves viták folytak arról, hogy igaza van-e Nórának, amikor el­hagyja férjét, megteheti-e ezt egy kétgyermekes anya? Ibsen a következő drámá­jában, a Kísértetekben foly­tatja a Babaszobában meg­kezdett témát. Megmutatja, hogyan alakul az érdekekre és hazugságokra épített há­zasság sorsa. Alvingné sze­mélyében olyan asszonyt is­merünk meg, aki boldogta­lansága ellenére visszatér fe­lületes, kicsapongó férjéhez, és megpróbálja fenntartani a tisztességes család látszatát. Történik mindez jó száz év.- vel ezelőtt Norvégiában. De hol van ma már az a világ, amikor megbotránkoz- tak az emberek a házastársi hűtlenség hallatán ?! Moso­lyogva mondják a jövőt la­tolgató jegyesek: „legfeljebb elválunk”. Itt senki sem cso­dálkozik már, ha a „holto­miglan’’ csak a következő bontóperig tart. Régen bele­törődtünk már az egyenjo­gúságunkba, és szó nélkül viseljük az oly sokat emle­getett emancipációnk minden terhét. Ennek ellenére döbbenten nézzük, szenvedjük végig a múlt századi történetet. A Kísértetek-bemutató újra rá- kényszerít arra, hogy ma­gunknak is megválaszoljuk az Ibsen által felvetett kér­déseket. Begyógyíthatjuk-e a hazugságokkal az elrontott életet? Szabad-e a látszatai­ért fenntartani egy kiürese­dett kapcsolatot? Jót tesz-e a gyermeknek, ha az ő érde­keire hivatkozva nem válnak el, hanem nap mint nap a szeme láttára marják egy­mást a szülők? S egyáltalán tisztelnünk kell-e a szülein­ket azért a puszta tényért, hogy életet adtak nekünk? Ibsen a korabeli naturalis­tákhoz hasonlóan nagy jelen­tőséget tulajdonított a „mo­dern végzetnek”, az átörök­lésnek. Alvingné fia, Osvald ártatlanul és akaratlanul egy romlott élet produktuma, egy szerelem nélküli házasság gyümölcse, olyan szövetség­ből született, amely velejéig romlott és erkölcstelen volt. Ráadásul az apa kicsapongó életének eredményeképpen a fiú gyógyíthatatlan betegsé­get kapott „örökségként”. Hi­ába cáfolta azóta az orvos- tudomány ezt az irodalmi betegséget, ennek ellenére Osvald példája megrézó bi­zonyíték arra, hogy a nem kívánt örökségeinktől nem szabadulhatunk meg. Az Engsrand (Gailcó Bence} ét Manders tiSíteleles (Benedek Gyula). Fotó: Dobot Klóra apák bűneiért megszenved­nek a fiúk. A múlt ott kí­sért minden cselekedetünk­ben. Henrik Ibsen Kísértetek című drámájának története néhány óra alatt történik. A miskolci előadás rendezője. Szász János még tovább sű­rítette az egyébként is feszes eredeti művet. A három fel­vonást egyvégtében, szünetek nélkül láthattuk. így a kö­zönség sem zökkenhetett ki az előadás sodrásából. Azzal, hogy a Játékszínben mutat­ták be a darabot, közelebb került a színpadi történés a nézőhöz, szinte együtt léle­gezhettünk a színészekkel. Ilyen közelről a legkisebb hamis mozdulat is zavaróan hatott volna. Dicséretére le­gyen mondva a színészeknek: el tudták hitetni velünk, hogy itt és most, a szemünk láttára történik a tragédia. Csorna Judit Alvingné sze­repében nehéz feladatra vál­lalkozott. Az asszonynak újra szembe kell néznie elhibá­zott életével. Alvingné a fia révén érti meg férje eltor­zulásának okát, a lobogó életerő erkölcstelenné válá­sát kicsinyes, alkotásra, hasz­nos tevékenységre alkalmat­lan viszonyok között. A roncs gyermekét látva ismeri fel, hogy milyen erkölcstelen volt az az élet, melyről azt hitte, hősies harc, kitartás a tévelygő férj mellett. Ami egy anyának legszörnyűbb: látnia kell fia pusztulását. Leírni is borzasztó, de Cso­rna Judit játéka megértette velünk, hogy egy anya meg tudja ölni a gyermekét, és ez a halál megváltás a fiú számára. hogy miért volt szükség erre, egyáltalán, hogyan került a tolószék a drámába. Tudjuk, hogy Alvingné igyekezett megszabadulni a férje emlé­kétől, ha utána maradt volna mégis a házban ez a szék, meg kellett volna rémülnie, az anyának amikor meglátja az egészségesnek hitt fiát ez­zel „kocsikázni”. Ügy érzem, Kuna Károly enélkül a nyo­matékosítás nélkül is el tud­ta volna játszani, hogy ő az apja bűnei miatt ártatlanul szenvedő beteg ember. Jól sikerült Benedek Gyu­la első miskolci bemutatko­zása Manders tiszteletes sze­repében. Hasonlóan szépnek és hitelesnek éreztem Balogh Csilla (Regina Engstrand) ,és Ga'lkó Bence (Engstrand) já­tékát. A mértékkel és ízléssel megtervezett jelmezek (Jodal Ágnes munkái), a fekete-fe­hér kontrasztjára épített dísz­letek (Bozóky Marianne munkája), a zene és a fé­nyek játéka jól szolgálták az előadás összhatását. A már említett tolószéken kívül mindössze az hatott kissé zavaróan, hogy az elsötétí­tett színpad, a felerősödő zene ellenére a nézőtérről is érzékelhető volt, hogy a dísz- letezők nehezen mozognak a szűk térben. (Számomra per­sze az sem világos, hogy mi­ért kell két jelenet között kivinni az asztalt, ha ugyan­azon a helyszínen folytató­dik a cselekmény.) Mindezek ellenére azt hi­szem, az idei évad emlékeze­tes előadása marad a Kísér­tetek. A száz évvel ezelőtti történet minden aktualizálás Kuna Károly, mint Os­vald tolószékben jelenik meg a színen. Nem igazán értem, nélkül nagyon is mai tragé­dia. Filip Gabriella „Tegyünk félre mostan minden földi gondot” Az ünnep előtti este még sokáig folyt a .munka a temp­lomiban, és környékén. Az utolsó simításokat végezték a férfiak, takarítottak, ,s a másnapi .ebédet készítették a nők. Hiszen sok vendéget várnak. Negyven kispap ér­kezik a nyíregyházi főisko­láról, — ők énekelnek majd — jön rektorulk, és lift lesz iKereszteis Szilárd megyés­püspök, .aki felszenteli a fel­újított templomot. Bent csillog, ragyog min­den, gyönyörű a diadalív, tiszta a csillár, új a szőnyeg. — Csak a csillár megtisz­títása Ikerült volna 60 ezer forintba — jegyzi meg Mo­solygó Marcell, a miskolci görög katolikus templom pa- róchusa, főesperes. — Erre külön nem volt pénzünk, hát a gyerekek vállalták hogy megcsinálják. A templom 1912-ben épült. A freskóit flPetraisovszky Ma­nó festette, s az utolsó nagy felújítás 1952—i54-ben volt. A mostani tulajdoniképpen már 1982-ben elkezdődött, a külső munkálatokkal. S időszerű volt a belső rendbe hozata­la is, magúik a hívek biz­tatták a papokat, hogy vág­janak bele a festésbe. Csak egy négyzetméter felújítása 8000 forintba került, így a diadalív, amely a magyar szenteket ábrázolja, összesen 25ti ezer forint volt. A szen­tély 800 ezer forint lett volna, ennyi pénz már nem állt a .rendelkezésünkre. Ez marad ■tehát ,a jövőre. ,Az összeget az utolsó fillérig a hívek adományaiból fedezték. Es rengeteg volt a társadalmi imunlka is. Nem csoda, hogy olyan sokan összegyűltek az elmúlt vasárnap a templom búcsújára, s .a rendbe hozott egyházi épület megoldására. A templomnak egyébként két búcsúja is van, .hiszen „Nagyiboldogasszonyra” .szen­telték fel, ám 1960 óta a „ke­reszt felmagasztalását” is ünnepük. Ugyanis akkor ke­rült ide a kereszt ereklye — egy darab .Krisztus kereszt­jéből. — Úgy gyönyörködöm eb, ben ia templomban — szól egy idős néni, is fiatalosan lépked a kórusra vezető lép­csőn. — Nem jártam még fent soha, most legalább ezt is megnézem ... örülnék, örülünk mind­annyian. Csodálatos „csapa­ta” van ennek a templom­nak. A néni — munkáján kívül — kevéske nyugdíjából 7000 forintot adott a felújí­tásra ... (dobos) Két évszázad magyar színészetéből címmel Miskolcon nyílt meg a Magyar Színházi Intézet vándorkiállítása. Az ünnepi esemény színhelye a Miskolci Nemzeti Színház társalgója volt októ­ber 19-én este, ahol az évadnyitó pre­mier közönségének Gyarmati Béla ajánlotta figyelmébe a kiállítást, mi­után a jelenlevők meghallgatták Pető­fi Sándor: Levél eijy színész barátom­hoz című versét. Emlékezzünk és ítélkezzünk Kedves Vendégeink! Hölgyeim ós Uraim! Tulajdonképpen nem is kétszáz éve, hanem jóval korábban kezdődött. Mert az 1790. október 25-én tar­tott előadásig is sok min­den történt. Még akkor is, ha a hazai történelmi ós társadalmi változások nem éppen kedveztek a szín­háznak. A mohácsi vész idején --- .néhány napi já­róföldre tőlünk — már tu­catszámra születnék a re­neszánsz komédiák, ami­ket be is mutatnak. Nos, a tálentumnak mi sem va­gyunk híján, de hát ho­gyan gondolhatna a mi Ba­lassi Bálintunk és Bor­nemisza Péterünk arra, hogy műveik színre ke­rüljenek .. . A 16—il7. században még csak az iskolákban és a kastélyokban lelhetjük fel a drámai játékok nyomait. Megjegyzendő, hogy a je­zsuiták már századokkal ezelőtt tudták, hogy az er­kölcsi és esztétikái nevelés milyen fontos eszköze a színházcsdnálás, s a közben szerzett sok ismeret és él­mény. És itt most nemcsak az erkölcsi nevelést szolgá­ló dialógusokra — tantör­ténetekre — gondolok, ha­nem arra, a lenyűgöző kö­zegre (a barokk miliőre), amiben megelevenítették a cselekményt. De a tanító rendek ál­dásos munkálkodásán túl is volt színház. Főuraink elhozták kastélyaikba a ko­rabeli Európa legkitűnőbb muzsikusait és aktorait. Most, mikor káprázó sze­mekkel és bizonytalan lép­tekkel keressük az utat Európába, tartozunk a tör­ténelmi igazságnak annyi­val, hogy bevalljuk: az Eszterházya'k, a Wesselé- nyidk, a Széchenyiek mu­tatták, s taposták ki egy­kor ezt az utat. S noha mindannyian tudjuk és büszikón hangoz­tatják, hogy a hazai szín­játszás a nemzeti nyelv ki­művelésének és a felvilá­gosodás erkölcse terjeszté­sének szándékával jött lét­re, arról sem feledkezhe­tünk meg, hogy mekkora szellemi, szakmai segítséget jelentették a majdani ma­gyar színház számára az itt működő német társula­tok. (Az „itt” alatt termé­szetesen nemcsák Pest- Budát, hanem például Po­zsonyt és Kassát is értem.) Sokáig, nagyon sokáig németből fordítottuk a vi­lágirodalom klasszikusait (még Kazinczy Hamlet-tol- mácsölásának sem az ere­deti Shoikespeare-dráma az alapja), s rengeteg német művet magyarítottunk. Bi­zony, ilyen volt ama két­száz évvel ezelőtti első „víg-játék” is, melyet a korabeli falragasz „Igaz­házi, vagyis a Polgármes­ter” nevezet alatt hirde­tett, de mi tudjuk, hogy Brühl der Bürgermeister című játékáról van szó. Egyébként azt hiszem, mindannyian örülnénk ne­ki, ha a „polgármester” szinonimája a következők­ben is az „igazházi” len­ne. A kiállítás rendezői ki­csit szabadkoznak, hogy nem törekedhettek teljes­ségre, s egyben arra biz­tatják a látogatót, hogv al­kotó jelenlétével szólaltas­sa meg ki-ki a maga szá­méira ezeket a képeket, dokumentumokat. Engedtem ennek a kész­tetésnek. s mondhatom, hasznosan telt az időm eb­ben a teremben, hisz — Hevesi Sándor szavaival élve — „lelkem színpadá­ra” hívhattam a nagy ma­gyar művészeket. Olyan primadonnák és dívák álltak rendelkezé­semre, mint Déryné, meg Kántorné. Aztán színpadra szólítottam Szentpétery Zisigmondot és Megyerit (az utóbbi hozta tintásüve­gét is), majd félre hívtam Prielle Kornéliát és meg­kérdeztem tőle, hogyan is lobbant fel az a nagy sze­relem Petőfivel Debrecen­ben? De nem válaszolha­tott, mert jött Blaha Luj­za, és a két nagyasszony azon kezdett vitatkozni, hogy melyiküknek volt át- ütőbb sikere Csiky Gergely színművében, a Nagyma­mában. Ezek után Jászai Marit meg Márkus Emíliát — vagyis Erzsébetet és Stuart Máriát — már nem mertem összeengedni. Viszont felfedeztem az egyik sarokban a szeré­nyen pipázó Kassai Vidort, akit ugyancsak 166 centi­méterre növesztett a sors, de ón mégis nagy ember­nek tartok, látok. Szerény, de ugyanakkor öntudatos és kontemplativ művész — mint írásaiból kitetszik. Most felvonja szemöldö­két: — Ugye, nem a Já­szaival való házasságom ér­dekli? — Nem, mester, nem! Hogyan is bátorkodnék ... — Na, hisz, nincs abban titoík, csak hát. .. Szentsé- ges ég, micsoda féltékeny voltam... Vajon ókkal, vagy dk nélkül? Mert ak­kor még illetményként (mint most a sminkpónz) járt a színésznek a gyer­tya, de senki nem tartott gyertyát a felesége ... Ér­ti ián? — Beleljen a korabeli színházról! — Hát, hogyan is volt csak ... Olykor kezünkbe, a markunkba foghattuk a nézők szívét. Jászai legin­kább. Bár .a kelleténél erő­sebben deklamált. A inagy stil... Szerintem a termé­szetes beszéd a színészet ábécéje; de csak a folyton önönmagukat játszó színé­szek non plus ultrája. Az ország első színpadáról va­lamivel többet kérünk. Igaz, hogy vannak, akik ennyit sem tudnak... A közönségnek nemcsak tap­solni, de bámulnia kell- a művészt, hogy még tapsol­ni is elfelejtsen... Az én fórumom a színpad volt, ott játszottam csupán. Má­sok a színfalak mögött dolgoztak nagy virtuozitás­sal!. És sokszor övék volt a siker. Az ilyen sikerekhez nekem sohasem volt sem ambícióm, sem gyomrom: kalmárrá lesz az a művé­szet, amelynek bármilyen siker jó. Mélyen meghajtók az apró ember előtt, s nem engedem magamhoz a nagyra nőtt törpéket. Azért • az örvendetes, hogy az elbukott szabad­ságharc után mennyire őrizte a reformkor szelle­mét a színház — lépek egy kicsit vissza . az idő­ben. Igen, a színháznak mindig őriznie kell vala­mit. Leginkább értéket kel­lene. De megőrzendők a szokások is, az íratlan tör­vények ... S megannyi pol- gár,erény! Hogy mi minden történt itt a kiegyezés után! Ügy értem, hogy túl az ipari, meg a mezőgazdasági, pro­duktumokon, túl a vasút­építésen ... 1875.: Népszínház, 1884.: Operaház; 1896.: Vígszín­ház! S máris itt vannak a magyar színházművészet világsikerei. A kiállítás — mint fog­ják látni — remekül sű­ríti a színháztörténeti kor­szakokat, s szinte együtt láthatjuk itt a magyar színház fejlődését, minő­ségét meghatározó szemé­lyiségeket. Örülök, hogy a Nemzeti Színház nagy rendezői, il­letve igazgatói sorából most már nem hiányzik Németh Antal. Utolsó éveiben dra­maturgiát tanított — most is hallom a hangját! — a bábszínházban. Akkor Ma­jor Tamás volt a Nemzeti igazgatója. Most fölfedez­tük Németh Antalt és meg­feledkezni látszunk Major­ról. Persze mindketten ki­szolgáltak egy-egy kurzust. Gyanítom, főleg azért, hogy színházat csinálhas­sanak. És most némi kritika. Teljességre aligha töre­kedhet egy kiadvány, egy gyűjtemény, egy kiállítás. A dólog természetéhez tar­tozik, hogy ki kell hagy­ni személyeket, momentu­mokat. Az önkényes sze­lektálás azonban helytelen. Örültem volna, ha leg­alább egy évszám emlé­keztet a hazai színházak államosítására. Mert igaz ugyan, hogy 1949-ben sok jóvátehetetlen dolog tör­tént, de a magyar színész azóta érezheti magát lét- biztonságban, azóta kell kevesebbet vándorolnia. Azóta nem kell évadon­ként — jobbára ugyan­azokban a díszletekben — ötven bemutatót tartani a színházaiknak, azóta szü­letnek vidéken is színház- történeti jelentőségű elő­adások. Az utolsó tablók Mis­kolc, Eger, Nyíregyháza, Kaposvár, Szolnok színhá­zának korszerű törekvéseit tükrözik egy-egy produkció felvillantásával. S végül néhány doku­mentum arról, hogy a Ka­tona József Színház mi­ként integrálódik legjobb előadásaival a világszín­ház, vagy legalábbis az európai színjátszás áram­körébe. „Tagadhatatlanul egyike a világ legrango­sabb társulatának” — írja a Revizor párizsi bemuta­tója után a mérvadó fran­cia lap. Vagyis az Igazházi be­mutatója óta — mindan­nak ellenére, amit átvé­szeltünk — mérföldeket léptünk. Vagy inkább mér­földeket haladtunk, ha nem is léptünk nagyokat. De hát gyalogszerrel kel­lett indulni, s mikor ekhós szekérre ültünk, akkor sem voltak utak. Sokszor ragadtunk kátyúba, sokszor állították meg a szekeret erőszakos kezekkel ragad­va meg a küllőket. Hit és szószegés, nyegleség, a ta­lentum hiánya, ordas esz­mék, s még mennyi kerék­kötő. És parádék és kitün­tetések és hazugságok, mi­közben didereg a lélek. És beamterek és csinovnyikok, meg még rosszabbak is ... Ez mind hozzá tartozik a kétszáz év színháztörté­netéhez. „Aki emlékezik, az ítélkezik” — figyelmeztet bennünket Örkény István. Íme, két évszázad ma­gvar színészete. Emlékez­zünk és ítélkezzünk, Höl­gyeim és Uraim! Csak kö­zömbösek ne maradjunk! Gyarmati Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom