Észak-Magyarország, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-18 / 167. szám

1989. július 18., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 T otónyeremények A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása sze­rint a totó 28. játékhetére 5 81(5 119 darab szelvény érke­zett be. A nyeremények: 13 plusz két találatos szelvény 87 darab, nyereményük egyenként 215 595 forint, 13 plusz egy találatos szelvény 423 darab, nyereményük egyenként 15 101 forint, 13 találatos szelvény 126 darab, nyereményük egyen­ként 10 667 forint, 12 találatos szelvény 11319 darab, nye­reményük egyenként 400 forint, 11 találatos szelvény 86 452 darab, nyereményük egyenként 52 forint, 10 találatos szel­vény 370 063 darab, nyereményük egyenként 23 forint. Cerfa—AB Vagyonőr Kupa Tokaj-Hegyal ja néven i n dúlt, majd Tokaj-Certa Ku­pa lett belőle. Most pedig már így nevezzük: Certa— ÁB Vagyonőr Kupa .. Magyarázattal Pesti György, a Borsod Megyei Labdarúgó- szövetség elnöke szolgált: — Manapság semmiféle rangos eseményt nem lehet elképzelni szponzorok nél­kül. Az ifjúsági labdarúgó­tornát az Blzett Certa Mű­vek és az Állami Biztosító támogatja, nevük ezért sze­repel a „címben”. A csoportbeosztást már hetekkel ezelőtt elkészítették, aztán megváltoztatták, pert az NDK visszalépett* A- csoport: Finnország, Cseh­szlovákia, Magyarország A., Lengyelország. B-csoport: Izrael, Bajorország, Jugo­szlávia, Magyarország B. A program, július 18., kedd, Sátoraljaújhely, 15 óra 30: Izrael—Jugoszlávia. Sátoraljaújhely. 17 óra 30: Finnország—Magyarország A. Karosa, 17 óra 30: Ba­jorország—Magyarország B. Melyik csapat lesz a nyertes? Mád, 17 óra 30: Csehszlo­vákia—(Lengyelország. Juli - us 19., szerdia, Sátoraljaúj­hely, 17 óra 30: Lengyelor- szá g—Finn o rszá g. S ár o spa ­tak, 17 óra 30: Magyaror­szág B.—Izrael. Korcsa, 17 óra 30: Csehszlovákia—Ma­gyarország A. Mád, 17 óra 30: Jugoszlávia—Bajorország. Július 21., péntek, Sárospa­tak, 17 óra 30: Csehszlová­kia—Finnország. Karosa, 17 óra 30: Bajorország—Izrael. Mád, 17 óra 30: Lengyelor­szág—Magyarország A. Sá­toraljaújhely, 17 óra 30: Ma- gy a rország B.—Jugoszláv ia. Július 23., vasárnap, Sáros­patak, 14 óra 30: a 7. he­lyért. Korcsa, 14 óra 30: az 5. helyért. Sátoraljaújhely, 15 óra 30: a 3. helyért. Sá­toraljaújhely, 17 óra 30: az 1. helyért. A magyar válogatottak már egy hete gyakorolnak Sátoraljaújhelyen. A szak­vezető: Ubrankov.ics Mihály, segítője pedig a B-váloga- töt’t mellett Fekete Ferenc. A külföldiek közül a leg­korábban — vasárnap — az izraeliek és a lengyelek ér­keztek meg. A technikai ér­tekezletet, a bíróküldést a ma délelőtt 10 órakor kez­dődő technikai értekezleten készítik el. — Még mindig nem is­mertethetem, hogy kik diri­gálnak — folytatta Pesti György. — Ugyanis nem tudjuk, hogy valamennyi gárdával érkezik-e a bíró? Egy biztos: a borsodi sípo­sokat Bognár István, Kar­mai Zoltán, Lója László és Varga János képviseli. Sze­repet kap néhány társuk is, igaz, csak partjelzőként. A vendégeket, szövetségi mű nk atársaka t, k ü 1 dött s ég - vezetőiket Sátoraljaújhelyen, a Zemplén Hotelben, a csa­patokat pedig a közgazdasá­gi technikumiban szállásol­ják el. A rendezők szabad­idős