Észak-Magyarország, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-07 / 161. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1988. július 7., csütörtök Szovjet hetilap a nap-román viszonyról Emlékezés az ősök földjén, Borsodszirákon Az iskolások is elhozták virágjaikat. (Folytatás az 1. oldalról) lői helyezték el a tisztelet virágait.-Délután fél négykor a Bartók-emlékparkban folytatódott a megemlékezés, ahol a zeneszerző születésének századik évfordulójára állították fel Varga Éva szobrászművész szép emlékoszlopát. Ződi Imre, a Hazafias Népfront Borsod Megyei Bizottságának titkára köszöntőjében nemcsak Bartók életművének nagyságát idézte fel, hanem annak máig érvényes üzenetét is: a cselekvő hazafiságot, amelyre napjainkban is oly’ égetően szükségünk van. „Kezet nyújtott Kelet- és Közép- Európa népeinek, és bizonyította, ia különböző országok népei nem ellenségei egymásnak, hanem a közös múltból közös jövőt építő, együttműködni szándékozó polgárai. Pontosan látta és ehhez igazította cselekedeteit, hogy közös sorsra utaltattunk mindannyian, románok és magyarok, tótok és németek, magyarok és szer- bek, törökök és szlovákok. Erre épült az egész életműve.” Nemzeti önismeretünkhöz és méltóságunkhoz hozzátartozik az is, hogy elgondolkodjunk, eléggé becsüljük-e, ismerjük-e örökségeinket. „Jobban kell, hogy figyeljünk, s nemcsak a bartóki életműre, hanem mindarra, ami a magyar történelemben innen indult, itt gyökerezett és itt vannak az emlékei: Rákóczira és Szemerére, Kossuthra és Lévayra, Erdélyi Jánosra és Bartók Bélára — mondotta a HNF megyei titkára, aki bejelentette: a megyei bizottság Bartók-díjat alapít, amelyet azok az együttesek és személyek kaphatnak meg, akik megyénkben a legtöbbet teszik a népzene, a népművészet értékeinek megőrzéséért. Az emlékezés keretéül mindkét helyszínen Bartók- művek hangzottak fel. Természetesen itt is virágok, koszorúk kerültek az emlékoszlop talapzatához. Borsod- Abaúj-Zemplén megye tizenegy városának népfrontbizottságai hozták el a tisztelet koszorúit. És hozták szál virágaikat a gyerekek, s a falu lakói. Borsodszirák az egyetlen hely a mai Magyarországon, ahol Bartók-ősök nyugszanak a temetőben. A mindannyiunkra érvényes örökség mellett ez az a kapocs, amely szorosabbra fűzheti az örökség ápolásának szép kötelességét. S ezek a virágok — hiszem, hisszük — azt is példázzák, hogy ez a vállalás belülről fakad. Csutorás Annamária Fotó: Fojtán László Mintegy négy gépelt oldal terjedelemben, tényszerűen, kommentáló elemek nélkül foglalkozik a magyar—román viszony alakulásával a Moszkovszkije Novosztyi című szovjet hetilap legfrissebb száma. Eddig ez a legterjedelmesebb írás, amelyet a szovjet sajtóban a témának szenteltek. A szovjet hetilap részletesen ismerteti az MTI és az Agerpres híradását a két ország pártjai között májusban történt levélváltásról, és rámutat, hogy a rendezést célzó, mindkét részről felvetett tárgyalási készség mind a mai napig csak készség maradt. Az MTI alapján beszámol a június 27-i budapesti felvonulásról, megemlítve, hogy a budapesti román nagykövetség nem vette át a „területrendezési kérdéssel” kapcsolatos magyar petíciót A lap a TASZSZ alapján közli, hogy — válaszul a budapesti tüntetésre — Bukarestben, a magyar nemzetiségű dolgozók tanácsa elítélt minden, a román belügyekbe való beavatkozást célzó kísérletet. A szovjet hetilap nem tesz említést arról, hogy a budapesti felvonulás másnapKedden, az esti órákban, mintegy négyszáz, többségében fiatal örmény megszállta a jereváni repülőtér épületét, követelve, hogy a repülőtéri dolgozók szüntessék be a munkát — közölte szerdán Moszkvában tartott sajtótájékoztatóján Vagyim Perfiljev külügyi szóvivő. — Az épület körül további másfél ezren gyűltek össze ugyanezzel a céllal. A reptéri épületben tartózkodók — Természetesen a Tervhivatal is foglalkozik ezekkel a kérdésekkel. Ügy gondolom azonban, hogy ily módon további hasznos információkkal tudunk szolgálni a végleges tervek kialakításához. (mc—) ján a román vezetés döntést hozott a kolozsvári magyar főkonzulátus bezárásáról. A Moszkovszkije Novosztyi hosszan idézi Grósz Károly- nak, az MSZMP főtitkárának és Nicolae Ceausescu- nak, az RKP főtitkárának a magyar—román viszonnyal kapcsolatos álláspontját. Részletesen ismerteti a magyar Országgyűlésnek a kérdésben július 1-én elfogadott határozatát, amelyben azt kéri a román Nagy Nemzet- gyűléstől: vizsgálja felül, és ne hajtsa végre a programot. A cikk idézi Grósz Károlyt, aki szerint a magyar parlamenti határozat hozzájárulhat a párbeszéd folytatásához. A magyar vezető hangsúlyozta, hogy Magyarország békében és barátságban akar élni Romániával, a magyar vezetés nem foglalkozik a határok revíziójának gondolatával. A lap végezetül idézi a magyar pártvezetőnek azt a kijelentését, hogy a Magyarország és Románia közötti problémát úgy lehet megoldani, ha mindkét fél következetesen megvalósítja a lenini elveken alapuló nemzetiségi politikát. (MTI) minden lehetséges módon akadályozni igyekeztek a csomag- és személyforgalmat, sőt, a repülőgépek föl- és leszállását. A helyszínre kivonuló rendfenntartó erők háromszor is távozásra szólították fel a rendbontókat, ennek azonban nem volt semmi foganatja, sőt, a fiatalok kövekkel és üvegekkel dobálták meg a rendőröket. A történtek következtében 36 személy megsérült, közülük négy állapota súlyos — mondta a szóvivő. Jerevánban folytatódtak a munkabeszüntetések — jelentette szerdán az Izvesztyija. A beszámoló szerint az örmény fővárosban az iparvállalatok többsége nem, vagy csak részlegesen üzemel, a munkabeszüntetések méreteiről egyelőre nincsenek pontos adatok. A lap jelentéséből kiderül, hogy a jereváni repülőtér forgalma — feltehetően sztrájk miatt — szinte teljesen megbénult, gyakorlatilag minden járatot töröltek. Kétnapos tanácskozás kezdődött II helyi információk alapján dönteni Tegnap az LKM bükki vendégházában megyei regionális tervezési ülésszak kezdődött! A meghívottak térségünk jelenlegi és távlati helyzetét, illetve az ezzel kapcsolatos terveket vették, veszik számba. A kétnapos tanácskozást a Magyar Közvélemény-kutató Intézet munkatársai vezetik. A különféle megközelítési módok miatt igen széles az a skála, már, ami a résztvevők foglalkozását, beosztását illeti; eljöttek ide műszaki és mezőgazdasági szakemberek, pártbizottsági munkatársak, vállalatvezetők, tanácsi dolgozók. Összetűzések Jerevánban A rendezvényt Szűcs Erika, a megyei pártbizottság titkára nyitotta meg, amit a jelenlévők bemutatkozása és két kérdés megválaszolása követett. Nevezetesen: mire gondolt, amikor erre az ülésszakra utazott? Valamint, hogy mit vár ettől a két naptól? A résztvevők különféle válaszainak összegzéséből kitűnt, hogy észrevehető változások történtek a megye vezetésében, érzékeltették, hogy mi itt a tanácskozók és a tanácskozás szerepe. Közösen alakították ki azokat a témaköröket (ezen belül a „lebontott”, konkrét témákat), melyeket ennek a tanácskozásnak a középpontjába kívánatos helyezni. Például: az ipar szerepe a megyében, a foglalkoztatás, az értelmiség, az oktatás helyzete, az elmaradt térségek