Észak-Magyarország, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-21 / 68. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1989. március 21., kedd A képernyő előtt Evian tanulságaiból N evében ugyan' a fővároshoz kapcsolódik, ám mégis az egész ország művészei i életének visszatérő igen ran­gos eseménye a Budapesti Tavaszi Fesztivál. Legin­kább a televízió közreműködésével lesz országossá. Nekünk, miskolciaknak külön öröm, hogy az idei fesztivál hivata­los nyitását jelentő zeneakadémiai koncertet éppen a város és a megye kereteit már régen túlnőtt Miskolci Szimfonikus Zenekar adhatta Kovács László vezényletével. Ugyancsak e fesztiváli sorozatnak keretében került képernyőre vasárnap este Szántó Erika filmje, a Küldetés Evianba, amelynél ér­demes néhány gondolatra megállni. Mielőtt bárki megjegyezné, hogy mozifilmeket általában nem szoktunk a televízióban történő újrabemutatás, illetve a képernyőn való jelentkezés alkalmával ismételten mél­tatni, meg kell indokolnom, miért érdemel most külön szót ez a mű. Nemcsak azért, ami kézenfekvő magyarázat len­ne, hogy ez a film eleve televízióra készült — az MTV és a müncheni Daniel Film közös produkciójaként —, s az egy évvel ezelőtti mozibeli bemutatáskor csak igen szűk kö­zönségréteg láthatta, most találkozhatott érdemben nézők tömegeivel, hanem azért is, mert sajnálatos aktualitása is van e fiilmnek. .Vasárnap, március 19-én emlékezhettünk ha-/ zánk egyik legszomorúbb, legtragikusabb fordulatot jelentő napjára, Magyarország — 1944-es — német megszállására, s mindarra, ami ebből következett. Ekkor már éppen hat éve nyögte a német-náci igát a szomszédos Ausztria, ahol a filmbeli történet kezdődik, illetve amelynek történelméhez kapcsolódik Hans Habe negyedszázaddal ezelőtt nálunk is — és azóta újabb kiadásban ismét — megjelent regénye, a film alapjául szolgáló Küldetés. Olyan eseményre (a szerző — Békéssi László az eredeti neve — hajdan részt vett raj­ta!) emlékeztet ez a regény és ez a film, amelyet nem sza­bad elfelejteni, sőt meg kell tanulni, hiszen történelemta­nításunk sok-sok hiányossága között az is felemlíthető, hogy lassan nagymamává is lesznek azok a generációk, amelyek a tárgyalt korról nem tanultak, vagy nagyon hamisan és keveset. Éppen a televízió Ablakjának pénteki adásában volt szó a történelemtanítás hiányairól. Ott és akkor más kor kapcsán. Érdemes hozzátenni a fentieket is. Meg azt is, mi is volt az 1938-as eviani konferencia. 1938-ban a nácik megszállta Ausztria zsidónak minősített lakosságát akkor már — a háci birodaloméhoz hasonlóan — a közvetlen életveszély fenyegette és Franklin D. Roosevelt, az USA akkori elnöke — megérezve a veszélyeztetettséget — a svájci Évian-les-Bains városkában nemzetközi mene­kültügyi konferenciát hívott egybe, hogy a fenyegetett száz­ezrek számára valami segítséget biztosítson. A kortárs — velem együtt — jól emlékezhet, hogy ez a nemzetközi kon­ferencia mennyire eredménytelenül