Észak-Magyarország, 1990. február (46. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-05 / 30. szám
1990. február 5„ hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Még minden lehetséges? Pét ügyéről a tények alapján A mindennapos politikai és társadalmi zsargonban az írott és az élő szóban megjelenő sajtó időnként felkap egy szót, kifejezést, és azt addig csépeli, amíg bele nem verte az unalom porába, aztán kisöpri és elfelejti évtizedekre. Egy időben minden szerződést parafáltak, aztán kitalálták a párbeszédet akár két kontinens között is, majd jött a pluralizmus, ami talán nem is volt mindig az, ezt követte a más- kéntgondolkodás és az identitás minden mennyiségben. Most itt van a honatyák, városatyák szóhasználat, ami tartalmában helyteleníthető, és a teljesen rosszul használt városlakók fogalom. A közelmúltban az unalomig ismételgette a rádió riportere, hogy így a városlakók, úgy a városlakók, és véletlenül sem sikerült a fogalmat egyszer is jól alkalmaznia. Vajon megpróbálta-e definiálni, megvizsgálni, mi rejlik a szó mögött, vagy csak úgy átvette valakitől, aki talán épp oly helytelenül használta, mint ő? A fogalom sértő, talán ki nem érdemelten sokak számára, ugyanis tudatosan sértenek vele embereket, embercsoportokat. Ezt a fogalmat takaró szót tizenkét évvel ezelőtt kellett definiálnom, amikor elengedhetetlenül szükséges volt egy tudományos igényű diploma- munkámhoz. Ezt megelőzően senkitől, soha nem hallottam, habár az alanyi oldal adott volt. Erre kellett a megfelelő kifejező szót megtalálni. Ahhoz, hogy általános megértésre találjon, a legelején kell kezdeni, mondjuk azzal, hogy falulakó, községlakó kifejezéseket nem ismerünk, mint fogalmat sem ismerjük, s így nem is használjuk. Ahhoz semmi kétség nem fér, hogy a falvakban, községekben élő emberek kultúrája, ember- szeretete, az összetartozás érzése, ápolása, a segítőkészség lényegesen magasabb szintű, mint a városi embereké. Ősi hagyománytiszteletük, dalaik, meséik igazi, mély gyökerekből táplálkoznak. Nem véletlen tehát. hogy a néprajzkutatók, népdalgyűjtők és még sok tudományág ott keresi a forrásokat, — nem pedig a városban —, és meg is találja. Elég elmenni egy keA városlakó vétlen... resztelőre, lakodalomba, temetésre, egy kalákában épülő házhoz, vagy egy kántá- lásra, amelyen közel negyvenezer forint gyűlt össze jótékony célokra, hirdette ki másnap egy borsodi község lelkipásztora. ■ Ez a kultúr- szint még akkor is igaz, ha egyik, másik háznál nincs több könyv, mint az öreg biblia, vagy a KRESZ. Ezzel szemben a városok már a történelem folyamán egy-egy térség gazdasági, kereskedelmi, ipari, egészségügyi, korábban védelmi, közigazgatási központjai voltak. A városok működése sokkal szigorúbb szabályok szerint történt és nagyobb szervezettséget kívánt, mint a falu működése, noha ott is rendnek kellett lenni, ami kiterjedt a kihajtásra, bekötésre. szüretre, de azt, hogy egy család mikor és hogyan süssön kenyeret, azt a háziasszony szervezte meg a szitálástól a kenyérszegésig. A városokban' sütőüzemet kellett létrehozni, pontosan akkorát, amekkorát kell, meg kell tervezni az ellátást, szállítást, a kereskedelmet, az áru terítését, ami bonyolult feladat, és több tucattól a több százig terjedő szervező, irányító gárdát is igényel, iparhatóságot és igazgatást. Ez csak egy téma. vázlatosan a sok közül. A városok működtetéséhez értőknek meg kell tervezni a lakosság számát, növekedési arányát, az iskolákat, az egészségügyi ellátást, a temetőket, a nyilvános WC- ktől a pénzintézeteken keresztül a színházig, mindent. Ez a sajátos környezet neveli ki emberöltőkön keresztül a városi embert. Azt az embertípust, amelyik beleilleszkedik ebbe a környezetbe, ismeri a város