Észak-Magyarország, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-09 / 163. szám

HANGOLÓ 1988, július 9., szombat Észak-Magyarország 8 Lévay József emlékezete A m uforcl ito L évay műfordítói tevékenysége széles körű volt. Fordított Horatiust, Sene- cát, Shakespeare-drámákat, litván népdalókat, maláj mesét, 'a francia költők közül Victor Hugo, Béranger, Reboul és Musset verseit, a német irodalomból Goethe és Heine egy-két versét. Leginkább azon­ban az angol költőkkel rokonszenvezett. Longfellow, Shelley, Bayly, Burns verseit olvasgatta a legszívesebben és fordította is őket szép számmal. A korabeli műfordítói gyakorlat éppen Arany János, Szász Károly és Lévay József megjelenésével változott meg, az angol nyelvű műveket közvetítő nyelv kihagyásá­val, az eredeti alapján kezdték fordítani. Ekkor kezdték elvekben is megfogalmazni a műfordítás szabályait. Szász Károly például, aki a legterméke­nyebb műfordító volt, a következő alap­szabályt állította fel: „Adja vissza a fordítás az eredeti mű anyagát, eszméit, ugyanabban az értelem­ben, ugyanabban a rendben, ugyanannyi és ugyanolyan lejtésű szótagokban, olyan és annyi rímmel, a megfelelő nyelvi, nemzeti és írói sajátosságokkal és ugyanolyan alap­hangulattal.” Arany János ugyanakkor úgy vélte, hogy bizonyos körülmények között a fordító el­dobhatja az eredeti versmértéket, ha a köl­tő szellemét nemzete nyelvén más formá­ban inkább kifejezheti. Lévay a Naplójában szintén kompro­misszumos nézetet vall: „Tartalom- és for­mahűség, amennyire ez nem megy a ter­mészetesség rovására.” A gyakorlatban az elvek azonban nem pontosan adekvátan valósultak meg: Szász Károly jóval szabadabban fordított, mint azt alapszabályában megkövetelte, Lévay pedig néha, akár a természetesség rovásá­ra is, szöveg- és formahű próbált maradni. Fordításai közül kiemelten érdemeket szerzett Shakespeare öt drámájával, A mak­rancos hölgy, a Vízkereszt, vagy amit akar­tok, a Titus Andronicus, a IV. Henrik és az V. Henrik lefordításával. Lévay mind­egyik drámafordításnál figyelembe vette bírálóinak javaslatait, s nem restellte újra átdolgozni azokat. Bírálói között találjuk Greguss Ágost, Egressy Gábor, Szász Ká­roly, Hunfalvy Pál és Arany László nevét. Az ő fordításában játszották A makrancos hölgyet 1868-tól, a Vízkeresztet pedig 1879- től a Nemzeti Színházban egészen az 1920- as évekig, .szép sikerrel. Lévay drámafordításairól Naplójában ezt írta: „Bizony, mikor én Shakespeare da­rabjait fordítottam, részint az elsietés, részint a nyelv nehézségeivel való küzdés, számos fogyatkozást hagyott fordításom­ban.” Ez utóbbi nehézséggel küzdött meg, sokkal számottevőbb sikerrel, amikor Ro­bert Burns, a skótok Petőfije versesköte­tét vette kézbe. Azt az eredeti angol ki­adást, amely fordításai alapjául szolgált, ma a Herman Ottó Múzeum őrzi, benne Lévay ceruzás kezeírásával. Csillaggal je­lölte, amiket le szándékozott fordítani, s odaírta, hogy NEM, ha azt a költeményt valamilyen okból nem tartotta fordításra alkalmasnak. Eleinte csak egy-egy dalt tett át magyar­ra, olyanokat, amelyek hangulatilag, for­mailag megtetszettek neki, aztán az évek folyamán felszaporodtak, egészen kötetnyi­vé versfordításai. Kétszázhatvanhat költe­ményt tartalmazó Burns-kötete a Kisfaludy Társaság kiadásában meg is jelent. Lévay meglepően természetes, egyszerű verselésé­vel úgy fordította le Burns-t, hogy szinte beépül saját költészetébe a legtöbb vers- fordítása. Erőssége a népies dalforma, a zsánerképek megjelenítése, jó ritmusérzéke, s időnként meg-megcsillantja. tömörítő ké­pességét is. Megpróbálkozott balladák for­dításával is, szám szerint 18 skót és angol balladát tett út