végződött, mert a részt­vevő államok, nem érezve át a veszélyt, közömbösek ma­radtak és akarva-akaratlanul igazolták Hitler feltevését, mi­szerint őket nem lehet megakadályozni terveik megvalósí­tásában. A tragikus folytatást, több mint hatmillió ártatlan ember kegyetlen kiirtását ismerjük. A film azt az ördögi praktikát mutatja be — valóságos történelmi alapra épül­ten —, hogy a németek miként tettek eleve elfogadhatatlan ajánlatot a konferencián résztvevő államoknak, eladásra kínálva nekik a megmentendő zsidó lakosságot és ez aján­lat közvetítésére miként használtak fel egy fogoly bécsi or­vosprofesszort. Előre tudható volt, hogy az országok sem dollármilliókat áldozni, sem a zsaroló Németországot meg­bízható partnernek elismerni nem lesznek hajlandók. Szántó Erika filmje a szélesen hömpölygő, sok meditativ részlettel gazdag regényt sikerrel ültette át a film nyelvé­re, meg tudta éreztetni azt a nyomasztó légkört, amely Európára ránehezedett, és azt is, hogy a veszélyt tudomásul nem venni, milyen felelősséggel jár. És itt jelentkezik e film időszerűsége, a történelmi eseményre emlékeztetésen túlmutató mondandója: éppen napjainkban ülésezett Buda­pesten az az Interparlamentáris Unió, amelynek napirend­jén — többek között — nemzetiségek üldözése, azok életé­nek lehetetlenné tétele szerepelt. Európában ma {s' kelnek át a határokon üldözés elől menekülő emberek, s ennek ép­pen itt, Magyarországon nagyon is sok bizonyítékát talál­hatjuk. Ezért is indokolt ezt a filmet bemutatni és leszűrni belőle azt a tanulságot, hogy nem lehet, nem szabaid kö­zömbösnek lenni emberek üldöztetésével szemben sehol, le­gyen az üldözött bármilyen nemzetiségű, bárhol. * A z elmúlt műsorhétnek kiemelkedő eseménye volt a március 15-i események televíziós eszközökkel való nyomon követése, az ünnep hangulatának besugárzása otthonok millióiba, a nézők millióinak a közös ünnep része­sévé tétele. Azt hiszem, a Magyar Televízió — anélkül, hogy az intézményt akár jelképesen is lefoglalták volna —- lehetőségei szerint igen jól tett eleget e feladatnak, akár a saját műsorait, akár a különböző rendezvények közvetítését tekintjük. Éppen ezért érthetetlen, hogy a csaknem másfél napos ünnepi fűtöttségű műsorfolyamba hogyan ágyazódott be az ünnep délutánján a Keoma című makaróni-western sugárzása. Nem illett a műsorkörnyezethez, nem illett az ünnephez. Benedek Miklós Mikóházán (is) elveszett valami A körön kívül kerülni semmilyen helyzetben nem vidám dolog. A követ­kező esemény tudósítója sem érezte még soha ennyire kívülállónak magát, mint akkor és ott.. . Pedig nem történt más, csak két, ma már idős ember hazalátogatott élete egy jelentős korszakának színhelyére, Mikóházára. A találkozó apropóját a Megyei Közművelődési Módszertani Központ megjelent, új sorozata adta. A Közművelődési füzetek második részé-, nek ugyanis Laczkó József népművelő — a falu szülötte —, harmadik részé­nek Pataki Sándor, a mikóházi