Észak-Magyarország, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-12 / 162. szám
■n. r Világ proletárjai, egyesüljetek! Tegnap délig négy vagon gabona érkezett a miskolci malomba. Az első szállítmány reggel nyolckor futott be. Várták, vártuk már nagyon. Az idei aratás más volt, mint a többi. (Tudósítás a 8. oldalon.) Tanácskozás a sörárpáról idén: jó minőség és megfelelő mennyiség várliaiő Nincs könnyű helyzetben az a több mint ötven mező- gazdasági nagyüzem, amely a Sörárpa Termelési' Társaság tagjának vallhatja magát. Gesztoruk a Körismenti Mezőgazdasági Tsz Szelestéröl vállalta a termék értékesítését a magyar szabványnak megfelelő sörárpára. Az STGT-tag pedig vállalta a minőség biztosítása mellett c szakszerű termelést, a termény kezelését, szállítását, a technológiai fegyelem betartását, hogy csírázóképes (95 százalékban) és fehérjében szegény — legfeljebb 11,5 százalékos fehérjetartalmú sörárpát állít elő. E szigorú követelménye- i két nehéz 'biztosítani vegyszeres- m űtrágyás világunkban. ezért bizony fokozottan kell gondoskodni az árpáról a termesztés során. A f söráripa termesztés tehát nem véletlenül kényszerült gazdasági társasági formásba. Megyénk üzemei ezért is csatlakoztak a szelestei gaz- í dához. Ám hozzájuk több ‘ olyan üzem is társult', mely nem foglalkozik kifejezetten jj a sörárpa termesztésével, de . annak sikeres előállításában } érdekelt. így debt a társulás tagja a Bocsi Sörgyár és Malátagyár is, mint felhasználó. Tak taharkány ba n t egna p a társaság igazgatója, Pécze- f li Tibor arról tájékoztatta tagtársait, hogy a sörgyár t az idei termésből egyetlen . tonnát,'sem vásárol a partnerektől. Hogy miért? Azt Bezeczki Gyuláné mondta el a sör— Mert mi csak közvetlen termelőkkel akarjuk tartani a kapcsolatot. Eddig is 50 százalékban közvetlenül tőlük vásároltuk az alapanyagot, ezután pedig teljes egészében. Ez a gesztor egy dunántúli téesz, jól megél belőle, miért nem csinálja egy 'borsodi szövetkezet az értékesítést? És gyakran előfordult, hogy rosszabb területről küldték ide a sörárpát, pedig ennek itt a hazája. Kiváló minőségei produkál megyénk is. Egyébként az STGT eddig még soha nem tudta teljesíteni a szerződött mennyiséget. Ha jó volt az árpa, vitték exportra. És mi gyakran hoztunk he külföldről alapanyagot, például Csehszlovákiából. .Most. olyan üzemektől szerezzük be, akik közvetlenül nekünk adják el terméküket, függetlenül átlót, hogy velünk van- e szerződésük, feltéve, ha gyár értékesítési osztályáról: (Folytatás a 2. oldalon) Hazánkba érkezett George Bush Fogadás a Kossuth téren George Bush és felesége július 11-én hazánkba érkezett George Bush, az Egyesült Államok elnöke és népes kísérete kedden, röviddel este 7 óra előtt Budapestre érkezett. Az elnököt, akinek személyében első ízben lépett. magyar földre amerikai államfő, Straüb F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke fogadta. A lengyelországi látogatásról ideérkező vendégek gépeinek leszállását a magyar főváros felett- kedden este átvonult, szokatlanul erős trópusi felhőszakadás sem zavarta meg, bár meglehetősen nagy aggodalmat keltett az eseményről tudósító több mint ezer újságíróban, hiszen még a pesti vigadóbeli sajtóközpont berendezései is némileg megsínylették a hirtelen lezúduló víztömeget. De végül fellélegezhettek: a kisebb-nagyobb beázások ellenére megbízhatóan működtek a telefon-, a telexvonalak. A viharos — persze nem politikai értelemben viharos — előzményekről bizonyára mit sem tudva, derűs, bár kissé fáradt mosollyal lépett ki a Ferihegyi repülőtéren a gépből George Bush és felesége, Barbara. Barátságosan integetett a reá váró magyar vezetőknek, a sajtótudósítóknak. s az Air Force One-hoz. az elnöki különgép- hez simuló lépcsőn végighaladva. elsőként Straub F. Brúnó és felesége üdvözlését fogadta. A két. politikus szívélyes kézszorítását követően még a repülőtéren köszöntötte az elnököt és feleségét dr. Házi Vencel. Magyarország washingtoni nagykövete és felesége, illetve Mark Palmer, az