programokat is kínál­nak, valamint különböző ajándékok kai ked ve sk ed n e k majd a torna résztvevőinek. K. T. Válasz cikkünkre Prost nem siratja Sennát... A francia Alain Prost, miután a kockás zászlóval a célban leintették, gúnyos mosollyal nyugtázta csapat­társa és legnagyobb ellen­fele — a kettőjük kapcsola­tát tekintve inkább ellensé­ge —, a brazil Ayrton Sen­na kudarcát, A két McLa­ren—Hondás klasszis közis­merten nem szívleli egy­mást, s szinte minden l'u- tam előtt valóságos sajtóhá­ború előzi meg fellépésüket. Vasárnap, a silverstone-i Forma—1-es Brit Nagydíjon aztán minden úgy alakult, ahogyan azt a francia éllo­vas megálmodta. A 12. kör­ben végleg megszabadult vetélytársától, miután az addig vezető Senna a sebes­ségváltó hibája miatt kiál­lásra kényszerült. — Nem tagadom, örül­tem Ayrton kiválásának — mondta a 38. Grand Prix- győzelme után Prost az őt faggató újságíróknak. — Vé­gig biztos voltam a siker­ben, miután láttam, hogy Senna kocsijával gondok vannak. Tudom, sokan azt várják, hogy sajnálkozzam csapattársam balszerencsé­jén, de hazudnék, ha ilyes­mit állítanék. A brazil pilóta drága árat fizet az elromlott sebesség- váltóért, mivel így húsz pontra nőtt a listavezető Prost mögötti hátránya. A világbajnoki címvédő ezzel a vereséggel — bár még nyolc futam hátravan, tehát bármi megtörténhet — alig­hanem elbúcsúzhat a végső győzelemtől. — Már a rajtnál éreztem, hogy gondjaim lesznek — nyilatkozta Senna. — A har­madik sebességet csak ne­hezen tudtam .kapcsolni, s azt a bizonyos kanyart sok­szor csak üggyel-bajjal vet­tem. Egyszer már, a hatodik kör tájékán majdnem kisod­ródtam, másodszor viszont sajnos nem kerülhettem el a balszerencsét. Hogyan kerültek a borsodi csapatok a Tisza csoportba? • Nagy figyelemmel olvas­tam a június 11 -i számuk­ban a fenti témával kapcso­latos cikket. A leírtakhoz szeretnék három megjegy­zést fűzni. 1. Véleményem szerint a hat NB ,III-as csoport kiala­kítása az 1989. június 30-án megalakult Amatőr Liga de­mokratikus döntése alapján született. A ligának a ké­szülő alapszabály-tervezet szerint többek között fel­adata az NB III-as, vala­mint a megyei programok elfogadása, az NB III-as csoportok kialakítása. Az Amatőr Ligának tagja a 19 megye, valamint a BL-SZ el­nöke vagy főtitkára. Ehhez kapcsolódnak az NB III-as ViB-elnökök, így a liga ösz- szesen 26 főből áll. A szö­vetségek egv-egy tagját a megyei közgyűléseken az egyesületek delegálták, így azok képviseleti jogosultsá­ga biztosított. Ennek meg­felelően a liga döntése a 96 csapat .képviseletében tör­tént. Egyébként felvetődött, hogy lehet-e 96 csapat külön igényét kielégíteni? Nyilván nem lehet. Ezért döntött a liga a 6 csoport végleges ki­alakításában, s ez a döntés magában hordozza a de­mokratizmust. Erről Gál Zoltán borsodi főtitkárnak •kellett volna tájékoztatást adni. 2. A cikkben Pesti György, borsodi elnök részéről el­hangzott, hogy azért „mani­puláltam" a csoportbeosztás­sal, hogy az ózdiaktól meg­szabaduljunk. Szeretném emlékeztetni az elnököt, hogy egyszer már végigkí­sértem az ózdiak osztályozó mérkőzéseit, amit az érem­kiosztó ünnepségen Marosi István ügyvezető elnök el­ismert. Az osztályozókon végigizgultam a Kazincbar­cika sikeres szereplését. Lapjuk erről így írt Az öröm 11 pillanata című cikk­ben: „16 óra: Az öltözőben egymást váltják a gyúrópa- don a játékosok. Odakint szaporodnak az érdeklődők. Eljött Csank János, amott Kutasi László tűnik fel, kí­váncsiak tehát másfelé. Fel­bukkan Szentmarjai Tibor, az egykori barcikai sikered­ző. Éppen dr. Csicsai József­fel, a Mátra csoport elnö­kével vált szót. Dr. Csicsai egyébként itt volt a KSC elleni találkozón és elutazott a visszavágóra is, Debrecen­ből pedig igazoltan hiány­zott, mert érettségi-elnök­ként tevékenykedett. Borsod megyei sportvezetőt nem látni. Lehet, fontosabb dol­guk akadt.. . Azt ugyanis senki sem feltételezi, hogy ne érdeklődnének a Mátra csoport bajnokának sorsa iránt.” Tehát nem igaz, hogy én Heves megyei „szemüvegen” nézem a bajnokság kimene­telét. Hét év után lett a Mátra csoportban egy He­ves megyei bajnok: a Hat­vani KVSC. Nem készültek fel megfelelően, kiestek az NB II-ből. A leendő Mátra csoportban több bajnokaspi­ráns is lehet, mint estleg a Tisza csoportban, ahová az ózdi csapat került. 3. Nem felel meg a való­ságnak Pesti Györgynek az az állítása sem, hogy jövőre a Mátrában is váltás lenne és kilenc esztendei várako­zás után Borsodot kérik fel. Ez nem azért nem következ­het be, mert dr. Csicsai rendkívül ügyesen „operált”, hanem .azért nem, mert az MLSZ új elnökének aláírá­sával a június 30-i döntés értelmében 1989—93-ig ismét Heves megye kapta meg a Mátra VB rendezési jogát. Végezetül szeretnék elkö­szönni azoktól az egyesüle­tektől — Borsodnádasd. Sa- jóbábony. Edelény, Mád. Borsodi ÉVSC és Kazincbar­cika — akikkel a sportte­vékenységi kapcsolatokon túl baráti viszony is jellemezte együttműködésünket. Kívá­nok nekik további sportsi­kereket! Dr. Csicsai József, az NB III-as Mátra csoport VB-elnöke KIVÁLÓ TÁRSADALMI MUNKÁÉRT elismerésben részesült Balogh Árpád, a Borsod Távihő SC elnöksé­gének tagja. CSELGÁNCS. Országos junior rangsorverseny — Miskolc. Az MVSC sportolói közül 75 kg-iban Bodnár harmadik helyezést szerzett. Felnőtt vidékbajnokság — Debrecen. Eredmények, 78 kg: 1. Pusztai. 95 kg: 1. Balogh Gv. +95 kg: 1. Cso­rnai (valamennyi MVSC). KAJAK-KENU. D-típusú verseny — Miskolc Csorba- telepi tó. A győztesék, férfi­ak: Márton (DVTK), Dudás (MVSC), Lévai (DVTK), Szabó—Kádas (DVTK), Szűcs —Fodor—Kiss—Kökény (TEV SC), Győrffi (TEV SC), Rontó—Krajcsovics (DVTK), Simon (Tokaji ME- DOSZ), Czibere (DVTK), Dalnoki—Szabó (Tokaji ME­DOSZ), Kasuiba (DVTK), Szabó (DVTK). Kandik (DVTK), Guba (MVSC), Ja­kab (TEV SC), Kiss—Kandik (DVTK), Lévai (DVTK). Nők: Kocsis—Pollák—Mati- ka—Balázs (DVTK), Kocsis —Pollák (DVTK), Majoros (Tokaji MEDOSZ), Sebes­tyén (DVTK), Badics (DVTK), Kocsis (DVTK), Subái, Sánfcha (DVTK). LA BDARŰGÁS. Ma dél­után előkészületi mérkőzés­re kerül sor Miskolcon, a diósgyőri sporttelepen. A DVTK csapatának ellenfele az Olefin SC gárdája lesz. Kezdés: 16 órakor. Karnevál a Maracana-stadionban A Rio de Janeiró-i Maracana-stadion kö­zönsége az utóbbi időben nemigen ünne­pelhetett jelentős brazil győzelmet. Most, a dél-amerikai labdarúgó-bajnokság döntőjé­nek utolsó fordulója után azonban újra karneváli hangulatot teremtett a 160 ezer »St» mm mu II Napoli