rendjét, működési technológiáját, szabályait, tudja, hogyan kell viselkednie ebben a környezetben, mi az a speciális viselkedési mód, ahogyan a másik emberhez viszonyulnia kell ebben a populációban. Városát szereti, értékeit védi, nem rongálja, nem szemetel, ,ncm dobja ki karácsonyfáját az ablakon át sutttyomban az emeletről; magáénak érzi a várost. A városban lakás életforma, társadalmi kategória, magatartásforma, etikai kategória. Aki ezeknek az írott, vagy íratlan elvárásoknak megfelel; az a városi. A pesti ember fogalma is egészen más személyiséget takar, mint a szombathelyi, a miskolci, vagy a szegedi. Aki ismeri, tudja, hogy mind más és más mentalitású. Minden város magán és magában hordozza jegyeit, így a polgárai is. Mondhatnánk úgy is, hogy a város szüli polgárait, akik visszahatnak rá, és sajátos kölcsönvi- szonyban vannak. A földjüktől, jószágaiktól, megélhetésüktől megfosztott, elkergetett, majd talán a gyermekeik miatt városba költözők keservesen felszaggatott gyökereik után ott maradt a falu, parlag lett belőle, házaik ingyen, vagy ebek harmincadjáért kerültek kótya-vetyére. Akik ott maradtak azért, akik elkerültek, ezért szenvedtek. Aztán jött ráadásnak az a korszak, aminek eredménye: se hit. se vallás, se szeretet. A faluról bejáró a városban dolgozó, vagy tanuló már nem falusi (a szó jó értelmében), de még nem is városi, ha ott lakik, sem. Bizonyára nem a kétkezi munkás felelős az egyre romló gazdasági életért, de milyen állampolgári kultúrát, fegyelmet takar az a magatartás, amelyik megengedi, hogy az egyik tíz kiló sót, húsz kiló lisztet, két karton olajat cipeljen haza áremelés előtt, a másiknak meg egy kiló sem jut, mert csak ennyire lett volna szüksége, vagy ennyire volt pénze? Szomorú esetek ezek és általában nem az tehet róla, aki elszenvedi, akár ismerethiányból, akár szegénységből eredően. Ezekből a gondolatokból alakul ki a fogalom: falusi ember, városi ember, és a kettő között a városlakó. Nem tehet róla, hogy már nem falusi és még nem városi. Ezért sértő a városira nézve a kifejezés, a városlakóra pedig azért, mert vétlen az elmarasztaló minősítésben. Pécsik István Amilyen váratlanul érte az újságolvasót a november második felében felröppent hír, hogy a Borsodi Vegyi Kombinát és a svájci Saurer által alapított vegyes vállalat megvásárolta a Péti Nitrogénműveket, ugyanolyan szenzációnak számított a január végi bejelentés is, miszerint végül is a Ohe- moliiimpex vezette konzorcium tulajdonába ment át a nagy kapacitású péti nitrogénműtrágya-gyár. Az emberek értetlenül fogadták az újságokban megjelent híradásokat. Mi az igazság Pét .körül? — kérdezhetik joggal az olvasók. Ezt igyekeztük megtudakolná a minap a Borsodi Vegyi Kombinátban, ahol dr. Varga Péter személyzeti és szociális vezérigazgató-helyettes készséggel válaszolt kérdéseinkre. — Hogyan érzi magát a kombinát vezetése, miután meghiúsult a már elkönyvelt üzlet — szegeztük a kérdést a vezérigazgató-helyettesnek. — Elképzelheti, nem tapsoltunk örömünkben, amikor tudomásunkra jutott, hogy a novemberi licitáláson a második helyre szorult Chemolimpex konzorcium (az Állami Fejlesztési Intézet, az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt, az Országos Kereskedelmi és Hitelbank, a Mineralimpex, a Magyar Külkereskedelmi Bank, a Chemolimpex és az utóbbi két leányvállalata — szerk.) január végén megvette a Péti Niitrogénműve- ket, és Nitrogénművek Rt. néven részvénytársaságot alakított. Persze, hogy kellemetlenül érintett bennünket a szanáló szervezet bejelentése, hiszen mi elkönyveltük, hogy mi vagyunk a tulajdonosok. Elmondhatom, hogy a BVK szakembereivel együtt a vállalat vezetői rendkívül sok energiát fordítottak a gyár megvásárlására. Karácsony előtt, és a két ünnep között szinte éjjel-nappal dolgoztunk azon, hogyan tudjuk a svájci céggel közösen csökkenteni a péti gyár veszteségét, milyen módon érhető el jelentős — több millió dollárra tehető — eredményjavulás. Pénzügyileg ugyan nem érte veszteség a vállalatot, de hát presztízs is van a világon, és úgy tűnik, kárba veszett a vásárlásba féktetett. szellemi munka is ... — De hát veszíteni is tudni kell — jegyeztük meg. — Ezzel messzemenően egyetértek. Ugyanis az üzleti életben ma már mindenütt élesedik a verseny, s ebben győztesek és vesztesek egyaránt léteznek. Mi tudomásul vesszük, hogy ezúttal alul maradtunk, így hát a BVK befejezettnek tekinti a péti ügyet. — De vajon így véleke- dik-e a svájci Saurer cég? Annál is inkább, mert annak idején ők keresték meg a Magyar Hitelbank közvetítésével a Borsodi Vegyi Kombinátot, amely közismerten rendelkezett válság-stratégiával, és a megvalósításhoz szükséges referenciával. — Azt elmondhatom, hogy a Saurer cég ajánlatát gondosan mérlegeltük, s csak körültekintő számítások birtokában nyilatkoztunk azzal kapcsolatban, hogy képesnek tartjuk a vállalatot arra, hogy a Péten meglevő kereskedelmi és gazdasági gondokat közösen felszámoljuk. Már csak azért is bíztunk magunkban, mivel több évtizedes gyakorlatunk van a műtrágyagyártásban és -értékesítésiben. — Az a hír járja, hogy a svájci cég meggondolta magát és visszavonult az üzlettől. Mi az igaz ebből? — A Saurer nem vonult vissza, csak újragondolta az időközben kialakult gazdasági helyzetet. Itt elsősorban arra gondölok, hogy miután a versenyeztetés eredményeként a BVK és a svájci cég lett a ^befutó”, számos olyan 'kormányzati döntés született, amely zavarólag hatott a külföldi vállalkozóra. Gondolok itt mindenekelőtt a földgáz árának 25 százalékos, a villamos energia árának 19 százalékos növelésére. Ez az egyetlen, intézkedés többszáz millió forinttal növelte volna a termelési költségeket. — Ez inspirálta a svájci céget, hogy fontolóra vegye, érdemes-e ilyen körülmények közepette üzletet kötni? — Bizonyára döntően közrejátszott, hogy a Saurer cég gondolkodni kezdett, vagyis elbizonytalanodott. Ezért is küldött hozzánk egy szakértőt, aki velünk együtt újabb számításokat végzett az üzlet várható eredményességéről. Miután, a cég vezetői később meggyőződtek róla, hogy a péti gyárral kapcsolatos programot megvalósíthatónak ítélik, a Saurer úgy döntött, hogy a vételárat három részben fizetik be. Az első részt, vagyis ötmillió doLlárt letétbe helyezte a Magyar Nemzeti Banknál, forgóeszközre további 10 millió dollárt biztosított. A fennmaradó összeget 19.90 augusztusában, illetve decemberében szándékozta befizetni. Mivel a Saurer 15 millió dollárt már letétbe helyezett, értelmetlennek tartotta, hogy további bankgaranciát adjon a szanáló szervezetnek. Nyugati cég ugyanis fölöslegesen nem ad ki pénzt, semmire. Kétezer is meggondolja, mire költ millióikat. — Ügy tudjuk, hogy a Hitelbank, miután megkeresték a BVK vezetői, hitelgaranciát vállalt a péti gyár megvételéhez. — Ez az igazság, csakhogy utána, amikor az üzletkötésre került volna a sor, meggondolta magát, nem vállalt garanciát. Vagyis visszakozott. — Mi most a helyzet, 1990. február 2-án? — tettük fel a kérdést dr. Varga Péternek. — Mint már az előzőekben említettem, a BVK befejezettnek tékinti az ügyet, a svájci partner azonban még mindig nem mondott le végleg a gyár megvételéről. Már csak azért sem, mert becsapottnak érzi magát. Tulajdoniképpen a Saurer egy profi cég, amely 150 éves működése alatt bizonyította életképességét az üzleti életben. Éppen ezért lépéseket tesz igazának érvényesítéséért. Lovas Lajos Egy kistermelő monológja Csalt a maffia mázsája Nemrégiben lapunkban egész oldalas cikkben írtunk