népi együttes 1949—67. közötti vezetője az írója. Hivatalosan szólva, tehát író­olvasó találkozóra gyűlt össze a mikó­házi tanács termében negyven ember, ám ez a minősítés nemigen fedi a valóságot. Hiszen a könyveknek ők is, mindannyian a szereplői. Bár két évti­zed is eltelt már a népi együttes utolsó fellépése óta, az ölelésre nyíló baráti karok, a szívhez szóló meleg szavak, a szeretetteljes fogadtatás a külső szem­lélődőben először a kizártság érzetét' keltette, amit csak később váltott fel a kíváncsiság, az érdeklődés: Mi az az erő, ami még ennyi idő után is sugár­zik ebből, a közösségből? * Laczkó József gondosan felépített tanulmányából megismerhetjük a fel- szabadulás előtti és utáni mikóházi műkedvelő tevékenységet, az itt élő nép szokásait, a falusi munkák közös­ségépítő hatását. A kukoricafosztás, a lekvárfőzés, a szüret, a fonó volt töb­bek között az az alkalom, ahol évődve együtt töltötték idejüket az emberek, ahol a fiatalok elleshették öregjeiktől a táncokat, a dalokat. Pataki Sándor 1949-ben, eredetileg néhány hétre érkezett Mikóházára egy postamestert helyettesíteni. Ebből lett aztán húsz év. Könyvében így ír a kez­detekről: „Amikor már keresztbe-hosz- szába megismertem a falut, láttam milyen jókedvű, táncos, dalos nép lak­ja Mikóházát.” Az egykori gyöngyös- bokrétás csoportból addigra már csak hat maradt, s egyikük így fogalmazott: „A gyöngyös-bokrétás és a Pataki Sán­dor vezette csoportban a törekvés azo-„ nos volt. A népi hagyományokat meg­őrizni- és művelni ennek a kis falunak a népét. Az eltérés abban mutatko­zott, hogy a bokréta létszámát a szö­vetség határozta meg, az együttes pe­dig szinte az egész falut foglalkoztat­ta. A gyerekek nyolcéves koruktól tán­coltak, verselgettek, énekeltek. Mi szü­lők, előbb csak kísérőként mentünk velük, majd énekeltünk a táncokhoz kórusban, de szólót is.” Pataki Sándor is azt emeli ki, hogy a népi együttes­ben minden generáció szervesen kap­csolódott egy közös formába és cselek­vésbe, ami a közösségben ébren tar­totta a hagyomány szeretetét. A kezdeti nehézségeket bizonyítja, hogy majdnem rájuk bélyegezték: gyöngyös-bokréta után itt a rongyos bokréta. Viszont volt hitszeretetük, ke­ménységük és nem utolsósorban akar­tak, vágytak a kultúrálódásra. Eredeti népviseleteket szereztek be, dalokat gyűjtöttek, színjátszócsoportot alakí­tottak, kulturális' versenyeken indultak és nyertek. Sokan életükben először a csoporttal hagyták el a falut. Ha vala­ki nekiindult a faluban', a végén már csoportosan táncolták végig az utcát. „Ma bezzeg csak akkor látni lányt, ha szalad a buszhoz.” Mert a találkozó nem csupán nosz­talgikus terefere' volt csupán. Közösen keresték az okát a mai szomorú hely­zetnek : — Több lett az emberek elfoglaltsá­ga, a szabadidőben ott a mozi, a té­vé, és nincs egy olyan kezdeményező ember, mint például Sanyi bácsi volt. A fiatalok elmennek tanulni a faluból, hiányzik az esetleges utánpótlás. Ké­sőbb pedig