nem engedi el Matadonái? Üjabb fejlemény az igen változatos Ma- radona-ügyben, hogy a Napoli labdarúgó- csapatának igazgatója, Luciano Moggi be­jelentette: nem engedi el az argentin já­tékost. A mexikói VB legnagyobb csillagát a francia bajnok és kupaevőztes Olympique Marseille elnöke, Bemard Tapie szerette volna megvásárolni. — Diego Maradona távozása pótolhatat­lan veszteséget okozna nekünk — mondta Moggi. — Szeretném megnyugtatni szur­kolóinkat, hogy semmi pénzért nem válunk meg legjobb labdarúgónktól. Az érintett játékos az elmúlt hetekben Brazíliában, a dél-amerikai bajnokságon szerepelt hazája színeiben. Maradona helyi újságíróknak nyilatkozva több olyan cél­zást tett, amelyből egyértelműen arra le­hetett következtetni, hogy szívesen cserélne klubot. A marséille-i elnök azonban egye­lőre csak a sajtón keresztül érintkezett a nápolyi vezetőkkel, így pedig igen nehéz üzletet kötni. Előfordulhat persze, hogy a Maradona- ügyet csak olcsó reklámfogásként dobta be Tapie a köztudatba. A francia bajnokcsapat ugyanis 6,8 millió dollárért leigazolta Chris Waddle angol válogatott játékost, s már ko­rábban szerződést kötött Carlos Mozer bra­zil hátvéddel. A kikötővárosiak az említett külföldieken kívül a hazai piacról is több kitűnőséget szereztek meg, többek között Carmelo Micciche-t (Metz), Alain Roclje-t (Bordeaux) és Manuel Amoros-t (Monaco). Pillanatok a sakkfesztiválról főnyi lelkes szurkolósereg. Pelé utódai az örök ellenfél uruguayiak ellen léptek pá­lyára a mindent eldöntő összecsapáson, s Romario 49. percben szerzett góljával elhó­dították a Copa Americát. A félelmetes katlanba a következő ösz- szeállításban futottak ki a csapatok: Brazília: Taffarel — Mazinho, Mauro Galvao, Ricardo, Branco — Aldair, Dunga, Silas (Alemao) — Bebeto, Romario, Valdo (Josimar). Uruguay: Zeoli — Herrera, Gitierrez, de Leon, Dominguez — Perdomo, Ostalaza (da Silva), Paz (Correa) — Alzamendi, Fran- cescoli, Sósa. Bármennyire hihetetlen, a brazilok 1970 óta — ebben az évben Mexikóban világbaj­nokok voltak — nem nyertek jelentős nem­zetközi tornát, s az utóbbi negyven eszten­dőben először hódították el a Copa Ameri­cát. A Maracana-stadionbeli találkozó egy régi összecsapást is felidézett, mégpedig azt a mérkőzést, amelyet mindmáig tragikusan emlegetnek a futballművészek hazájában: 1950-ben Uruguay a Rio de Janeiró-i VB- döntőben ugyancsak telt ház előtt legyőzte a hazaiakat. A brazilok ezúttal rögtön az első perctől kezdve beszorították ellenfeleiket, akik csak szórványos és veszélytelen ellentámadáso­kat vezettek. Sebastian Lazaroni válogatott­jai többet mozogtak, Bebeto és Romario pe­dig a helyzetek sorát dolgozta ki, míg ugyanez a másik oldalon Enzo Francesco- linak és Antonio Alzamendinek alig sike­rült. A sokat bírált Lazaroni egycsapásra va­lóságos nemzeti hős lett Brazíliában. A szakembernek igaza volt, amikor vissza­hívta csapatába az európai klubokban sze­replő játékosokat, köztük a PSV Eindhoven nagyszerű csatárát, Romariót. A mostani eredmény bebizonyította: a brazil futballt nem lehet leírni. Végeredmény: Brazília—Uruguay 1-0 (0-0). Gólszerző: Romario (49. p.). Fotó: Mák Mától: futballnagyiizem Borsodban

Next

/
Oldalképek
Tartalom