Egyesült Államok budapesti nagykövete és felesége. Ugyancsak köszöntötték kíséretének magas rangú tagjait, közöttük James Baker külügyminisztert, John Sununut, a Fehér Ház politikai apparátusának főnökét és Brent Scowcroft, nemzetbiztonsági tanácsadót. Az emelvényen dolgozó tv-operatőrök és fotósok árgus kameráitól kísérve szállt be a magas rangú vendég és az Elnöki Tanács elnöke George Bush különgépkocsi- jába, amelyet még a látogatás előtt szállítottak Budapestre. A hosszú kocsisor diszmo- torosok ,kíséretében indult az ünnepélyes fogadtatás színhelyére, a Kossuth térre. George Bush fogadására az amerikai és a magyar zászlókkal feldíszített téren, a díszemelvény mellett megjelentek a Magyar Szocialista Munkáspárt Elnökségének tagjai: Nyers Rezső. Grósz Károly, Németh Miklós és Pozsgay Imre. jelen volt Szűrös Mátyás, az Országgyűlés elnöke, Horn Gyula külügyminiszter és Beck Tamás kereskedelmi miniszter. nak volt kiemelkedő személyisége. A reformkorból akkor egyenes út vezetett az 1848—49-es forradalomhoz. A szabadságharc, majd a leverését követő megtorlások súlyos vérveszteséget okoztak az országnak. Az életben maradtak legjobbjai közül sokan emigrációba kényszerültek. E nehéz időszakot végül egy olyan „kiegyezés” zárta le, amely utat nyitott az ország társadalmi és gazdasági fejlődéséhez. Most újra „reformkor” van Magyarországon. Ám hisz- s/.ük, hogy a történelmi sorrend ezúttal más lesz. Túl vagyunk vérveszteségeinken, halottainkat is eltemettük, végre tisztességgel. Most a „kiegyezés” következik. Ezt várja el a magyar nép és minden, az országért, a nemzetért felelősséget érző politikai-társadalmi erő. Csak a legszélesebb összefogás, egy igazi nemzeti konszenzus biztosíthatja, hogy Magyarország a harmadik évezredben ne csupán földrajzi értelemben legyen európai ország, hanem a társadalmi szerveződés, a demokrácia, a szabadságjogok, a gazdasági és kulturális fejlettség terén egyaránt elérje az európai jelzőhöz évszázadok óta kapcsolódó minőségi mértéket. George Bush az Elnöki Tanács elnökének beszédét nagy figyelemmel hallgatta, s felesége tartotta fölé az esernyőt, amely alól rövid idő után kiállt a szakadó esőbe. Amikór Straub F. Brúnó befejezte beszédét, hangos ováció közepette George Bush lépett a mikrofonhoz. Az amerikai elnöknek többször is meg kellett köszönnie a lelkes üdvözlést. „Nézzék, eltéptem beszédemet, hadd szóljak önökhöz tiszta szívemből, rövid leszek, éppen eleget álltak már itt az esőben” — fordult tréfálkozva az őt üdvözlők felé. — Barbara és én szívből köszönöm 'ezt a meleg fogadtatást. Üdvözlöm Magyarország vezetőit, a népet, üdvözlöm a reformokat, a változásokat, amelyek most az önök csodálatos országában végbemennek. Azért jöttem ide az Egyesült Álla(Folytatás a 2. oldalon) Bush elnök pohárkösiöntőjét mendja MIMItiMllHHHIJfflBiiMl BÚB A vendégek köszöntése Először Straub F. Brúnc köszöntötte George Bushtéí feleségét. Tisztelt Elnök Űr-és Bush Asszony! Kedves Vendégeink! Hölgyeim és Uraim! A Magyar Népköztársaság vezetése és a* magyar nép nevében tisztelettel és örömmel köszöntőm önöket. Első alkalommal tesz hivatalos látogatást az Egyesült Államok elnöke Magyar- országon. Meggyőződésünk, hogy az eseménynek üzenete van, amely a világnak is szól. Az üzenetet: mi úgy értelmezzük. hogy az Amerikai Egyesült. Államok felismerte a magyarországi fejlődési folyamat történelmi jelentőségét és az elnöki látogatással az amerikai nép szimpátiáját, támogatását kívánja kifejezésre juttatni. Hasonló bátorító üzeneteket Keletről és Nyugatról egyaránt kapunk. Ezekre nagy szükségünk van, hiszen most is. miként történelmünk folyamán mindig, népünk csak akkor számíthat felemelkedésre, ha törekvéseit más népek is- támogatják. Elnök Űr! Szimbolikus jelentőséget tulajdonítok annak, hogy üdvözlő beszédeink elmondására Kossuth Lajos szobra előtt, a róla elnevezett téren kerül sor. A XIX. század első felében Magyarországon végbement történelmi folyamatot „reformként” tartjuk számon. Kossuth Lajos e korMegjött a búza