már el is költöznek. Aki marad, az a napi munka után olyany- nyira kifárad, hogy nincs ideje, s ener­giája már másra, elmenekül a magány­ba. — Hallottam, hogy egy nemzetközi táborban, egyedül a magyar egyetemis­ták nem tudták saját népük dalait, táncait előadni. Mindez annak a poli­tikának is köszönhető talán, mely az internacionalizmus hevében elmosta az identitástudatot az emberekben. Nem­egyszer volt vád számunkra is: ne na- rodnyikoskodjatok, ne ’ úszítsatok a ^ munkásosztály ellen. Mert a Szabad Föld téli estéken (az ötvenes évek népi együttesi mozgalma) résztvevőket könnyen befeketíthették ilyen vádakkal. Ezt követően pedig jött a Röpül/j páva sorozata, amely egy idő után nem volt más, csak magamutogatás. Ma pedig mit adnak az embernek: vasárnapon­ként Jó ebédhez szól a nóta és semmi más ... * Mindezek együttesen okozták a gon­dot. Az emberek kedve elment a dol­goktól. Fájó kijelenteni, de ha Pataki Sándor húsz év után nem költözik Má­tészalkára, valószínű, akkor is felosz­lott volna a csoport. Szomorú végszó ez, óriási hiányér­zetet kelt az emberben. Mert ma már megismételhetetlen az, ami húsz évvel ezelőtt Mikóházán történt, amit ma már csak az ölelő karokból, a meleg fogadtatásból érzünk. Valami Mikóhá­zán (is) elveszett... Nagy Zsuzsanna rádió KOSSUTH: 0.20: Társalgó. — 0.44: Reng már a föld . . . kan­táta baritonszólóra, vegyeskar­ra és szimfonikus zenekarra. — 10.00: Opcrarészletek. — 10.30: Lemezmúzeum. — ll.GO: Népda­lok, néptáncok. — 1*1.36: A csatlós. Veres Péter novellafü­zérének rádióváltozata. — 12.45: Intermikrofon. — 13.00: Klasszi­kusok dclidőben. — 14.10: Ma­gyarán szólva. — 14.30: Dzsessz- melódiák. — 15.00: Zsebrádió­színház. Ma nem lehet meghal­ni. — 15.21: Nóták. — 15.40: Pogy- gyász. — 46.20: Test-őrségen. — 17.00: Védtelenül? A pedagógu­sok (érdek) védelmében. — 17.30: Régi híres énekesek műsorából. — 17.45: A Szabó család. — 19.15: Kiáltás a tavaszban. Kassák La­jos verseiből Dorogi Zsigmond rádiókompozíciója. — 20.15: Nép­szerű szimfonikus zene. — 20.40: XX. századi magyar politiku­sok. — 21.10: Díjnyertes zene­szerzőink. — 22.00: Hírvilág. — 22.30: Az Üj Budapest vonósné­gyes játszik. — 23.30: Szimfoni­kus miniatűrök. PETŐFI: 8.05: Placido Domin­go énekel. — 9.05: Napközben. 12.10: Fúvós indulók. — 12.30: Nóták. — 13.05: Popzene szte­reóban. — 14.00: Tavaszi Feszti­vál ’89. — 15.05: Csongrádi Kata énekel. — 15.30: Csúcsforgalom. — 17.30: Helykcresö. — 18.30: Táncházi muzsika Erdélyből. — 19.08: Fiataloknak! — 20.30: Az indiai klasszikus zene. — 21.08: Heptameron. Jelenetek Navarrai Margit elbeszélés-gyűjteményé­ből. — 21.33: Most érkezett — könnyűzene az NDK-ból. — 22.00: Népdalok. — 22.30: „Pop­rock műhely”. A CHassica együt­tes hangversenye. — 23.15: Ál­modozás . . . Könnyűzene. BARTÓK: 9.08: Zene korabeli- hangszereken. — 1-0.00: Orosz operákból. — 10.30: Törd a fe­jed! — 10.45: Hangos szöveg- gyűjtemény. — 11.00: XX. szá­zadi magyar