a sertéstartásról, az egyéni jószágtartók mindennapos gondjairól-bajai- ról, egyszóval a jószágtartás nyűgjeiről, bosz- szúságairól, keserveiről. E cikkre egy olvasónk levélben reagált, és hozzátette saját tapasztalatait. Mások telefonáltak, bosz- szankodtak a kistermelők már-már lehetetlen helyzete miatt. Alább egy olyan kistermelő mondja el gondjait, akit a munkanélküliség kényszerített jószágtartásra. — Még tavalyelőtt indított egy akciót a Miskolci Állatgorgalmi és Húsipari Vállalat, hogy kiadja a malacra a vételárat, biztosítja a terményt és a gondozási pénzt akkor kapjuk meg, amikor a jószágok elérik a mázsahúsz—mázsaharminc kilót. Leadjuk a jószágokat, levonják a malac és a termény árát, a többi marad a termelőnek. Ez még akkor történt, amikor Szabó József volt az igazgató, aki azóta nyugdíjba ment. Hogy mi történt velem? Leszerződtem harmincöt darab malacot, darabonként megkaptam értük az ezernégyszáz forintot, holott a malacokat ezernyolcszáz forintért vettem darabonként. A vállalat hozta nekik a terményt, sokszor össze-visz- sza, s két héttel korábban is kellett rendelni, mert bizonytalan volt, hogy mikor kapom. Hozták a sok korpát, mentünk panaszkodni, de panaszunk süket fülekre talált. A jószágok felpuffadtak tőle, vér ment tőlük, és némely állatorvost sem kell bemutatni — nem elnéző a kistermelővel szemben, busásan megfeji őket. A harmincöt malacból megdöglött hét, amik olyan harmincöt-negyven kilósak voltak. Az orvos igazolta, hogy sertéskóliban pusz- tudtak el, de az árait akkor is meg kellett fizetni. A kóli az a húsba is belemegy, ezért ezeket értékesíteni nem lehetett, irány a dögkút. Leadtam a többi disznót, mert az Állatforgalmitól a felvásárló kijött, azt mondta, már túlsúlyosak. Mikor az első szállítmányt elvittem — a legnagyobbakat — kilencvenöt kilósak voltak (mind egyformán). A mázsára még nézni se tudtam. A második szállítmánynál az állomás hídmérlegén a beszállítás előtt lemértük a jószágokat (akkor hitelesítette a Szerencsi Cukorgyár a mázsáját), még magamat is lemértem rajta, a kismérlegen is, és egyezett a súly. Ezt többben is megnéztük. Mire az átvevőhelyre vittem a disznókat, hetven kiló volt az eltérés. Ennyivel lett kevesebb. Mit csináljak ott? Számoltam, negyvenöt forintért vették át kilóját az ezer forintos táp mellett. Még akkor nem szóltam semmit, gondoltam, van otthon még kilenc disznó, ha azokat behozom, majd megfogom a csalót. A beszállító sofőr mondta, hogy ne tessék szólni ezeknek, mert ez itt egy olyan maffia, hogy ezeknek szerteágaznak a kapcsolataik. Úgyis ők győznek nem maga, sőt még be is fogják perelni. Majd’ belezavarodtam. Viszem aztán a kilenc hízót, előtte darabonként lemázsáltuk őket, mázsa tízkilósak voltak, akkor bementem a gazdasági rendészet vezetőjéhez, neki elmondtam, hogy mi a helyzet az állatok átadásával, mérlegelésével kapcsolatban. Kértem, hogy jelölje meg azt az illetőt, akit ennek felgöngyölítésére kijelöl. Elmondtam, hogy reggel a lakásra jöjjenek ki, ott is lemérjük a jószágokat, meg majd az átvevőnél is. Nem jött hozzám ki senki, gondoltam, majd az átvevőhelyen ott lesznek. Sajnos ott is csak egyedül voltam. És a mázsálás- nál — érdekes módon — annyi súlyú volt a kilenc malac összesen, amennyivel az állatforgalminak tartoztunk. Egy dekával sem több, mert a felvásárló már előre kiszámította. Hanem amikor az én disznóimat mérték, a főnök is kint volt a mérésnél, nemcsak az átvevő. Mondta is a fülem hallatára, hogy „leráztam őket simán, nem kell félni semmitől, lerendeztem mindent”. Amikor pedig lemérték a jószágaimat, negyvenhét kilóval lett kevesebb az összsúlyuk az általam mérttől. Bementem vissza a gazdasági rendészetre, ahol azt mondták, nyugodjak meg, nézték a