Észak-Magyarország, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-08 / 188. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! XLIV. évfolyam, 188. szám 1988. augusztus 8. Hétfő Ára: 1,80 Ft Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bizottságának lapja EtSGSFiESHU Sok helyen már be is fejezték... Egy-két nap még az aratás Tarlózebra, ameddig a szem ellát. Hétvégén szinte mindenütt esett több-kevesebb csapadék, így sok mezőgazda- sági nagyüzemben kényszerpihenőt tartottak a kombáj- nosok, ami rá is fért máraz elcsigázott emberekre. Néhány órára a megszokott hétvége pihenteti az idegeket, mégiscsak más a k-iike- ricssárga húsleves, nyugod- tabban szürosölhetik a hosz- szú cérnametéltet. Aratási körjáratunkban nem tudtunk minden határmenti gazdaságba ellátogatni, több helyről telefonon osztották meg velünk gondjaikat, örömeiket. Hídvégardón, Bódvasz'ila- son már befejezték az aratást. Mindössze tíz munkanap kellett ahhoz, hogy a hatszáz hektár őszi búza és a 209 hektár tavaszi árpa termése fedél alá kerüljön. Aki ismeri ezt a tájat, tudja, nem nagy termésre képes a föld. E szerint kell értékelni a búza harmincnyolc mázsás és az árpa harmincmázsás hektáronkénti hozamát. Hernádvécse, Pusztarad- vány közös szövetkezetében — a Búzakalász Téeszben akkor is örültek az esőnek, ha a bő egy napra való aratást ideig-óráig megakasztotta. A termelőszövetkezet elnökétől, Tálas Györgytől tudtuk meg, hogy összesen százötven hektár kenyérgabonát kell még learatni, de nem idegeskednek a kényszerű állás miatt, mindig van mit „bütykölni” a kombájnokon. És ne feledjük, a kukorica, a szálastakarmány, a gyep az utolsó percben kapott húsz-harminc milliméter esőt! Itt a búza öt, az árpa négy tonna hektáronkénti termést adott. Lekombájnoltáik az ötvan hektár borsót is, úgyhogy a tizenhárom kombájn talán egyetlen nap „megeszi” az aratnivalót. Füzérkomlóson a Felsöhegykoz Termelőszövetkezel főagronómusa, Vidumánszki István jó hírrel szolgáit: a kenyérnekvaló már biztos helyen pliben; 446 hektár volt, és itt a hegyek közé zárt táblák azt a termést adták, amit elvártak tőlük. Nyolcvanhét hektár tavaszi árpa termését és a 14 hektár zabát még haza kell vinni a határból, de lehet, hogy hétfőre már énről is csak múlt időben kell beszélni. A hidasnémeti Március 21. Téesz elnöke, Czikó Lajos a szövetkezet dolgozóival egvütt már nyugodtan készül a soron következő feladatokra. Ök már jó lelkiis- merettel gondolhatnak akár az ünnepi kenyérsütésre is, (Folytatás a 2. oldalon) Megemlékezés a Hirosimái atomtámadásról Az Országos Béketanács kezdeményezésére Szombaton — a Hirosima elleni utomtámadás évfordulóján — országszerte megemlékezések, békémozgalmi akciók hívták fel a figyelmet az atomt'egyverkezés veszélyeire, a tömegpusztító fegyverek felszámolásának fontosságára. az emberi jogok tiszteletben tartására. Az OBT ifjúsági békebizottsága Budapesten, a Vörösmarty téren rendezett megemlékezést, amelyen Tu- n.yogi László, a bizottság elnöke mondott beszédet. A margitszigeti úttörőstadionban egész napos programot szerveztek ez alkalomból. A záróműsort, a délutáni Halász Judit-koncertet több ezer gyermek hallgatta végig. A Deák téri evangélikus és a Böszörményi úti református templomban este ökumenikus imákkal emlékeztek a 43 évvel ezelőtt történtekre. A Vörösmarty tér melletti Duna-parton a megjelentek égő gyertyákat vivő papírhajókat eresztettek a Duna vizére az atomhalált haltak emlékére, az atomfegyverek elleni tiltakozásul. Irán vasárnap ad hivatalos választ Irak új tűz- szüneti javaslatára — közölte Javier Pérez de Cuellar ENSZ-főtitkár, miután szombaton este külön-külön találkozott a hadban álló felek képviselőivel. A bejelentést követően Javier Pérez de Cuellar ENSZ- főtitkár megszakította hétvégi pihenőjét, az ENSZ-be sietett, és tárgyalt Irak és Irán képviselőivel. Hasonló megemlékezéseket tartottak vidéken is. a többi között Csongrádon. Pécsett. Kunszentmártonban. Székesfehérváron. Miskolcon. Szekszárdon. Kőszegen cs Debrecenben. (MTI) Ismat Kittani iraki ENSZ- képviselő ezek után így nyilatkozott az újságíróknak: „Ha Irán kedvezően válaszol az iraki javaslatra, akkor a béke irányában haladunk. Ha elutasítja, akkor senkinek sem lehet kétsége, hogy egyedül Irán a felelős a további vérontásokért” — mondotta. A nyolc éve tarló háborúskodás becslések szerint közel egymillió emberéletet követelt a két féltől. Irak-iráni fejlemények Negyedszázad alatt tizennyolcadszor Megnyílt a Kis Jankó Boriemfékkiállítás „Szép életem volt. mert mindig virágok között éltem" — idézte Köveskúti Lajos, az MSZMP KB tagja, az OK1SZ elnöke Gáspár Mártonnét — ismertebb nevén Kis Jankó Borit — leinek mintakönyve ma is ugyanúgy sokat forgatott bibliája a népművészeknek, népi iparművészeknek, ahogy féltett kincse a múzeumoknak, egykor élt asszonyok nagy gonddal hímzett slafí- rungjának mosástól, vasalástól megfakult, talán meg is vékonyodott egy-egy darabja. Ahogyan Bartók nyomán a zenében is az eredeti, a tiszta forrást kutatja a ma embere, úgy környezetébe is szeretné visszamenteni — öltözködésében, lakberendezésében a régi hagyományokat, az eredeti mintákat, keresve azok mai funkcióját. S ahogy időben ggy^g fíívolcvtofo loiülüik ezektől a régi forrásoktól, úgy derül ki, hogy azok szinte kifogyhatatlanok. A huszonöt esztendővel ezelőtt útjára indított, s idén tizennyolcadszor megrendezett országos hímző emlékpályázat egyik nagy erénye, hogy kevésbé vagy alig-alig ismert régi motívumokat, mintákat és öltéstechnikákat elevenít fel a jól ismertek mellett, s ad nekik a mában művé- szi-esztétiikaii, használati értéket. De erről már dr. Tóth József, a Népi Iparművészeti Tanács elnöke szólt szombaton Mezőkövesden, az emlékpályázat és kiáUítás megnyitóján a művelődési központban. A számok azt bizonyítják, hogy más, a népművészetből és a népi hagyományokból táplálkozó művészeti ágakkal szemben a népi díszítő- művészetben nincs sem visszaesés, sem megtorpanás. Az idei emlékpályázatra 214 alkotó 1133 pályamunkát küldött be — köztük 11 szövetkézért, és 30 szakkör. A beküldött ruhákból, blúzokból, térítőkből, futókból és párnákból 26!) munka került bemutatásra. Az anyag igen változatos technikában, stílusban és táji tagolódásban egyaránt. Eddig feldolgozatlan hímzés- stílusok is megjelentek — például a moldvai csángóké. Általában is megfogalmazható, hogy a mai alko- tök — igen példás az öltözködésben a divattervezők és a népi iparművészek együttműködése — a népi hímzés- kultúra régebbi formáit részesítik előnyben. így tovább tart például a fehérhímzések divaitja vagy a kalocsaiban a szomorúpamu- kos változat reneszánsza. Igen gazdag és rendkívül szép anyag tanúsítja azt a régóta hangoztatott véleményt, hogy a népművészet igenis képes a megújhodásra, miközben jól szolgálja a nemzeti kultúra megőrzésének és átörökítésének nemes feladatát, A megnyitón adták át egyébként a pályázat díjait. Húsz pályázó vehetett át díjat — és természetesen a munkák kivitelezői is megkapták az elismeréseket. A hagyományos matyó népi öltözet vonalvezetésének modern öltözetre való érvényesítéséért, a matyó minta- kincsnek a szabás eleganciáját emelő exkluzív alkalmazásáért Kis Jankó Boridíjat kapott Tankó Judit budapesti iparművész és Kertész Istvánná mezőkövesdi, a népművészet mestere. Ugyancsak e díjat vehette át a matyó vászonhímzés s z er k es z t*és i szabály ai na k példamutató alkalmazásával készített abroszáért Szabó Józsefné, mezőkövesdi népi iparművész, valamint úri- hímzéses templomi textiljeinek és futójának tervezéséért és kivitelezéséért dr. Koltai Lászióné budapesti népi iparművész. A zsűri egyébként két első, öt második és hat harmadik, valamint négy különdíjat ítélt oda. Megyénk pályázói közül második díjat kapott matyó térítőjéért Sudár Lászlóné, a Matyó Háziipari Szövetkezet tervezője, valamint különdíjban részesült a (Folytatás a 2. oldalon)