magyarra, meg kell valla­ni Arany Jánoshoz képest jóval kevesebb sikerrel. Fordított még Moliére-színműve- ket is, a Mélicerte-ot és a befejezetlenül m'aradt Don Jüant — a Kisfaludy Társa­ság Moliéfe-összes kiadása számára. Megpróbálkozott Szász Károly példájára Edgar Allan Poe híres Holló című költe- ményénék fordításával is. A „soha már” ref­rén megtalálása Lévaynak köszönhető. A műfordítás történetében fontos he­lyet foglal el Lévay. Ö és kortársai dolgozták ki és teremtették meg azt a megbízható alapot, amelyből a modern műfordítás kifejlődhetett, s aminek ered­ménye az, hogy az eredetivel egyenértékű fordításokat élvezhetünk. Zimányi Katalin Verseiből TÉVEDÉS Amit Arany kívánt régen, A sors mind megadta nékem: „Egy kis független nyugalmat, Melyben a dal megfoganhat, Árnyas kertet, nyájas fészket, Hova múzsám el-el nézett.” Adott hozzá egyéb jót is, Reményem fölött valót is: „Példás vidám öregséget, Amit kezdtem, abban véget”. A sors mindezt Aranynak szánta, De tévedésből rám ruházta. 1916. CSEPPEK Ha nem csordul, cseppen; Nincs már öröm ebben, Azt nem is remél Az elfáradt elme S a Múzsa kegyelme Csak apró cseppekben Jelenti, hogy él. Villanó ötletek, Röpke sóhajtások, Egykori dús törzsből Csenevész hajtások. De sivár jelenért Ne emelj panaszt, Alkudj az idővel S inkább szép múltadnak Virágos leplével Takargassad azt. 1918, „...ez a világ nekem szép volt, jó volt...” Szemelvények Lévay József naplójából „Isten veled! Szentpéteri üres fészek! Nem lesz több feljegyzés róla papíron. Úgy is két hónap óta nem volt... Vége van az egésznek, a szemeim végleg megtagadták a szolgálatot. Írni alig, ol­vasgatni semmit sem tudok. Amit az Üres fészekben 1892 óta jegyeztem, rám néz­ve el van temetve...” — Ezekkel a gondolatokkal kez­dődik Lévay József naplójá­nak utolsó, J917. április 10,-i bejegyzése. A naplót, amely­ből a címbeli idézet is való, 1892, október 24-e óta ve­zette, tehát már igencsak idős korban kezdett hozzá — 67 éves volt ekkor — se naplófeljegyzések, sokkal in­kább meditativ jellegűek, mintsem történéseket rövi­dítenének". Különösképpen igen kevés bennük az uta­lás arra, hogy Lévay József, noha a naplóírás idején már közhivatalokat viselt — vár­megyei főjegyző, majd nehe­zen vállalt tisztében alispán volt — elsősorban mégis költő. Nem találunk érdemi feljegyzéseket arra vonatko­zóan, hogy mint költőt mik foglalkoztatták. Mi az mégis, ami ebből a naplóból, illetve a Szentpé­teri üres fészek címmel most közreadott kis kötetből kitűnik. Alapvetően az, hogy Lévay József a magányt kedvelő, zárkózott ember volt, aki szinte soha nem tu­dott megbékélni szüleinek elvesztésével. Már 66 éves volt, amikor mindkét szülőjét elvesztette, de élete végéig siratta őket. Pátriárkái kort élt meg. Majdnem egy év­századot. Kilencvennegyedilj évében hunyt el. S jóllehet, élete végén már hivatalosan miskolci lakos volt, minden idegszálával szülőhelyéhez, Sajószentpéterhez kötődött. S az a ház, amelyben felne­velkedett, noha nem abban született, s amely ma szülő­házként ismeretes, azért kap­ta tőle a Szentpéteri üres fészek nevet, mert szülei el­hunytéval számára ez üres lett. Lévay József halálának 70. évfordulóján igen sokfelé és sokféleképpen emlékeznek a költőre, a közéleti emberre. Ez emlékezések sorában igen rangos helyet kell, hogy kapjon a Horváth Barna sa- jószentpéteri református lel­kész összeállította kötet, amely Balázs Győző egykori miskolci református gimná­ziumi vallástanár 1935-ben megjelent munkájára tá­maszkodva Szentpéteri üres fészek címmel szemelvénye­ket ad közre, Lévay József naplójából. Bevezetésként — Élet és emlékezet címmel — tanulmányértékű összefogla­lást olvashatunk Horváth Barna tollából, Lévay Jó­zsefről, illetve a róla szóló irodalomról. A szerző lelké- szi hivatásánál fogva termé­szetszerűen helyezi előtérbe ez értékelésben Lévay ra­gaszkodását az egyházhoz, a sajószentpéteri templomhoz, ám összegészében igen sok értékes adalékkal szolgálja életének jobb megismerését, a naplórészletek válogatásá­val szinte az intimitásig ha­tó részletességgel világítja meg az öregedő költő nap­jait; szűkös versválogatásá­val és néhány facsimile re­produkcióval téve teljesebbé a kötetet, kínálva újabb is­mereteket Lévay Józsefről. A könyv Sajószentpéter Nagyközség Tanácsa támo­gatásával készült, s a szer­zőn kívül ezért a szülőfalu­nak is köszönet és elisme­rés jár. (bencdek) Hivatalnok a vármegyeházán Egy közhivatalnok életútja izgalmas eseményekkel a legritkább esetben szol­gál, különösen ha egy író-költő életéről van szó. Lévay József a kivételek közé tartozik. Közigazgatási pályája bővelke­dik érdekességekben, munkáját izgalmas­sá tette a kor, amelyben élt és dolgozott. Jó tanítómesterei voltak. Szemere Ber­talan mellett tanulta az írnokságot az utolsó reformországgyűlésen, Palóczy Lász­lótól az ékes szónoklást a Miskolci Ka­szinóban. A forradalom alatt a Közlöny című hivatalos lap munkatársa, követi a kormányt Debrecenbe is. Ilyen előzmények után érthető, hogy az 1860-ban összehívott alkotmányos megye­gyűlés első aljegyzőjévé választja. Műkö­dése nem tartott sokáig: 1861. november 4-én a tisztviselői kar az országgyűlés fel­oszlatása miatti tiltakozásul lemondott. A rövid életű hivatal Lévay József számá­ra nem munka nélküli hivatal volt. Mint aljegyző példás pontossággal szerkesztette és másoltatta a közgyűlési jegyzőkönyve­ket. Tankönyvbe kívánkozó segédkönyve­ket szerkesztett a vékonyka kötetnyi jegyzőkönyvhöz, mintha csak bizonyítani akarta volna az alkotmányos közigazgatás magasabbrendűségét. Közhivatali állását elveszítve kényszerűségből visszatért a ta­nári katedrához. A tanításnak 1865-ben mondott végső búcsút, amikor az újonnan kinevezett Vay Miklós főispán meghívta a főjegyzői hivatalra. Megválasztása nem a főispán személyes jóindulatán múlott, a közvélemény is támogatta. Mi sem bi­zonyítja ezt jobban, mint az, hogy a Mis­kolci Kaszinóban tartott előzetes értekez­leten Lévay Józsefet kérték fel a főispán üdvözlésére. 1865. október 10-én, kelt a főjegyői kinevezése. 30 évig volt a vármegye tisztviselője, nyugdíjazásáig elérte a legmagasabb álla­mi hivatalt, amit elérhetett, alispán volt, a megyei tisztikar első embere. Tisztvi­selői pályafutása a munkás hétköznapok mellett emlékezetes ünnepeket is jelentett számára. Nagy hírű szónok volt, a megye örömünnepein és gyászszertartásain min­dig Lévay József mondta az ünnepi be­szédet, ő köszöntötte a színpadtól búcsú­zó Laborfalvy Rózát, ő temette Palóczy Lászlót és Szemere Bertalant, búcsúztatta Széchenyi Istvánt és Tompa Mihályt, az ő kezdeményezésére ünnepelte a megye Kazinczy Ferenc születésének centenáriu­mát. Ünnepi beszédei a kor szokásaitól eltérően a hatáskeltés mellett lényegi mondanivalót is tartalmaztak. Példaként érdemes megemlítenünk alispáni hivatal­ba iktatásakor tartott programbeszédét. A megyei közéletben szokatlan módon, a nagy szavak mellőzésével beszélt arról, hogy mit tart a jó közigazgatásról. Idéz­zük őt magát: „Jól tudom, mindig is éreztem, hogy a tisztviselő van a népért, nem a nép a tisztviselőért. Nem fölötte uralkodni, hanem‘érdekeit szolgálni, s ja­vát előmozdítani vagyunk hivatva. Türel­mesen és nyugodtan meg kell hallgat­nunk panaszait, igazságosan és gyorsan el kell intéznünk ügyeit, nem kell meg­vonnunk tőle a jó szót és a jó tanácsot a rideg hivatalos tekintély ürügye alatt, és nem kell elzárkóznunk azon ember­baráti szelíd bánásmódtól, amely az ügyes­bajos embernél sokszor a legkeményebb ítélet szigorát is megenyhíti.” — Ma is megszívlelendő szavak. Lévay József ki­tűnő ismerője volt a közigazgatás mecha­nizmusának, a legkorszerűbb polgári él­veket vallotta, példa rá, amit a főszolga­bírói hivatalokról mondott: „a főszolgabírói hivatal egyik legfonto­sabb szerv közigazgatásunk gépezetében. Egészséges, ép erejétől függ főleg a gépe­zet akadálytalan működése. A főszolga­bírókat kérem hát különösen, hogy emel­kedjenek föladatuk magaslatára, s a fel­ügyeletökre bízott községek életében érvé­nyesítsék főképpen hivatalos befolyásukat, bölcsességöket, tapasztalataikat. A községi élet talajában rejtőznek a közigazgatás gyö­kerei. Érintkezzenek hát azzal minél gyakrabban. Költsék fel ott az önmun­kásságot, az együvétartozás érzékét és le­gyenek buzdítói, útmutatói a községek­nek.” Becsületes, jó munkáját tisztviselőtársai és felettesei elismerték és értékelték. 1890. Október 10-én hivatalnokoskodásának 25 éves jubileumán rendkívüli megye- gyűlésen köszöntötték. Tisztviselőtársai egy díszes fényképalbummal kedvesked­tek neki, ebben kollégái arcképei voltak. Vay Béla főispán nyújtotta át a közada­kozásból készített díszes aranytollat. Ez alkalommal így jellemezte a főispán „ön­tudatos, de mindemellett higgadt, szerény modora a legkedvezőbb benyomást teszi a vele érintkezőkre, s ezek mihamar ta­pasztalhatják. hogy kiváló, szakavatott tisztviselő adott nekik szíves készséggel tanácsot, helyes útbaigazítást.” A jubileumi megemlékezés, a híres arany- toll boldoggá tette Lévay Józsefet, ez a pályatársak elismerése volt, ez büszkévé tette. A hivatalos elismeréseket igyekezett elhárítani magától, csak 1894-ben fogadta el a magas kitüntetésnek számító Har­madosztályú vaskorona rendet. A vissza­húzódó szerénysége volt annak is az oka, hogy 34 évi főjegyzői működés után vá­lasztották alispánná, addig többször is visszautasította ezt az hivatalt. Ez alka­lommal is kényszerűségből fogadta el. 1894-ben a lemondott Vay Béla főispán helyére- Miklós Gyulát nevezték ki. Az új főispán Önző akarnok hírében állt, így nem volt meglepő, hogy a hivatalban le­vő Melczer Gyula alispán azonnal lemon­dott. LéVay József nehéz helyzetbe ke­rült. A tisztviselői kar tőle várta, hogy villámhárító legyen: tapasztalatával, te­kintélyével fékezze az új főispánt, önér­zete is tiltakozott az ellen, hogy pályája csúcsán egy új alispánt szolgáljon ki. El­vállalta hát a nehéz feladatot. A minden­napos összecsapásokra 1 évig futotta ere­jéből. A siker nem rajta múlott. A tör­ténések őt igazolták, a boldvai vasútpa- nama botránya — ez volt az országban az első — elsöpörte az alkalmatlan fő­ispánt Borsod közigazgatásából. Harminc évi közszolgálat után búcsúzott Lévay József a vármegyeházától. Miklós Gyula főispán ékes szavakkal munkássá­gát méltatva búcsúztatta. A főispán in­dítványára a közgyűlés a megyebizottság dísztagjává választotta és érdemeit a jegy­zőkönyvben megörökítette. A Lévay Jó­zsefről alkotott portréhoz az is hozzátarto­zik, amit erről a megtiszteltetésről ő ma­ga gondolt. Visszatekintés címen írt ön­életrajzában siet megemlíteni, hogy az örökös dísztagság adományozásához a főis­pánnak törvényes jogalapja nem volt. Könnyű szívvel búcsúzott a vármegyétől Lévay József, munkás élet várta, a költé­szet, az irodalom. Az aranytollú főjegyzőre emlékezve, egy olyan emberről emlékezünk meg, aid örö­mét lelte a becsülettel, szakértelemmel végzett munkában. Életpályája mindany- nyiunknak szolgálhat példaképül. Serestté Szegöfi Anna

Next

/
Oldalképek
Tartalom