mázsát, a mérleg csalt, megállapították, hogy a mérleg nem hitelesített, sőt még egy- darab vasat is' le kellett fűrészelni róla, ami ugye nem nőtt oda magától. Kiderült, hogy a mérleg mázsánként négy kilót csalt. Hát akkor, ha csak ennyivel is beszorzom a leadott huszonkilenc disznómat, épp egy hízott disznót neveltem ingyen nekik, a többi átadónak is. visszafizették a kárt, de csak any- nyit, amennyit aznap mértek rajta. Erről a papírom is megvan. De hogy évekig ez így volt, már nem számított. Volt nekem másik húsz darab is leszerződve, amit ’89 márciusában kellett volna leadnom. Felmentem egy téeszhez, hogy inkább rajtuk keresztül adom le a hízókat, hogy ne csapjanak be az Állatforgalminál. Át is adtam, a vállalatnak pedig visszafizettem a malaconként 1500 forintot és a kihordott 'táp árát. összesen hetvenezer forintot! Erre május végén még kért tőlem a vállalat, huszonhárom ezer forint adósság megfizetésére köteleztek három napon belül, mert kárt okoztam a húsipari vállalatnak. Egy országgyűlési képviselő mondta, hogy menjek be az új igazgatóhoz, majd meglátom, nem mindenki gazember. Ö el is intézte, hogy a kötbért nem kellett befizetni. Így ezzel az utóbbi húsz jószággal is majdnem ráfizettem. A harmadik felvonás ott kezdődött, hogy munkanélküli vagyok több éve, így újrakezdési kölcsönt szerettem volna felvenni, hogy újra jószággal foglalkozhassak. Beszereztem az igazolásokat, elmentem a munkaközvetítőbe. A kölcsönhöz azonban nehéz hozzájutni. Hogy lakásom van, az nem érdekes. A gyerekeim nem jöhetnek el kezesnek, mert mindegyiknek tartozása van. A rokonságban sincs olyan nyugdíjas, amelyiknek ötezer forintnál több lenne a nyugdíja. A két kezesnek — azt mondták — nettó húszezer forint havi jövedelmének kell lenni. Hát hol van ma ilyen? Ki jön el kezesemnek? Csak orvos vagy nagyjövedelmű kisiparos, mert itt a nép tele van tartozással... * A monológot bárki folytathatja tovább, vagy kezdheti még korábban, a lényeg mégiscsak az: csökkent a lakosság jószágtartó kedve, amihez az érdekelt vállalatok, intézmények hozzáteszik a maguk kis külön fortélyait. Az eredményt a Központi Statisztikai Hivatal ez év január 26-i közleménye mutatja: Az elmúlt évben tovább csökkent az országban a sertésállomány, amely másfél évtized óta először esett vissza 8 millió alá. 1989. december 31-én a nagyüzemekben és a kisgazdaságokban 7 millió 660 ezer sertést tartottak, csaknem 670 ezerrel, tehát 8 százalékkal kevesebbet, mint egy évvel korábban. A takarmányok ára is számottevően növelte a termelési költségeket. Ezt a kormányzati intézkedések sem ellensúlyozták, így az év első felében a sertéshús fel- vásárlási ára lényegében változatlan maradt. A sertéstartás jövedelmezősége jócskán visszaesett, a termelési kedv megcsappant, ami előbb a kocaállomány, majd a hízók nagymértékű visszaesésével járt. Csaknem 4 százalékkal, összesen 240 ezerrel kevesebb malac született. A háztájik 9,5 százalékkal, azaz 360 ezerrel kevesebb sertést tartottak. Mivel e szektorban van az ország sertésállományának 50 százaléka, az itteni visszaesés a legszembetűnőbb. Az állatállomány visszaesését jól mutatja a vágósertésértékesítés alakulása. Egy év alatt a gazdák — élősúlyban számolva — 840 ezer tonna sertést, vagyis az előző évi-, nél 12 ezer tonnával kevesebbet adtak át a , feldolgozó üzemeknek, illetve a külkereskedelmi vállalatoknak. Az értékesítés a múlt év első felében még mintegy 5 százalékkal haladta meg az előző év hasonló időszakáét, míg az év második felében — az árualap hiánya miatt — 35 ezer tonnával. azaz 8,9 százalékkal volt kevesebb. Az utóbbi hetekben hozott intézkedések nyomán sem várható a sertéságazat pozicó- jának idei javulása. A tények önmagukért beszélnek. (B. Sz. L.)