Észak-Magyarország, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-21 / 68. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1989. március 21., kedd Grósz Károly a Belügyminisztériumban Grósz Károly, az MSZMP főtitkára hétfőn a Belügymi­nisztériumba látogatott, ahol Horváth István belügyminisz­ter és Csillik András, az MSZMP BM Bizottságának első titkára fogadta. A főtitkár kötetlen eszmecserét folytatott az MSZMP belügyminisztériumi párt-végrehajtóbizottságá­nak . tagjaival, időszerű politikai kérdésekről, valamint a pártszervezetek helyzetéről, további tevékenységéről. (MTI) Pozsgay Imre a pápánál II. János Pál pápa hétfőn magánkihallgatáson fogadta a Rómában tartózkodó Pozs­gay Imre állammlinisztert. A félórás találkozó szívé­lyes légkörben zajlott le. A pápa behatóan érdeklő­dött a magyarországi válto­zások iránt.. Pozsgay Imre tájékoztatta őt a belpolitikai törekvéseinkről, az új al­kotmány előkészületeiről. Szóba került a megbeszé­„Vonják vissza Ceausesou kitüntetéseit! Lord Bethell, az Európai Parlament Emberi Jogi al­bizottságának alelnöke, „megszégyenített tisztelet­adásnak” minősítette azt a magas kitüntetést, amelyet II. Erzsébet királynő adomá­nyozott Nicolae Ceausescu elnöknek a román államfő 1978-ban tett hivatalos ang­liai látogatása alkalmából. A The Times hétfői számában közzétett írásában a brit fő­rend azt tanácsolja Nagy- Britanniának és más nyugati kormányoknak is, hogy fosz- szák meg „Románia despo- táját” kitüntetéseitől, ame­lyekkel akkor halmozták el, amikor- „Moszkvától való függetlenségének” demonst­rálásával a Nyugat kedven­cévé vált. A1 brit kormány április 10-én . válaszol a Lordok Házában arra az interpellá- ciós kérdésre, amely a ro­mán vezető kitüntetésének visszavonását szorgalmazza. Lord Bethell emlékeztet rá, hogy amikor a Bath rend Nagykeresztjének Lovagja címet adományozták a ro­mán államfőnek, tudtak ugyan neo-sztálinista belpo­litikájáról, de miként más nyugati országban is — jobb­nak látták nem tudomást venni róla. „Közben — írja — teltek az évek és a bukaresti Nem­zeti Múzeum főcsarnokát a nagy «conducator« imádásá- nak templomává változtat­ták. Ott látható a Bath rend nagy kereszt je és a román nép megcsodálhatja a (fran­cia) Becsületrend nagyke­resztjét, továbbá a Németor­szágból, Svédországból, Hol­landiából és tucatnyi más országból származó egyéb magas kitüntetéseit, beleért­ve a «-Disneyland polgára« cím viselésére jogosító ame­rikai oklevelet is.” Az Európai Parlament Emberi Jogi albizottságának alelnöke rámutat, hogy Genfben az ENSZ Emberi Jogi bizottsága megbélyegez­te az emberi jogok romá­niai megsértéseit, akkor a Nagy-Britannia, Franciaor­szág és hat más nyugati or­szág társszerzőségével beter­jesztett javaslathoz „csatla­kozott Románia szövetségese és egykori barátja, Magyar- ország is”. A továbbiakban megálla­pítja, hogy „valamennyi európai ország közül Romá­niában börtönözték be a legtöbb politikai foglyot, szá­mukat húszezerre becsülik. „A román határőröknek tűz- parancsuk van bárki agyon- lövésére, aki egy másik kom­munista ország szabadabb levegőjére próbál menekül­ni.” Részletesen leírja a Ro­mániában uralkodó gazdasá­gi, politikai és társadalmi állapotokat, kiemelve „Ceaul sescu leghíresebb hobbijának, a falu-szisztematizálásnak” vészterhes következményeit. Lord Bethell végül felveti a kérdést, „Mit lehet tenni a román despota megállítá­sára, vagy legalábbis eltö­kéltségének megingatására?” Elmondja, hogy az Európai Parlament felkérte 12 tag­országnak kormányait, fosz- szák