oratóriumok. — 12.05: Keith Jarrett Bach-prelú- dium és fugákat zongorázik. — 12.37: Bartók: Fiatalkori hege­dűverseny. — 13.05: Találkozás a világhírrel. Jevgenyij Jevtu­senko. — 13.55: Zenekari muzsi­ka. — 15.00: Labirintus. — 15.15: A tavaszhoz. zongoramuzsika gyermekeknek. •- 15.30: opera- művészlemezek. — 16.13: Zene­kari muzsika. — 17.00: A tudá- kosság könyvei. — 17.30: Pogy- gyász. — 17.50: X. Európa Can- tat — Pécs. — 18.30: A Magyar rádió szerbhorvát nyelvű nem­zetiségi műsora. — 19.05: A Ma­gyar rádió német nyelvű nem­zetiségi műsora. — 19.35: Buda­pesti Tavaszi Fesztivál. Muszorg­szkij : Salambo. Közben. 20.25: Egy pálya vonzásában. — 20.45: A hangversenyközvetítés folyta­tása. — 21.30: Embertan — kö­zéphaladóknak.— 22.00: Szim­fonikus táncok. — 22.30: Szem­ben a bíróval. Dokumentumjá- ták. MISKOLCI STÜDIÓ (a 268,8 m-cs közép-, a 66,8, a 72,11, valamint a 72,77 URH-n) 5.55: Tartalomismertetés, hí­rek, időjárás, útinform. — 6.00: Krónika (Kossuth). — 6.15: Kö­zelkép mikrofonnal. — 6.20: Észak-magyarországi Krónika. — 6.30: Hírek, lapszemle (Kossuth). — 6.55: Ütinform (országos és regionális). — 7.00: Krónika (Kossuth). — 7.20: Észak-ma­gyarországi Krónika. — Körzeti időjárás-jelentés. — 7.35: Szóvá tették, megkérdeztük. — 7.45: Tájak, arcok, színek és vélemé­nyek. — 7.55: Napi összefoglaló és a másnapi műsor isrhertetése. Munkatársak: Beély Katalin, Csonka László, Hubai Miklós, Jakab Maria, Kardos Katalin, Karcsai Nagy Éva, Mács Ildikó, Monos Márta, Szegedi Erzsébet. Szemes István, Tolnai Attila, G. Tóth Ferenc. Zakar János. Pap Zsolt. Felelős "szerkesztő: Paulovits Ágoston. televízió 1. MŰSOR: 9.00: Képújság. — 9.05: Tévétorna nyugdíjasoknak. — 9.10: Panoráma. Világpoüli­ka percről percre (ism.). — 9.55: Gabriel Garda Márquéz. A va- lósáfi mágiája. Angol film. (ism.). — 10.50: Mozgató. Té­vétorna mozgáskorlátozottak­nak. — 11.00: Képújság. — 15.40: Hírek. — IS.45: Pannon Króni­ka. A Pécsi körzeti stúdió hír­adó műsora. — 15.35: Hírek né­met nyelvt*. — 16.00: Nasa Ob- razovka. Szlovák nyelvű nem­zetiségi magazin. — 16.30: Mű­sorajánlat. — 16.40: RTV Közön­ségszolgálat. — 16.45: Az ama­tőr természetbúvár. Angol is­meretterjesztő filmsorozat. xm/12. A legfelső tízezer. Ge­rald Durrell és Lee Durrell so­rozata. (ism.) — 17.10: Reklám. — 17.20: Szám-adás. Gazdasági negyedóra. — 17.35: „Vöröska­tona voltam . . .” Dokumentum­film. — 18.25: A klinika. NSZK tévéfilmsorozat. XIIV. a fele­lősség kérdése, (ism.). — ig.no: Esti mese. Mirr-Murr. — Gomb­szemű bejelenti a tavaszt. Ma­gyar bábfilm. — 19.20: Reklám. — 19.25: Közlemények. Műsor- ajánlat. — 19.30: Híradó. — 20.10: Reklám. — 20.15: örvény. Angol tévéfilmsorozat. VI/6. Kifelé a mélységből. — 21.05: Reklám. — 21.10: Stúdió ’89. — A Televízió kulturális hetilapja. — 21.55: Az animáció mesterei. Angol do- kumentumfilm-sorozat. Kanada II. — 22.25: Híradó 3. 