problémája, a világpiac, a külföldi tőke bevonása, ideológiai kérdések a szerkezetátalakítás kapcsán, a külső és a belső korlátok, az infrastruktúra. A tanácskozás szünetében Szűcs Erikával, a megyei pártbizottság titkárával beszélgettünk a rendezvény előzményeiről, fő céljairól. — Ilyen rendezvény még nem volt. A helyi körülményeket, lehetőségeket beszéljük meg, s ez bizonyára segít a későbbi döntéseknél. Ezt végső soron — azon túl, hogy a mi térségünkről van szó —, az Országos Tervhivatal vezetői is örömmel fogadták. — Honnan ennek az újfajta tanácskozásnak a gondolata? — Mi kezdettől fogva úgy gondolkodtunk, hogy a helyi kezdeményezések alapján az itteni információk birtokában kell a fő irányokat. értékeket kialakítani. A Magyar Közvélemény-kutató Intézet munkatársával megbeszéltük, hogy az intézettel közösen bonyolítjuk le ezt a kétnapos regionális rendezvényt. — Hogyan hasznosul mindaz. ami itt elhangzik? Pályázati Hívás! A KAZINCBARCIKAI SÜTŐIPARI VÁLLALAT 3 éves időtartamra, szerződéses üzemeltetésre a következő üzletet hirdeti meg: 1988. AUGUSZTUS 10-TÖL 1991. AUGUSZTUS 10-IG: 1. sz. Tej-, kenyérbolt, Mezőkövesd, Dohány u. 2. A versenytárgyalás 1988. augusztus 5-én, 10 órakor lesz a vállalat központjának klubhelyiségében, Kazincbarcika, Szabó Lajos út 2. sz. alatt. Az érdeklődőknek felvilágosítást az üzlet adatairól, a pályázati feltételekről a vállalat értékesítési csoportja ad. A pályázatokat 1988. augusztus 1-ig írásban kell benyújtani. Kazincbarcika, Szabó Lajos út 2. sz. Tel.: 10-133. Elhunyt Péchy Blanka Életének 94. évében, szerdán elhunyt Péchy Blanka érdemes művész, színész, író, nyelvművelő, a Vígszínház örökös tagja. Temetéséről később intézkednek. Művelődési Minisztérium, az MSZMP KB Párttörténeti Intézete, a Magyar Űjságírók Országos Szövetsége, a Magyar írók Szövetsége, a Magyar Színházművészeti Szövetség, Vígszínház. Készülődés a vasutasnapra (Folytatás az 1. oldalról) tevékenységét. A legjobbaknak miniszteri, vezérigazgatói, igazgatói kitüntetéseket adnak át. Ezután kerül sor a korszerűsített, megszépített hatvani csomópont átadására. Ez egyben Észak- Magyarország és a főváros közötti vasúti forgalom fel- gyorsulását is jelenti. A minden év július már sodik vasárnapján esedékes vasutasnapi ünnepség eltér a megszokottól. Az egy helyre koncentrált júliálisok helyett e napot szerényebben, családias körülmények között ünnepük meg. Ezekre július 7—8—9-én, továbbá a szolgálati főnökségek, állomások, munkahelyek számára legalkalmasabb időpontokban, területeken kerül sor. A nagy júliálisok centrumában, az MVSC-pályán július 9-én a Tiszai pályaudvar dolgozói, hozzátartozói jönnek el ünnepelni. A résztvevőket hagyományosan kultúr- és sportműsorokkal szórakoztatják. A legifjabbak számára különféle vetélkedőket, rajzversenyeket szerveznek, film- és videóbemutatókat tartanak. Gyorslista Nyereményjegyzők az 1988. július 5-én megtartott június havi lottó tárgyinyeremény-sorsolás- ról, melyen (a 24. heti szelvények vettek reszt. A nyeremény- jegyzékben az alábbi rövidítéseiket használtuk. A- Vásárlási utailvá-ny (3000 Ft). B Dacia 1310 TLX tip. személygépkocsira szóló utalvány. C Grundig színes tv. D Wartburg Standard tip. személygépkocsira szóló utalvány. E Casio videomagnó. F Polski Fiait 126 E tip. személygépkocsira szóló utalvány. G Sanyo videomagnó. UHR 3100 EE típusú. H Philips FDC 463/38 kétkazettás music center, hangfalakkal. kazettáikkal. I Philips mikrohullámú sütő. J Commodore 64 számítógép. Citizen 1200-as printer, Profex DR 1000 adatbeolvasó, kazettákkal és 2 db joystickkai. K Vari a-'Utal vány (75 000 Ft). L Philips -lézer lemezjátszó, erősítővel, hangfa dakkal és lemezeikkel. N Színes tv-utalvány (30 000 Ft). O ITT 541 music center. P DUAL /lézer lemezjátszó erősítővel, hangfalakkal és lemezekkel. R Otthon lakberendezési utalvány (50 000 Ft). S Hang-fény utalvány (50 000 Ft). T Szerencse-utalvány (40 000 Ft). U Iparcikk-utalvány Ft). V Zenesarok-utalvány (20 000 Ft). W Sanyo rádió-magnó. X Vásárlási utalvány (10 000 (25 000 Ft). Y Z A Vásárlási utalvány (7000 Ft). Vásárlási utalvány (5000 Ft), nyertes szelvényeket 1988. július 25-ig kell a totó-lottó ki- rendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadási és Lottóigazgatóság címére (1875 Budapest, V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. A hivatalos tárgynyereményjegyzék július 11-től megtekinthető az M Sony lézer lemezjátszó, OTP-fiókokban, totó-lottó kierősítővel, l hangfalakkal és lerendeltségekben és a postahimezeikkel. va tál ok ban. 5 422 767 Z 5 638 452 U 5 916 446 Y 82 115 560 Z 82 369 589 Z 5 427 560 w 5 648 038 V 5 921 239 S 82 120 353 R 82 374 382 Z 5 432 353 z 5 652 831 z 5 926 032 X 82 125 146 V 82 379 175 T 5 437 146 w 5 657 624 Y 5 9 30 825 Z 82 129 9.'«) s 82 393 554 Z 5 44.1 939 u 5 662 417 z 5 945 204 R 82 134 732 V 82 398 347 u 5 451 525 X 5 667 210 w 5 969 169 V 82 1 39 523 V 82 403 140 z 5 456 318 X 5 672 003 Y 5 973 962 S 82 144 318 Y 82 407 933 Y 5 461 111 Y 5 676 796 P 5 978 755 V 82 153 904 Z 82 412 726 R 5 465 904 P & 686 382 Y 5 983 348 Y 82 163 490 P 82 417 519 Y 5 470 697 T 5 691 175 Z 5 988 341 X 82 108 283 O 82 422 312 Z 5 475 490 Y 5 695 968 Z 5 993 134 s 82 1 73 076 N 82 427 105 X 5 485 07G P 5 700 701 z 78 383 119 w 82 177 869 Y 82 431 898 Y 5 494 662 •K 5 705 554 o 78 587 912 R 82 182 6G2 Y 82 436 691 Z 5 499 455 R 5 710 347 s 78 597 498 z 82192 248 Z 82 441 484 Y 5 504 248 P 5 719 933 X 82 000 528 Y 82 197 061 w 82 446 277 W 5 509 041 R 5 724 726 X 82 005 321 Z 82 206 627 X 82 451 070 V 5 513 834 X 5 729 519 z 82 014 907 X 82 211 420 X 82 455 863 Z 5 523 420 Y 5 734 312 u 82 0124 493 p 82 216 213 u 82 460 656 z 5 528 213 Y 5 748 691 o 82 034 079 u 82 221 006 s 82 465 449 z 5 533 006 R 5 758 277 z 82 038 872 o 82 225 799 w 82 475 035 V 9 542 502 Y 5 763 070 p 82 043 665 V 82 235 385 Y 82 479 828 R 5 547 385 M 5 777 449 u 82 048 458 X 82 268 936 Y 82 484 621 S 5 552 178 W 5 782 242 Y 82 053 231 X 82 292 901 R 82 503 793 P 5 556 971 Z 5 820 566 R 02 058 044 V 82 307 280 V 82 508 586 Z 5 571 350 s 5 825 379 U 82 062 837 Y 82 312 073 W 82 532 5Ö1 Y 5 576 143 V 5 830 172 Y 82 067 630 w 82 321 659 X 82 551 723 U 5 580 936 u 3 839 758 Y“ 82 072 423 T 82 326 452 Y 82 556 506 z 5 385 729 X 5 854 137 w 82 077 216 Y 82 331 245 W 82 561 309 u 5 590 5(22 X 5 858 930 Y 82 082 009 V 82 340 831 P 82 570 895 z 5 600 108 z 5 873 309 O 82 091 595 Y 82 3415 624 z 82 575 688 w 5 604 901 V 5 878 102 V 82 096 383 L 82 350.417 L 82 580 481 Y 5 609 694 V 5 882 895 L 82 101 181 U 5 624 073 z 3 867 688 W 82 105 974 T 82 355 210 N 82 585> 274 X 5 633 659 z 5 897 274 S 82 110 767 Y 82 360 003 U 82 590 097 w A Sárospatak és Vidéke Áfész szerződéses üzemeltetésre átadja 1988. szeptember 1-től 1993. szeptember 30-ig a 33. számúr Italbolt egységét. Címe: Viss. Jelentkezési határidő: 1988. augusztus 10. A versenytárgyalás időpontja 1988. augusztus 22., délelőtt 9 óra, az áfész elnöki irodájában (Sárospatak, Kádár Kata út 26. sz.) Tájékoztatást és felvilágosítást ad a fenti címen a szövetkezet főkönyvelője és pénzügyi osztályvezetője.