meg Ceausescu t és csa­ládját azoktól a kitüntető-, sektől, amelyekkel „azokban a napokban halmozták el őket, amikor még ő volt az a kommunista vezető, akit imádtunk szeretni”. lésen II. János Pál magyar- országi látogatása, amelyet 1991. szeptemberére tűztek Iki. Pozsgay Imre megerősí­tette, hogy a magyar közvé­lemény, az egész nép nagy várakozással tekint erre a látogatásra. Pozsgay Imre szólt arról is, hogy Romániában a ma­gyar nemzetiségűek utolsó mentsvárát az egyházat is végveszély fenyegeti. A pápa több alkalommal is utalt a magyar és lengyel nép tör­ténelmének hasonló mozza­nataira, közös hagyománya­inkra. Pozsgay Imrét a vatikáni látogatásra elkísérte dr. Mi- sur György, hazánk római nagykövete és Tabajdi Csa­ba, az MSZMP KB Nemzet­közi Pártkapcsolatok Osztá­lyának helyettes vezetője. Megalakult a Minisztertanács Tanácsadó Testületé Megtartotta első üléseit hétfőn a Minisztertanács új összetételű Tanácsadó Testü­let® és /a Minisztertanács Vi­lággazdasági Tanácsadó Tes­tületé. Az előbbi testület ülé­sén részt vett Németh Mik­lós, a Minisztertanács elnö­ke, az újonnan létrejött ta­nácsadó szerv munlkájában pedig .Nyers Rezső állammi- miszter. A Minisztertanács Tanácsadó Testületének el­nökéül Berend T. Ivánt, a Magyar Tudományos Akadé­mia elnökét választották .meg. Az újjáalakult testület tagjai: Bihari Mihály, Csá­ki Csaha, Csurgay Árpád, Gazsó Ferenc, Kolosi Tamás, Kopátsy Sándor, Nyitrai Fe- rencné. Pataki Ferenc, Po­kol Béla és Valfci László. A Minisztertanács Világgaz­dasági Tanácsadó Testületé­nek elnöke Bognár József, tagjai: Csikós-Nagy Béla, Fekete János, Tardos Már­ton, Veress Péter. A tanácsadók a Magyar Tudományos Akadémia szel­lemi bázisára támaszkodva véleményezik a stratégiái je­lentőségű társadalmi-gazda­sági folyamatókat, a kor­mányzati döntéseket, bizo­nyos esetékben pedig ma­guk is önálló döntéseket kez­deményezhetnék, értékelik ezék hatásait. A testületek a kormány és a kabinet munkaprogram jia alapj án dolgoznák. (MTI) Forintleértékelés Az MNB* március 21-i ha­tállyal átlagosan 5 százalék­kal leértékeli a forintot a konvertibilis devizákkal szemben. Az intézkedést el­sősorban a március 1-jétől megindult korlátozott bank­közi devizapiac kiegyensú­lyozottabb körülmények kö­zött történő működtetése in­dokolja. Az árfolyam-módo­„Rémhírek és valóság” A Magyar S a vajdasági nemzetiségi problémákról Az újvidéki Magyar Szó „Rémhírek és valóság” cí­mű kommentárjában felve­tette, hogy a Szerb Köztár­saság autonóm tartományá­ban, a Vajdaságban élő nemzetiségek napjainkban „megnyugtató és konkrét” választ várnak arra a kér­désre, hogy a nemzetiségi jogok az elkövetkező idő­szakban érvényben marad­nak-e, s milyen formában érvényesülnek ? Az első pillanatban értel­metlennek hat a félelem és a rettegés — állapította meg a kommentár — hiszen a legmagasabb rangú párt- és állami vezetők szájából hall­hatja mindenki, aki akarja, hogy sem a szerb köztársa­sági alkotmány módosítása, sem a nemzetek közötti vi­szonyok országos méretű el­mérgesedése nem vezethet a nemzeti egyenjogúság és ezen belül a nemzetiségi jo­gok tagadásához, vagy ne­gatív előjelű átformálásához. Ennek ellenére nyomott a hangulat, amit a rémhírek villámgyors terjedése is bi­zonyít. Így például szárnyra kelt az a rémhír, hogy sor­ra leváltják a műszaki kép­zettségű magyar nemzetisé­gű gazdasági vezetőket, Te- merinben az újszülöttek ne­vét nem lehet magyarul be­íratni az anyakönyvbe, stb. Az emberek aggodalmának és félelmének gyökereit a modellváltással együtt járó általános bizonytalanságban kell keresni. A Magyar Szó felvetette, hogy az illetékes szervek­nek mielőbb konkretizálniuk kellene a nemzetiségi poli­tika alapelveit, s rámutatott: kétségkívül a nemzetközileg már kidolgozott kisebbség- védelmi koncepció jugoszláv viszonyoknak megfelelő, de minél teljesebb alkalmazása látszik a leglogikusabbnak. Ennek értelmében a politi­kai és a jogrendszerbe szer­vesen be kellene illeszteni azokat az egyéni és kollektív jogokat, amelyek nélkül a demokratikus társadalomban elképzelhetetlen- a nemzetek és nemzetiségek közötti vi­szony harmonikus alakulása. Az újvidéki napilap végül aláhúzta, hogy ezekben a kérdésekben várnak sokan választ és konkrét álláspon­tot a vajdasági tartományi állami és pártszervektől. sítás egyidejűleg hozzájárul a gazdaságos konvertibilis el­számolású export ösztönzé­séhez, valamint csillapítja az importliberalizáció hatá­sára is erősödő devizakeres­letet. A lakosság rendelke­zésére álló egyéni turista devizaellátmány és a közle­kedési költségkeret arányo­san emelkedik. A Pénzügyminisztérium az alábbi tájékoztatást adta: A külföldre utazás pénz­ügyi feltételeiről és a ma­gáncélú utazási valutáellá- tásról szóló 84,1987-es (XII. 27.) PM számú rendelet 17. paragrafusa alapján a kon­vertibilis elszámolású orszá­gokba történő utazáshoz 1989. március 21-töl igény­be vehető turistaellátmány és közlekedési költségkeret összege — a forint konver­tibilis valutákkal szemben történő 5 százalékos leérté­kelése miatt — az alábbi: 1. A turistaellátmány ösz- szege 3 naptári évi időszak- re 21 200 forint. 2. A 14. életévüket be nem töltött kiutazók részére nap­tári évenként egy alkalom­mal 3000 forint összegű kon­vertibilis elszámolású fize­tőeszköz vásárolható; 3. A közlekedési költség- \keret összege három naptári évi időszakra 14 500 forint, amelynek terhére gépjármű üzemanyag-költségre 6700 forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszköz vásárolható; 4. A turistaellátmány , igénybevételére nem jogo­sulták 1989-ben egy alkalom­mal 3000 forint összegű kon­vertibilis elszámolású fize­tőeszközt vásárolhatnak; 5. A Jugoszlávián keresz­tül Bulgáriába kiutazók ré­szére — évente egy alka­lommal . — turistaellátmá­nyuk terhelése nélkül 600 forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszköz szolgáltatható ki; 6. A .magyar—jugoszláv ikishatárforgalomban érvé­nyes határátlépési engedély alapján kiutazók utazáson­ként, turistaellátmányuk ter­helése nélkül 300 forint ösí- szegű konvertibilis elszámo­lású fizetőeszközt vásárol­hatnak. (MTI) Szolzsenyicin-írás szovjet folyóiratban II szövetkezeti törvény módosításáról tárgyalt az OKISZ A szovjet Békebizottság havonta megjelenő folyóira­tának legutóbbi száma le­közölte Alekszandr Szolzse­nyicin 1974-ben írt „Élj ha­zugságok nélkül” című fel­hívását. A műhöz mellé­kelt kommentárban Igor Vinogradov méltatta az Egyesült Állam Okban élő író „szellemi és állampolgá­ri bátorságát” és „szégyen­letes tettnek” nevezte a Szolzsenyicint sújtó intéz­kedéseket. A XX. Vek i Mir című orosz, angol, német, francia és spanyol nyelven kiadott, sá&zezres példányszámú fo­lyóiratban megjelent két és fél oldalas tanulmányt Szolzsenyicin 1974 február­jában írta, nem sokkal a Szovjetunióból történt kiuta­sítása glőtt. Az akkoriban szamizdat formában körözött felhívásban Szolzsenyicin bátorságra, a vezetés részé­ről megnyilvánuló nyomás­sal való ellenszegülésre buz­dította honfitársait. „Egy tisztességes ember nem emeli szavazásra kezét olyan javaslatra, amellyel nem ért őszintén egyet, és nem szavaz sem titokban, sem nyíltan, olyan személy­re, akit méltatlannak ítél vagy akiiben nem bízik” — írta Szolzsenyicin. Igor Vinogradov a cikk­hez mellékelt kommentárjá­ban úgy vélekedett, hogy az akkori vezetés visszaélé­seit ostorozó, Szolzsenyicin- hez hasonló emberek nélkül soha nem győzhetett volna Gorbacsov peresztrojkája. Szolzsenyicin felesége, Na- talja, a The New York Times hétfői számában meg­jelent • telefoninterjúban csalódottságának adott han­got amiatt, hogy az orszá­gos felhívásnak szánt írás egy „kis példányszámú lap­ban” jelent meg. Az elmúlt hónapokban a Szovjetunióban több ízben felmerült az eddig nem pub­likált Szolzsenyicin-művek kiadásának kérdése. Vagyim Medvegyev, az SZKP poli­tikai bizottságának ideoló­giai kérdésekkel foglalkozó tagja egy novemberi sajtó- tájékoztatón elmondta, hogy nem támogatja az író „Gu- lag-szigetcsoport” és a „Le­nin Zürichben” tímű mű­veinek kiadását, mivel a szerző azokban gúnyt űz a sztálini elnyomás meghur- coltán is eszmehű áldozatai­ból, és hamis színben tün­teti fel Lenint. Szergej Za- ligin, az egymillió példány­számban megjelenő Novij Mir folyóirat főszerkesztője- azonban decemberben beje­lentette, hogy lapja 1989 folyamán több Szolzsenyi- cin-művet fog közölni. Az Ipari Szövetkezetek Or­szágos Tanácsa (OKISZ) hétfőn ülést tartott. A tes­tület állást foglalt a szövet­kezeti törvény, valamint az ipari szövetkezetekről szóló törvényerejű rendelet módo­sításáról. Az ülésen a részt­vevők elfogadásra ajánlot­ták, hogy a szövetkezeti tör­vény az eddig oszthatatlan szövetkezeti tulajdont rész­ben oszthatóvá minősítse. E módosítás lehetővé tenné, hogy a szövetkezetek 1988. december 31-i vagyonuk leg­feljebb 50 százalékát szövet­kezeti üzletrészként tagi tu­lajdonba adják. Az 1982. ja­nuár 1-je után, á'tagok va­gyoni hozzájárulásából ala­kult, és jelenleg is így mű­ködő kisszövetkezetekre e korlátozás nem vonatkozna. Ezek ugyanis akár teljes va­gyonukat is tagi tulajdonba adhatják. A tanács annak törvénybe foglalását is szükségesnek tartja, hogy az 1989. január 1-je után képződő nyereség felhasználásáról — a felhal­mozásra, illetve a tagok kö­zötti felosztásra fordításáról — a szövetkezetek önállóan dönthessenek. A szövetkezeti üzletrész átruházhatóságát illetően a tanács amellett a változat mellett foglalt ál­lást. amely szerint az üzlet­rész forgalomképességét jo­gilag meg kell teremteni, de minden esetben a szövet­kezeti önkormányzat dönt­sön arról, hogy a vagyon milyen körben és milyen fel­tételekkel forgalmazható. A tagot üzletrésze után oszta­lék illesse meg. A tanács helyeselte azt a módosítást is, amely szerint a szövet­kezetek tanácsi törvényes­ségi felügyelete helyébe — a gazdasági társulásokkal azo­nos módon — cégbírósági felügyelet lépne. A szövetkezeti törvény módosítása szerint a tagok kétharmados többségének titkosan hozott közgyűlési határozata szükséges a szö­vetkezetnek gazdasági társu­lássá történő átalakulásához. A tagoknak kisebbségben maradt része új szövetkezet megalakítása, vagy más szö­vetkezetbe történő beolvadá­sa céljából a szövetkezetből ♦kiválhat. (MTI) GÉPÁRVERÉS a Szerencsi Állami Gazdaságban SELEJTEZÉS, ILLETVE TÍPUSVÁLTÁS MIATT MEGVÉTELRE FELAJÁNLJUK: 2 db IFA-billencs 1 db ARO, nyitott 1 db ARO, zárt 1 db Zuk, nyitott 1 db Zuk, zárt 1 db UAZ 469/b. 2 db fixplatós pótkocsi 2 db MTZ-80 1 db T—174 Weimár AZ ÁRVERÉS HELYE: Szerencsi Állami Gazdaság, Malomtanya, szállítóüzem. IDEJE: 1989. április 6-án de. 10 órától.

Next

/
Oldalképek
Tartalom