2. MŰSOR: Tv2 Sugár Ágnes­sel és Aignei* Szilárddal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. Benne: Időjárás-jelentés. — Ri­portok. — Tévétorna. — Rek­lám. — Zene. Teledoktor. Orvo­si tanácsok tíz percben. Rövid­látás — távollátás. — 17.45: Van egy kettese? Telefonos játék. — 18.00: Telesport. — 18.25: Gyere­keknek! Pumukli kalandjai. Magyar—NSZK rövidjátékfilm. Pumukli és a húsvéti tojás. — 18.49: Tv2. — 19.00: A fehérru­hás hölgy. Szovjet film. — II/l. — 20.17: Tv2. Benne: Van öt perce? Farkas Ferenc: Régi ma­gyar táncok. — 21.00: Híradó 2. — 21.20: Tv2. Benne: Időjárás­jelentés. — 21.30: Folyton-foly- vást folytassa! Angol filmsoro­zat. — 21.56: Tv2. — 22.00: Gon­dolkodó. A Televízió tudomá­nyos folyóirata. — 22.45: Tv2. Napzárta. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ 1. MŰSOR: 9.20: Tévéjáték. — 10.50: Sportvisszhangok. — 11.55: Tévébörze. — 16.15: Objektív — magazin. — 16.45: Ipari tanulók­nak. — 17.15: A nap percei. — 17.25: 'Művelődési sorozat az ökológiáról. — 17.55: Győzelmek és vereségek. Dokumentumfilm. — 18.20: Esti mese. — 18.30: Távlatok — tudományos maga­zin. — 19.30: Híradó. — 20.00: Zord táj. Üj-zélandi film. t— 21.40: Publicisztikai műsor. — 22.25: Zenei magazin. mozi BEKE: Zsoldoskatona. Mb. szí­nes olasz kalandfilm. Egységes helyár: 20 Ft. Kezdés: nlO és f 12 órakor. Zsoldoskatona. Mb. színes olasz kalandfilm. Kiemelt 2. helyár! Kezdés: f3 órakor. Barabás I—II. Mb. színes olasz —amerikai történelmi film. Dup­la, felemelt helyár! Kezdés: 15 és 7 órakor. — BÉKE KAMARA: Amerikai- feleség. Mb. színes olasz film. 18 év! Kiemelt hely­ár! Kezdés: f4 és Í6 órakor. — KOSSUTH: Rumba. Mb. színes francia film. Egységes helyár: 20 Ft. Kezdés: 9 és 11 órakor. Zsoldoskatona. Mb. színes olasz kalandfilm. Kiemelt 2. helyár! Kezdés: 3 és hn5 órakor. Vadon. Színes magyar történelmi film. 14 év! Kezdés: 7 órakor. Rumba. Mb. színes francia film. 14 év! Felemelt helyár! Kezdés: 9 óra­kor. — HEVESY: Hanussen. Színes magyar—NSZK film. 14 év! Kezdés: f5 órakor. Miss Arizona. Színes magyar—olasz film. Felemelt helyár! Kezdés: f7 órakor. — HEVESY, VÍGJÁ­TÉK SOROZATA: Hál om férfi egy mózeskosár. Mb. színes francia vígjáték. Felemelt hely­ár! Kezdés: Í3 és 19 órakor. — TÁNCSICS: Az ifjú Franken­stein. Amerikai paródia. 14 év! Felemelt helyár! Kezdés: f5 óra­kor. Fantom az éjszakában. Mb. színes amerikai krimi. 16 év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés: 17 órakor. — TÁNCSICS KAMARA: Onimasza I—II. Színes japán film. 16 év! Dupla helyár! Kez­dés : 5 órakor. — FÁKLYA: A kockázat ára. Mb. színes fran­cia krimi. 14 év! Felemelt hely- ár! Kezdés: 5 órakor. Testek csábítása. Mb. színes NSZK film 16 év! Kiemelt 2. helyár! Kéz­Őrak?f' — nehézipari MŰSZAKI EGYETEM: Eldorádó. Színes magyar film. 14 év! Kez­dés: 5 órakor. MISKOLCI MOZIK VIDEO- MÜSORA: BÉKE: Vakáció Mai- lorcán. Mb. színes olasz—spanyol vígjáték. Kiemelt videohelyárl Kezdés: 9, 11 és f8 órakor. — HEVESY: Válságdíj. Színes an­gol krimi. Kiemelt videohely- ár! Kezdés: fio és 112 órakor. — TÁNCSICS: Szerzetesek gép­pisztollyal. olasz krimi. Kiemelt videohclyár! Kezdés: f3, f5 és f7 órakor. — FÁKLYA KAMA­RA: Keoma. Színes olasz wes- ternfilm. Kiemelt videohclyár! Kezdés: f3 és 15 órakor. Mez­telen vakáció (Cicciolina). Mb. színes olasz—spanyol erotikus vígjáték. 18 év! Kiemelt video- helyür! Kezdés: Í7 órakor. KAZINCBARCIKA, BÉKE: Ma­tador. Színes spanyol film. 14 év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés: 6 órakor. Isten veletek moszk­vai vagányok. Szovjet film. Kezdés: 4 órakor. — MEZŐKÖN VESD, PETŐFI: Diszkótörténet. Színes csehszlovák vígjáték. Kezdés: 5 órakor. A Beverly Hills-i zsaru. Mb. színes ame­rikai krimi. 14« év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés: 7 órakor. — SÁROSPATAK, RÁKÓCZI: Schimansky felügyelő. Mb. szí­nes NSZK krimi. 14 év! Fel­emelt helyár! Kezdés: £5 óra­kor. Pat Garrett és Billy,' a Kölyök. Színes amerikai wes- ternfilm. 14 év! Felemelt hely­ár! Kezdés: f7 és f9 órakor. — SÁTORALJAÚJHELY, BÉKE: A Beverly Hills-i zsaru. Mb. szí­nes amerikai krimi. 14 év! Ki­emelt 1. hely ár! Kezdés-: 5 és 7 órakor. — ÓZD, KOSSUTiT: Hanussen. Színes magyar—NSZK film. 14 év! Kezdés: f6 órakor. — SZERENCS, RÁKÓCZI: Ma­donnák háborúja. Színes japán krimi. 16 év! Kiemelt 2. hely­ár! Kezdés: 6 órakor. — EDE- LÉNY. MÁJUS 1.: Az utolsó csillagharcos. Mb. színes ameri­kai fantasztikus film. 14 év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés: f6 órakor. — ENCS, VÖRÖS CSIL­LAG: Fekete özvegy. Mb. szí­nes amerikai krimi. 14 évi Ki­emelt 1. helyár! Kezdés: 6 óra­kor. RÓNAI-NÓVUM VIDEOKLUB VAKÁCIÓ MALLORKAN Magyarul beszélő olasz vígjáték Fsz. : Albert Sordi Kezdés: csak 16 órakor, a klubhelyiségben. színház 21., kedd Nincs előadás Dolgozókat alkalmaznak PÁLYÁZATI FELHÍVÁS! A Mezőkövesdi Városi Tanács V. B. pályázatot hirdet a most létre­hozott családsegítő központ igazgatói munkakörének betöl­tésére. Az állás 1989. április 1. napjától tölthető be. Alkalmazás esetén a ^kinevezés határozott időre történik. Egyetemi vég­zettséggel rendelkező, olyan hu­mán érdeklődésű szakemberek pályázatát várjuk, akik 5 éves államigazgatási és legalább 5 éves vezetői gyakorlattal rendel­keznek. Bérezés: megegyezés szerint. A pályázatokat részletes önéletrajzzal, eddigi tevékenysé­gének bemutatásával, szakmai és irányítási elképzeléseinek is­mertetésével. az alkalmazási feltételek meglétét tanúsító ok­iratok hiteles másolatával — a pályázati kiírás megjelenésétől számított 30 napon belül — le­het benyújtani a városi tanács vb. személyzet! vezetőjéhez. Cím: Mezőkövesd, Tanácsköztár­saság út 112. sz. 3401. Telefon: 12-211/96. KÖZLEMÉNY Értesítjük Miskolc város lakos­ságát, hogy a miskolci gyermek- körzeti ügyelet 1989. március 23-án, csütörtökön áthelyezésre kerül eredeti helyére, a Hu­nyadi u. 21. sz. alá. Az ügyelet a 15-698 sz. fővo­nalán hívható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom