Észak-Magyarország, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-24 / 303. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 1987. december 24., csütörtök Találkozás... Min­dig találkozunk valakivel. A hét­köznapi esemé­nyek szürkeségét gyakran színesítik az uta­kat meghatározó, sze­mélyiséget formáló nagy találkozások. Ezeknek fé­nye az idő múlásával sem kopik. Vannak tragikus találkozások is ... És van­nak éveken át remélt, gondolatban sokszor meg­élt és örökkön várt talál­kozások. Éltető, reménye­ket tápláló, szívet szorí- tóan szép, ki tudja, hány­szor megálmodott gyönyö­rű találkozások ... * (Az 1950-es évek első felében kegyetlen háború dúlt Koreában. A harcok nyomán családok szakad­tak szét, sebesültek ezrei várták a segítséget. Ma­gyar orvosok utaztak a messzi földrészre. A tábori kórházi élet oly szomorú­an nehéz napjaiban talál­kozott dr. Ditrói Sándor egy fiatal, kedves asszisz­tenssel, Jong Szuk-kal. A háború véget ért, a ma­gyar kórház személyzete elindult haza ... 1955. de­cember 14-én Moszkván keresztül újabb repülő­gép érkezett Budapestre ... Jong Szuk-nak ez volt az első karácsonya Magyar- országon.) Üj hazában otthonra ta­láltak — címmel alig egy esztendővel ezelőtt rádió­műsor hangzott el. Az emlékezetben visszaperge­tem a kissé tört magyar­sággal elmondott szavakat: „1.950-ben mondtam ki utol­jára koreai nyelven azt a szót, hogy anya, testvér. Itt minden más volt, mint ott, mégis otthonra találtam . . . A férjem szülei, mint sa­ját gyermeküket, úgy sze­rettek . . . Van két lányom és öt unokám... 38 éve élek Magyarországon, ma­gyarul álmodom és magya­rul gondolkodom, sőt ma­gyarul jegyzetelek is ... De a beszédem . . . szóval, nehéz a magyar nyelv. Harmincnyolc éve nem tu­dom, él-e édesanyám, mi van a testvéreimmel. Mi­előtt meghalok, egyszer szeretnék még hazám föld­jére lépni . . . A magnetofon kattan, a beszélgetést ilyenkor nem illik folytatni. Szívbemar- koló, reménykedően két­ségbeejtő végszó. (A Nemzetközi Vöröske­reszt kutat és keres. A levélváltás mind ritkább . . . Semmi hír a szülőkről, nem tudni, mi van a To- konokkal. Sportolók, szak­emberek, újságírók érkez­nek Koreából Magyaror­szágra. Szunyika — mert őt itt már mindenki így ismeri éa így szólítja — hol japánul, hol koreai ahol laktak, az igazgató bocsánatkérések közepette megkereste, és elmondta, mennyire örül, hogy ma­gyar emberrel találkozhat, hiszen a háborúban eltűnt a nővére, és egyszer vala­kitől hallotta, talán egy magyar orvos vette felesé­gül és azzal utazott el. Aztán előkerült a 38 év­vel ezelőtti fénykép, el­hangzott egy név és máris telefonhívás Miskolcra. Mi­nő kegyetlen néha a sors, Szunyi néni éppen Buda­pesten volt, koreai és ja­pán szakembereknek tol- mácskodott. De a férj ott­hon volt és ő már tudta: meglesz a találkozás.) Az életnek mindig is voltak nagy pillanatai.. . 1987. október 2-a, pén­tek. A Meteorológiai Inté­zet előrejelzése szerint kel­lemes, napos, őszies idő várható... A Ferihegyi repülőtéren a magyar birkózóváloga­tott gyülekezik. Szöulba tartanak az előolimpiára. A csapatot dr. Hegedűs Csaba vezeti. A hivatalos delegáció tolmácsa Ditrói Sándorné, Jong Szűk. Jó­kedvű társaság, csupa fe­gyelmezett arc. Aztán a gép felszáll, hogy 24 órát töltve a levegőben Amsz­terdam és Alaszka érinté­sével leszálljon Szöulban. A szó itt már nem a kró­nikást illeti. — Egész úton szinte ve­lem foglalkoztak a fiúk, meg Hegedűs Csaba is. Ál­landóan lekötöttek, így aránylag gyorsan eltelt a nagyon is hosszú út. De amint földet ért a gép, szinte kiment belőlem min­nyelven tolmácsol. A ven­dégek fényképeket visz­nek és hoznak, de a cím ismeretlen. A remény azon­ban óriási erő.) — Az olimpia, talán az segíthet, hiszen ilyenkor sokan utaznak — emlék­szem vissza egy tavasz es­ti beszélgetésünkre —, ta­lán eljutok Szöülba, és hátha megtalálok valakit a testvéreim közül. Ez az utolsó lehetőség — mond­ta inkább magának, mint nekünk, kik együttérzéssel hallgattuk a valószínűtlen­ség határát súroló elkép­zelést. Az emberi gyarlóság, meg a hétköznapok illúzi­ót romboló rohanása, már- már elfeledtette ezt a be­szélgetést, amikor nyár de­rekán sugárzó tekintettel közelített. Válami olyan öröm ült az arcán, amit eddig még sohasem láttam és csak annyit mondott: — Megtaláltuk édes­anyámat és élnek a test­véreim is ... Hát nem cso­dálatos? ... Talán hama­rosan láthatjuk egymást. Miközben a csodálkozás­ba teljesen belefeledkez­tem, az általam sok éven át oly nagyon is tisztelt halk szavú, kevésbé beszé­des asszony valósággal ki­nyílt. Telefonbeszélgetések­ről, az édesanyja hangjá­ról, testvéröccse hívóleve­léről, férjéről, gyermekei­ről és az éppen akkor várt ötödik unokáról be­szélt nagy lelkesedéssel. (íme, a csoda: Tóth La­jos, a DVTK elnöke né­hány sportolót kivitt nyár elején a szöuli próba­olimpiára. A szállodában, den erő. Csak arra emlék­szem, hogy Csabáék ka­ron fogtak és kísértek le a gépről. Ott már sokan vártak: újságírók, fotósok, tévéseik és a Nemzetközi Vöröskereszt képviselői. — A kormányváróte­remben 86 esztendős édes­anyám ölelt magához el­sőnek. Nagyon messziről jött a hangja: 38 évet vártam erre a pillanatra. Aztán ez a kemény asz- szony, aki korán elvesz­tette férjét és sok nehéz­séget megélve nevelt fel öt gyereket, könnyes szem­mel, valami olyasmit mon­dott, hogy: „akár el is te­methetnek, hiszen nem vártam hiába .. A váróterem tele volt rokonokkal, mindenki en­gem akart megölelni. Az új­ságírók, fotóriporterek va­lósággal lerohantak, nem is emlékszem, kinek, mit mondtam én csak arra emlékszem, hogy anyám­nak igen fáradt volt a sze­me, amikor rám nézett, mégis nagyon-nagyon bol­dog volt. Azt hiszem, az ő számára én ezen a nap­fényes októberi reggelen másodszor születtem ... Találkozás és várako­zás ... Az élet megannyi várakozás és sok-sok talál­kozás. Emberekkel, és sor­sokkal. Vannak találkozá­sok, amelyeket nem lehet elmondani, csak át lehet élni. Ritkán adatik meg, hogy a sorshelyzetek oly fájdalmasan széppé teszik a találkozást. Paulovits Ágoston Együtt a család Berhidai karácsony... Mikor erről beszélgettünk: hó hullt szép pelyhekben a borsodi megyeszékhelyre. Azt ígérte a természet, hogy szép-fehér karácsonyunk lesz. Mikor ezt írom, a Mis- kolctól harminc kilométer­re eső településen, a ház délnyugatra eső ablakán majdnem szemembe süt az aranyvasárnapi nap. Fekete- dők odakint az utak. A szembeház-tetőn sárgáspiro­sak a cserepek. Milyen ka­rácsonyunk lesz a faluban? Csak szó? Csak mese? Csak beszéd? Magánügy... Is lehetne. Aranyvasárnap délutánján, elképzelni pró­bálom, a több száz kilomé­terre tőlem, Berhidán élők karácsonyi készülődését. Meg azt a két évvel ezelőtti ria­dalmas karácsonyt, amikor nekik nem voltak a faluban a házak cserepei sárgás­pirosak. S nem fogták fel igazán, hó hull-e a tájra vagy l'eketednek az utak, a „Gyermek” jöttére várva. Ök otthonokat sirattak. A berhidaiaknak akkor még nem az utak voltak fekete- dők, hanem az otthonok, a családi házak pirospozsgás cserepei, a romba dőlt ház­falak — akárhogy színezet­ten — maradványai. Két évvel ezelőtt, ilyenkor még mindig a félelem gyújtott gyertyákat, nem a születés, hanem az elmúlás „ünne­pelt”. 1985. augusztus 15-e. Mor­gással, dübörgéssel kezdő­dött. Két előrengéssel. Az első nem volt nagyobb, mint egy kemény „pöccenés”. A második erőteljesebb. Elő­ször az állatok érezték meg a veszélyt. Aztán az embe­rek is kimenekültek ottho­naikból. Kimenekítették a gyerekeket. Mintegy 120 négyzetkilométer területen 32 ezer ember élte át a földrengés tragédiáját. A legnagyobb csapást a Veszp­rém megyei Berhida és Pe- remarton szenvedte meg. Tanácselnökük a napok­ban Miskolcon járt. Köszö­netét jött mondani, elisme­rést hozott (mint hírül ad­tuk). Azt kérdeztem tőle, vajon két és fél évvel a tra­gédia után, a természeti csapás utáni harmadik ka­rácsonyra, milyen érzések­kel készülődnek Berhidán? Vajon maradt-e valami fé­lelem az ott élőkben? Vagy elfelejtődött már a szeren­csétlenség? Lajosíalvi Jó­zsef tanácselnök arról be­szélt: december 7-én volt a falugyűlés. -Témája az új faluközpont rendezési terve. Berhida lakói ezen a falu­gyűlésen is érdemben mond­ták el véleményüket, fogal­mazták meg javaslataikat, észrevételeiket. Szép intéz­mények, hasznos épületek, megfelelő terek alkotják majd azt az együttest, amit a település „szívének” lehet nevezni. A munka már fo­lyik. A berhidaiak; most épp­úgy készülnek a karácsony­ra, mint szerte a hazában bárhol. A tanácselnök sze­rint a legnagyobb öröm — ha illő egyáltalán tragédia után ezt említeni — az, hogy a községből nem me­nekült el senki. A pusztult házakat újjáépítették. Az életet folytatták. A félelem? Nos, ez már nem olyan egy-; szerű. Mert kimondatlanul is ott maradt valami féle-j lem az emberekben ... Meg-* maradt a szívdobbanások 4 ban valami riadalom. Nem lehet elfelejteni mindent. És a berhidaiak — és a többiek — máig nem fele­dik mindazokat, akik osz­toztak a fájdalomban, cse­lekedettel siettek segítség­re... Ez már a harmadik ka-t rácsony lesz, azóta. Az újjá­születés békességében teljék! (t. n. j.) Krízishelyzetbe került? Lelkisegély T elefonszolgálat: 88-884 Sokan megkérdőjelezik, miért van szükség telefonos lelkisegély-szolgálatra. Visz- szakérdezhetünk: — miért olyan nagyszámú az ön- gyilkosság, vagy miért kísé­relnek meg olyan sokan ön- gyilkosságot? Miért magas a depresszióban szenvedők száma? Ma már nyilvánvaló, hogy társadalmi rendszertől füg­getlen, ebben a mai felgyor­sult időben a tömegeket al­kotó egyén — esetenkénti, vagy átmeneti — magányos­sága. Az egyén — bizonyos intim problémáival — ma­gányosnak, védtelennek érezheti magát a társadal­milag szervezett közösség-' ben, de még a psaládon be­lül is. Vannak — szeren­csére túlnyomó többségben — olyanok, akik erősek hoz­zá, hogy válságos helyzetük­ben önmaguk erejéből ta­lálják meg a kiutat. A józa­nul, reálisan gondolkodók­nak is akadnak olyan prob­lémáik, amelyeket nem osz­tanak meg senkivel, mert van erejük hozzá, hogy át­vészeljék pillanatnyi gyen­geségüket. Az öngyilkosság világviszonylatban is növek­vő száma bizonyítja legjob­ban, hogy nem mindenki egyforma. A telefonos lelkisegély­szolgálat igen nagy előnye, minden más prevencióval szemben, hogy névtelenül, a teljes titokban tartás bizto­sításával szólni lehet, krízis esetén egy másik emberhez. Egy emberhez, aki csupán egy hang, amely mögött ott bizonyosodik az önzetlenül segítséget nyújtó, szintén névtelen valaki. Oldódhat minden gátlás, minden sze­mérmesség, nem játszik közre sem az elfogultság, sem a presztízsveszteség ve- j szélye. Két hang találkozik, i Az egyik elmondja amit senki emberfiának nem val­lott volna meg, a saját ba­jának megoldhatatlan vé­gességét, a másik megpróbál segíteni a kiút megkeresésé­ben. Alternatívákat villant j fel, s ha nem is tudnak kö­zös nevezőre jutni, de ma- i ga a beszélgetés átsegíthet a pillanatnyi krízishelyze- j ten. Újra elmondjuk; Miskol- ■ con, január 1-től, minden­nap este 6 órától reggel 6 óráig, valamint vasárnap és | ünnepnapokon egész nap j hívható ingyenesen a 88- I 884.. Vidékről is lehet hív­ni, de akkor természetesen j a 46-os körzetszámot kell j tárcsázni előbb, s utána 3 j városi számot. A távhívás I vidékről Miskolcra: 06 (ma­gasabb tárcsahang), majd folyamatosan kell tárcsázni: 46-88-884. (a. i.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom