Észak-Magyarország, 1990. február (46. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-01 / 27. szám
1990. február 1., csütörtök ESZAK-MAGYARORSZAG 5 Válaszol: a MIK v> v\. 'r'^S'-v Szerkesztői üzenetek Levél a városi rendőrkapitányhoz sag utca 12. szám alatti lakók panaszos levelét, melyben a Miskolci Ingatlankezelő Vállalat munkáját kifogásolták. Észrevételeikre Nyíri István, a MIK igazgatója válaszolt. Az épület külső szigetelése a 13 évvel ezelőtti technológiai előírásoknak megfelelően történt. A lakásokban végzett kontrollméré- sek (hőmérséklet) nem indokolják az ismételt szigetelést. A bejárati ajtó már zárható, és időközben a lépcsőházi világítást is helyreállítottuk. Sajnálatos, hogy a kapcsolófedelek sorozatosan eltűnnek, pótlásaink ellenére. A lépcsőházat egy éve festettük a harmadik szintig ,és pótoltuk a lépcsők csúszásgátlóit. Ma már ennek sajnos, nyoma sincs, mintha semmit nem tettünk volna. A szándékos rongálások miatt ismételt festést nem ígérhetek, de a balesetveszélyes csúszásgátlót pótoljuk. A szemétszállítás az egész avasi lakótelepen konténeres, így másfajta megoldást nem tudunk alkalmazni. A házfelügyelővel kapcsolatos elvárással nagyrészt egyetértők. Miint ismeretes, a korábbi házfelügyelőt éppen egy panaszos levél kapcsán helyeztettem el. s helyette azt a bérlőt foglalkoztattuk, akit éppen a lakók kértek. Néhány hónap után az új házfelügyelő felmondta munkáját, mert takarítása ellenére állandóan piszkos volt a lépcsőház, munkáját nem becsülték. Rövidesen új házfelügyelőt biztosítunk, de félő, hogy mindaddig nem változik a helyzet — ezt helyszíni ellenőrzésünk és a bérlőkkel folytatott beszélgetésünk is alátámasztja —, amíg valamennyi ott lakó nem érzi magáénak az épületet. Néhány postaláda az erőszakos feltörések miatt javításra szorul, amit szintén elvégzőnk, .annak ellenére, hogy ez nem lenne kötelességünk. Sajnálatos, hogy a felvonó sok bosszúságot okoz a bérlőknek. Nem vonom kétségbe az esetleges szakszerűtlen javítást, de az is tény, hogy a gyakori meghibásodást legtöbbször szándékos rongálás okozza. Végezetül: mi is szeretnénk, ha valamennyi dolgozónk olyan lenne, mint amilyenekről a levélírók elvárásként szólnak, hiszen érdekünk a szolgáltatói tevékenység mind ■jobb ellátása. ★ Külön levélben reagált a január 4-i írásra a név szerint is említett és egyben elmarasztalt két: liftszerelő: Balogh Zsolt és Szakszón Zoltán. Mint írják, sérelmes számúkra a december 9-i eset. beállítása. Előzményként annyit közölnek, hogy nézeteltéréseik az egyik bérlővel még 1988-ra nyúlnak vissza, aki — annak ellenére, hogy a felvonó gyakori meghibásodását túlnyomó- részt. erőszakos rongálás és nem rendeltetésszerű használat okozta — rágalmazó jelzőkkel illette őket. elferdítve a tényeket. December í)-én hasonló szituáció játszódott le, azzal a különbséggel, hogy ekkor még megalázóbb volt számukra a fogadtatás, a bérlő durva fellépése. Varga Tibor. Miskolc: Kérdésevei megkerestük a Miskolci Közúti Igazgatóságot. Mint megtudtuk, azért nem jeleznek a lámpák a Madarász Viktor és a Szeles utcai útkereszteződésben, mert zavar keletkezett a szinkronrendszerű működésben. A hiba okát egyelőre kereseik. A miértre és az üzembe helyezés várható időpontjára egy későbbi lapszámunkban visszatérünk. * „Miskolc. Ságvári Endre u. 2. szám’ aláírású levélre: A panaszt anyagtorlódás miatt nem volt lehetőségünk időben közzétenni. Információink szerint már nem parkol a háztömb előtt az az autómentőként használt ki- szuperált autóbusz, amelyet tulajdonosa gyakorta hosszasan járatott nagy zajt és bűzt keltve, a lakók nyugalmának rovására. A panasz sajnos nem egyedi. Remélhetőleg mindezeknek egyszer s mindenkorra véget vet az új úttörvény (várhatóan július 1-től), amely csak a kijelölt telephelyen engedélyezi majd a tehergépjárművek parkolását, a közterületek védelmében: * „A Pacsirta utca és környéke lákói” aláírású levélBizonyára üditőleg hal tél- víz idején egy kis nyárt idéző nosztalgia. Ez a régi felvétel Miskolcon, a Bedegvölgyben készült, ahol az 1920-as években nap- és légfürdöt létesített egy részvénytársaság. Elnevezése talán furcsa a mai strandkedvelők számára, de ott valóban csak napfürdözni lehetett. Külön napoztak a nők és külön a férfiak, egy- egy elkerített részen. Később, ahogy „lazultak” az erkölcsök, már egymás szomszédságában sütkéreztek a hölgyek és az urak. Csak mintegy 10 évvel re : Szívesen megnyugtattuk volna Önt (Önöket?) azzal, hogy az ellenvéleményeknek is helyet adunk lapunkban. Miután a cikk írója is névvel közölte gondolatait, úgy tartanánk korrektnek, hogy a reagálás se maradjon személytelen. Etikátlan lenne konkrét személyekkel kapcsolatos elmarasztaló véleményt névtelenül közölni. * Bodnár György. Tokaj: Válaszlevelünk ..a címzett ismeretlen” jelzéssel visszaérkezett. Nem értjük bizalmatlanságát. * Kassay Barnáné, Miskolc: Szívesen foglalkozunk az ön által felvetettekkel, de kérjük, írja meg pontos címét. Szeretnénk Öntől konkrét információkat kérni, mert leveléből nem derül ki, hogy hol történt a visszaélés. * , özv. Váll Józsefné. Miskolc: Egyetértünk a levelében leírtakkal. Azzal, hogy közöljük sorait, aligha irányítjuk az illetékesek figyelmét Önre, mivel név alapján nehéz azonosítani bárkit is. Kérjük, írja meg pontos címét, hogy a félreértést, illetve a sorozatos pontatlanságot tisztázni lehessen. később készült «I a felvételen is megörökített 16x30 méteres úszómedence, melyet vízzel egy ottani kút táplált. A medence feltöltés ilyettén módja sok bosszúságot okozott a környék lakóinak, mert aszályos időben a közeli kutak vízhozama jelentősen csökkent. A fürdő egy gyümölcsös területén létesült, mely Kalapos István bedegvölgyi gazdálkodó tulajdonában volt. A Nap- és Légfürdö Rt. 20 évre kötött vele bérleti szerződést, s a létestit- mény tulajdonjoga a bérleti idő letelte után Kalapos Istvánt ilKeileségemtnel január 22-én 16 óra tájiban, a májslkolci Korvin Ottó utcai Henbária s'zaik'üzjlstiből ikijövet a szem- köziti buszmegállói?oz tartottunk. A sarokra érve nejemet minden indok nélkül hátulról fejen ütötte egy nő. akii két tPérifti társaságában állt mögöttünk. Hiába néztem kétségbeesetten, szét, sen'tói sem vólit a közelünkben, aki segítségünkre sietett volna. Miközben megpróbáltam 'rendőrt .keríteni, az elkövető meglépett. A látleletet kiállító orvos szerint, ha feleségemet ikét ujjnyival lejjebb éri az ültés, eszméletlenül csuklik össze mellettem. A történteket úgy érzem, nem hagyhaittaim szó nélkül, mivel az utóbbi időben sajnos egyre gyakoribbak az utcai inzultusok. Az áldozatok többségükben olyan korúak, aikiiík képtelenek önmagukat megvédeni a deviáns elemektől. Mindinkább a favlfcaistörvények diktálnak az ökölharc válik uralkodóvá. Az egyre fajuló kíméletAlapszabály. hogy mindig az olvasónak van igaza. Mert ők vannak többen? Nem vagyok (ennyire) cinikus. Eveken át írtam tévé- majd rádiójegyzetet a kollégáim ugratása közepette („lábáztató kritika” — értsd: nem keil hozzá csak egy lavór langyos víz. tévé-, vagy rádiókészülék.) Persze, az igazi újságiró hóban, fagyban, esőben, sárban küzd a témáért. Másrészt — mondta az egyik főnököm — ezeket a jegyzeteket nem olvassa senki. Más vélemény szerint, hogy jön ahhoz egy vidéki lap, hogy a „nagy” tévét megbírálja? Tud- (na) jobb műsort csinálni? Ugye! lette. A háborús időkben azonban az öltöző kabinokat szétszedték a környék lakói, a faanyagot tüzelőnek elhordták. Lassan tönkrement a fürdő és 1945 után már nem nyilt meg újra a nagyközönség előtt. A strandból már mindössze egy betondarab maradt, ami a szivattyúmotor betonaiapzatá- hoz tartozott. S még egy: a Napfürdö utca, amely ma is őrzi a régi fürdő nevét. A fotót beküldte: Dr. M. A., Miskolcról lenséginek meg sok áldozata lehet. Tisztelt Rendőrkapitány Üir! Az eset .kapcsán azért fordulok a nyilván ossághoz és egylben Önihöz, hogy a társadalom segítségét kérjem az Önök munkájához. Kívánom, hogy eredményesen lépjenek fel a devién.s elemek kiszűrésében, a védtelen áliam- poilgáiroik védelmében. Szorítok azért, hogy a közbiztonság mihamarabb olyan legyen, ' hogy az emberek ne féljenek az utcára kimenni, és ne úgy nézzenek egymásra, mintha mindenkiben ellenséget látnának. Lehet, hogy túlzók, de az egyre inkább tért hódító durvaság, brutalitás nem sók jóval kecsegtet, s aki már átélt — mint jómagam és feleségem is — torokszorító pillanatokat, az jobban tart mindentől. Jó lenne nyugodtan, félelmek nélkül élni, s ezért is tartanám oly fontosnak, hogy mind többen támogassuk a rend őrét munkájában. Nos, kedves mezőkövesdi olvasó (s. s.), azért nem válaszoltam a levelére, mert meghatott. Az okát lásd fentebb. Tiszteletben is tartom a véleményét, noha nem értek vele egyet. Tudom (hiszen látom, hallom), nagyon népszerű Csehszlovákiában, Erdélyben a Panoráma. Érthető: nekik ott, akkor (1989-ben) Chrudinákék hangja üdítően új és más volt a honi sajtó szürke unalmához, kincs- iári öntudatához képest. De elbizakodottságra semmi ok. A paraszti bölcsesség tudja, hogy nem a kakas költi a napot, bármilyen hangosan is kukorékol ... Ezzel nem becsülöm le a derék baromfi szerepét. Elvégre én is kukorékolásból, akarom mondani, írásból élek, (Nem túl jól, messze nem olyan jól, mint tévéskollégáim egyike-másika . . .) (horpáesi) Gyógyszertár és korszerűsítés Bánréve Községi Közös Tanácsa a közelmúltban falugyűlésre invitálta a helyi kultúrházba Bánréve. Sajónémeti és Sajó- píispöki lakosságát. Az elmúlt évben végzett munka mellett Trecskó Imre tanácselnök szólt a jövőbeni tervekről is. Bejelentette, hogy a megnövekedett feladatok. és a három község terjeszkedése miatt, még egy körzeti orvost alkalmaznak. Bővítik a bánrévei idősek klubját, s ahhoz hasonlót szeretnének nyitni Sa jónémetiben és Sa jópüspökiben is. Tervbe vette még a tanácsi vezetés az utak portalanítását, a viz- és villanyhálózat bővítését. valamint gyógyszertár létesítését, ami régi lakossági óhaj. ★ Eppon egy éve kezdte meg önálló munkáját az újonnan megválasztott tanácsi testület Nagybarcán. Az azóta elért eredmények bizonyították, hogy jól döntött a lakosság, amikor icmondott a társközségi szereplői. Az egy év alatt többek között elkészült a ravatalozó, sor került a villanyhálózat korszerűsítésére. a viz vezetek rend szer kiépítésére, és egyéb hiányosságok pótlására. A lakosság több. mint százezer forint értékű társadalmi munkával járult hozzá az eredményekhez, és kész további segítségre is. Nem került azonban szóba egy fontos téma: a környezetvédelem. Pedig ennek jelentősége napjainkban már a községekben is megnövekedett. ugyanis már itt is megjelentek a környezeti ártalmak. Remélhetőleg a későbbiekben az ezzel kapcsolatos helyi teendők is megfogalmazódnak. — írja Kovács Béla. HNF titkár Nagy- barcáról. Összeállította: Bodnár Ildiké Pályázati (elhívás A munkásőrség megszüntetéséről szóló 1989. évi törvényben foglaltak, és a Pénzügyminisztérium megbízása alapján az Állami Fejlesztési Intézet pályázatot ír ki belföldi gazdálkodó szervezet és természetes személy, valamint külföldi jogi és magánszemély részére a magyar állam tulajdonában levő alábbi ingatlan hasznosítására, értékesítésére Borsod megye, Mezőkövesd Zsóri-fürdö, Cserjés köz 6. 158 négyzetméter hasznos alapterületű, földszintes üdülőépület mobil berendezéssel együtt Encs, Táncsics M. u. 2. 624 négyzetméter hasznos alapterületű, háromszintes irodaház, mobil irodabútorokkal együtt A részletes pályázati feltételek az Állami Fejlesztési Intézetnél vehetők át, illetve levélben kérésükre postán kiküldjük. Cim: Budapest V., Deák Ferenc u. 5., 1052, II. em. 250. A pályázatokat a pénzügyminiszter által felkért bizottság készíti elő döntésre Nyilvános eredményhirdetés: Budapest V., Deák Ferenc u. 5., I. em., 138. nagy tanácsteremben, a Minisztertanács döntését követően, nyolc napon belül A döntéshozó fenntartja magának a jogot arra, hogy döntését (eredményes, vagy eredménytelen verseny) indoklás nélkül hozza nyilvánosságra A külföldiek ingatlanszerzésére a részletes pályázati feltételek és a vonatkozó jogszabályi rendelkezések az irányadók A további ingatlanok hasznosítása újabb nyilvános pályázattal történik állami fejlesztési intézet, Budapest, Deák Ferenc u. 5. Január 4-i rovatösszeállításunkban közöltük az IfjúKovács Lajos miskolci nyugdíjas Válasz az olvasónak Egy megdöbbentő eset apropóján Csak egy hétköznap A minap Budapestre utaztam a Borsod expressz első osztályán. A fülkében, ahová jegyem szólt, végig nem volt fűtés. Sebaj, gondoltam, majd hazafelé másként lesz. Csalódtam. Az újabb fülkében nemhogy fűtés nem volt, de még az ablakot sem lehetett bezárni. Amikor a kalauznak szóvá tettem a dolgot, azt felelte, hogy már korábban bejelentette a hibákat és úgy tudta, hogy azokat már kijavították. Ezzel az ügyet lezártnak tekintette, így hát maradt a hideg fülke, mely szemetes volta miatt még ridegebb arcát mutatta. Takarításnak ugyanis nyomát sem láttuk, sőt. az egyik mosdóba be sem lehetett lépni az előző utastársaktól örökül hagyott miflK A TTtfícik mosdóban pedig éppen víz nen volt. Es mindez első osztályon jelentős utazási költségért: Va jón a színvonal mikor emelke dik, hiszen nyakunkon az újabl áremelés? Fáradtan, átfázva érkezter haza. Családom gyertyáién mellett várt, mivel éppen szokásos áramszünet volt. Hoz zátcszem, gyermekeim örömé re. hiszen a pislákoló fén: mellett nem lehet tanulni. Nyi lom a vízcsapot, ami sziszegve prüszkölve enged némi iszap pal teli sárga színű vizet. lg; az esti fürdésem is csak álon maradt. S mindezek történtei egy egyszerű hétköznapon. Garainé Balogh Mária Miskolc, Előhegy u.