Észak-Magyarország, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-03 / 181. szám

1987. augusztus 3., hétfő ^ ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Megszűnik a (Folytatás az 1. oldalról) „Ile? Ile?” — hallom a kér­dést lépten-nyomon, a vá­laszt pedig látom, magam is elolvashatom a tenyérbe irt hieroglifát: a vasaló például 250 forintba kerül. Órát most nem kínálnak, a nepperek nagyon óvatosak. A cigányasszonyok viszont mintha semmitől sem tarta­nának, lépten-nyomon meg­állítanak. Műbőr kabátokat tartanak a kezükben, azokat kínálják, darabját potom há­romezerért. Szó ami szó, a gyanútlan emberrel könnyen elhitetik, hogy valódi bőrből készült. A turpisság persze [ egyhamar kiderül, de akkor­ra már köddé válik az el­adó. Nincs mit tenni, az ócs­kapiacon nem adnak minő­ségi bizonyítványt, nincs ga­ranciajegy. Ócskapiac? No, ez azért túlzás. Alig- alig találkozom árussal, aki használt ruhát, megunt cipőt, kiolvasott könyvet kínálna. 'Az elaggott holmik szinte el- > szégyellik magukat az ere­deti, gyári csomagolásban díszelgő áruk között, s vevő szinte nincs is rájuk. Annál többen kérdezősködnek vi- , szont a csehszlovák házas- \ pártól, akik kristálypohara­kat árulnák, a lengyelektől, akik egy valóságos áruházra való műszaki cikket hoztak valahonnan, a viszonteladók­tól, akiknél ezen a napon az olcsó fu.tball-labda volt a slá­ger. Mondhatnánk bábeli a hangzavar, mégis mindenki megérti magát a másikkal, s ha jobban belegondolunk, jól jár a vevő, s örömmel dör­zsöli kezét az eladó is. — Csak éppen a törvé­nyesség szenved csorbát — mondja Jurecz Miklós r. al­ezredes, a megyei rendőr-fő­kapitányság alosztályvezető­je. Ö vezeti a rendőrök mai, idegenforgalmi akcióját a Zsarnain és a Búza téri „KGST”-ipiacokon. — A vi­szonteladók több szabálysér­tést, illetve az összeg nagy­ságától függően vétséget, vagy bűncselekményt követ­nek el. Amikor a külföldi­ektől nagyobb tételekben vá­sárolnak, s forintot adnak át nekik, megszegik a deviza- gazdálkodásra vonatkozó jog­szabályokat. Ezenkívül jo­gosulatlan kereskedelmet folytatnak. Kihasználják a különböző országok között kialakult árkülönbségeket, s ezzel a tevékenységükkel munka nélkül jutnak jövede­lemhez. Mégpedig nem kis összegekhez. A kvarcóra-biz­niszben például valóságos nagy- és kiskereskedelmi há­lózat alakult ki, vannak olyan családok, amelyek csak erre az „üzletágra” specializálták magukat. Amíg a törvény elé nem kerülnek, több száz­ezres, esetenként milliós hasznot zsebelnek be. A jog­szabályok tiltják azt is, iiogy a külföldiek árusítsanak a i, magyar piacokon. Ők szintén törvénybe ütköző cselekede­tet követnek el. ha magya­roktól forintot vesznek át. Ezenkívül az árucikkek il­legális behozatalával meg­szegik a vámrendelkezéseket, a különböző árukkal üzletel­ve megvalósítják az üzérke­dés bűntettét, megkerülik a devizagazdálkodás szabálya­it. A rendőrség most arra tö­rekszik, hogy megszüntesse, felszámolja Budapesten és vidéken a „KGST”-piacokat, J elejét vegye az illegális ke­reskedelemnek. Július else­jétől sorozatos akciókat tar­tunk a megyében, minden helyen, ahol létrejöttek az . ilyen piacok. Nyílik az ajtó, a rendőr­tiszt kíséretében egy har­minc év körüli lengyel ál­lampolgár lép a szobába. A férfi falfehér, szemmel lát­hatóan nyugtalan, ideges. Csak akkor sóhajt egy na­gyot, amikor az anyanyelvén kitűnően beszélő tolmács lép hozzá, és udvariasan, ugyan­akkor határozottan megkéri, ürítse ki a zsebeit. Lassan, komótosan fog hozzá, útiok­mányok, papírdarabkák, s pár forint, aprópénz kerül az asztalra. Mélységesen csaló­dik, amikor megmondják ne­ki, hogy motozás következik. Pillanatokon belül gyűrött ezresek, ötszázasok, százasok kerülnek elő. A gyors szám­lálás után kiderül, hogy az összeg meghaladja a tízezer forintot. — A pénz — halljuk az alezredest — csakis a csen- cselésből származhat, hiszen az okmányok szerint Len­gyelországban csupán pár száz forintot váltott be. Nem egyedül utazott Magyaror­szágra, felesége és ismerőse­ik szintén a piacon kínálták portékájukat, pedig a tiltó rendelkezéseket több nyel­ven is kiírtuk a táblákra, s figyelmeztetik őket Lengyel- országban is. A rendőrök egy jugoszláv állampolgárt kísérnek az el­számoltató helyiségbe. Bal- szerencséjére, egy civilruhás nyomozónak ajánlotta fel százdollárosát. Tetten érték a csehszlovák állampolgárokat is. A házaspár jól beszél ma­gyarul, ^Kassáról utaztak egy napra Miskolcra. A férfi na­gyon kényelmetlenül érzi magát, de őszinte. — Megmondom kérem az igazat, nincs ezen már mit szépíteni. Kevés forintot kap­tunk, s megpróbáltuk kipó­tolni. Rajtavesztettünk, soha többet nem fordul elő ilyes­mi. Kérem önöket, intézked­jenek gyorsan, mert nálam vannak a csoport kuponjai, éhen maradnak, ha egy órán belül nem megyek vissza. A rendőrök meghallgatják indokait és soron kívül ki­hallgatják, megírják a jegy­zőkönyvet. Soron kívül, mert ahogy telik az idő, s meleg­szik a levegő, egyre több embert érnek tetten a civil­ruhás és az egyenruhás rend­őrök. Horogra kerül egy mis­kolci fiatalember is, aki két kvarcórát kínálgatott, de két­tucatnyi kazettát, s egy szte­reó rádiós magnót is a ke­zében tartott. Zsebéből gyű­rött ötvenesek; százasok, öt­százasok kerülnek elő. — Nekem gyanús ez a magnó — mondja az egyik rendőrtiszt. Lehet, hogy bűn- cselekményből származik, s most próbált meg túladni rajta. A kvarcórás fiatalember tagad, körme szakadtáig ra­gaszkodik hozzá, hogy ő vá­sárolta a „cuccot”. Beviszik a miskolci kapitányságra, ott folytatják elszámoltatását. Az akció folytatódik, a tet­ten ért külföldi és magyar állampolgárokat szinte szü­net nélkül kísérik be a rend­őrök. A mérleget 14 óra után vonjuk meg. Ezen a napon összesen 8 külföldivel szem­ben indítanak eljárást devi- zabűncselekményék miatt. Jogosulatlan kereskedésért 12 magyar felel majd, a pi­acon őrizetbe vettek egy munkakerülőt, s egy fő ellen tulajdon elleni szabálysértés, lopás miatt indul eljárás. Az akcióban közreműködő pénz­ügyőrök segítségével 37 ezer forintot foglalnak le, a pénz a külföldről behozott áru ér­tékesítéséből származott. Ezenkívül az akcióban húsz­ezer forint helyszíni bírságot szabtak ki. — A piacok intenzívebb, fokozott ellenőrzését rend­szeressé tesszük — mondja Dukát Mihály rendőr őrnagy, a megyei rendőr-főkapitány­ság osztályvezetője. Arra tö­rekszünk, hogy az illegális kereskedelmet teljes egészé­ben felszámoljuk, s a Zsar- nai valóban használtcikk-pi- ac legyen, a Búza téren pe­dig valóban csak élelmiszert árusítsanak. Az úgynevezett „KGST“-piacokon kezdetben csak kis tételekben árusítot­tak. Egy idő után azonban már kereskedelmi mennyi­ségek kerültek be „feketén” az országba, túl sok forint áramlott ki hazánkból,-s ki­alakult a keményvaluták fe­kete piaca. Ezt nem tűrhet­jük el, hadat üzentünk a csencselésnek, s ennek érde­kében folytatjuk akcióinkat. Udvardv József Sárospatak tanács­it elnöke sióik levelet kap. Naponta is. Az, amelyik Budapestről 1987. június 23-án kelteződött, bizonyosan nagy örömöt szerzett, s becses lesz az iktatott leveleik sorában. Feladó: Magyar Urbanisz­tikai • Társaság; a levél aláírója: Sziabó János, az MTA r. tagja, a MUT el­nöke. Idézet a levélből: „Örömmel értesítem El­nök elvtársat, hogy az 1987. évi városi Hild-ér- mek egyikét Sárospatak város társadalmának és tanácsának, a város ha­gyományost, és korszerűt ötvöző harmonikus fej­lesztéséért ítélte oda az elnökség ... Az érem át­adására — a HABITAT Világnaphoz kapcsolódóan, de nem ezen a napon — október 5-ével kezdődő hé­ten kerül sor, hagyomá­nyainknak megfelelően, ünnepi tanácsülés kereté­ben ... Ismételten gr atil­látok a kitüntetéshez, és kívánom, hogy töretlenül folytatódjék városuk fejlő­dése, fejlesztése ...” A hír nyomában jártunk Pátia­kon. Arról kérdeznünk ötf­éléket, attilevőket, mit szólnák a Hűld-éremhez? — Sárospatak sohasem akart és napjainkban sem kívánt csupán múltjának dicsőségéből élni. Lakosai­nak szorgalmával, vezető testülte t éiin efc i rány í tásá­vál mindent megtett eddig és megtész ezután is jele­nének gazdasági, kulturális fejlődéséért, azért, hogy itt az emberek élete nyugodt, kiegyensúlyozott, közérzete jó legyen. A hagyományok ápoilásla Patakon abban nyilvánul meg, hogy azok értékes eleiméi beleépül­nék a város jelenébe, az­zal harmonikus egységet alkotnak. Így válik méltó­vá Patak jelene gazdag történelmi és művelődés- történeti múltjához, s ez a törekvés megmutatkozik a városban, elsősorban a központban folyó építkezé­seken. Ezt értékelte a Ma­gyar Urbanisatikaii Társa­ság, ennek elismerése az általa adományozott Hild- érem is. — Hegyi József, Sárospatak díszpolgára. — Nagyon örülök a Hild-iéremnék. Tulajdon­képpen .azoknak az embe­reiknek az igyekezetét lá­tom elismerve, akik na­gyon sokat dolgoztak üzért, hogy Sárospataknak egységes építészeti formát, kerbtet adjanak. Aztán, gondolom, örülnek a sá­rospataki patriótáik, akik a városépítési terveken, an­nak idején, nagyon sokat vitatkoztak. Úgy hiszem tehát, nemcsak ndkem, hanem nagyon sok ember­nek szerez itt örömet az elismerés. — Orosz Lász­ló, a városi pártbizottság első titkára. Ritkán éri a szerencse az újságírót úgy, ahogyan ezúttal Patakon megért. Koncz Évához csengetek, a gimnázium tanárához, ré­gi diáktárshoz. A nagy üdvözülések utáni első mandat: „Csak az a baj, hogy vendégeim vannak... egy angol házaspár, és két holland fiatalember .. A baj ezúttal kapára jön. Hiszen kik másak, ha nem ők tudnák elmondani, mennyit ér cinnek a kis­városnak az elismerés?! — Nagyon szereltem Sá­rospatakot. Egyébként is különös szeretettel vágyóik a kisvárosok iránt. Itt úgy tapasztaltam, hogy en­nek az életnek az az elő­nye is megvan, hogy az embereiig jól ismerik egy­mást. Platókon különösen tetszik a városnak most .. a város hagyományost és korszerűt ötvöző, harmonikus fejlesztéséért ítélte oda az el­nökség (Fotó: Laczó József) És Ön mit gondol róla? Sárospatak 1987 kialakult új központja. Igen tetszett; nagyon csa­ládias, barátságos atmosz­féra uralkodik a városiban. Ahol mi élünk — Keigh­ley — nagyobb település mint Patak, de ha össze szeretném hasonlítani, el ke!ll mondanom a követ­kezőt: bár a városunk ré­gi, a központja teljesen újjáépített, és sehogyan sem illeszkedik stílusában a régihez. Nekünk az tűnt fe.1 Patakon, hogy a ter­vező roppant igyekezett, hogy a gimnázium és a régi háziak stílusához ter­vezze az újat. Először is az egészen és különállóan gyönyörű Művelődés Há­zát, s úgy vettük észre, hogy a tervező gondolatá­ban már akkor is benne volt, hogy ehhez kellene igazítani az új városiköz­pontot. Szerintem maxi­málisan sikerült. Nem fe­ledkeztek el aratói: a vá­ros központjának azért kell szépnek lennie, mert a legtöbb ember ott for­dul meg: akik itt élnék, azoknak is fontos ez, de jó benyomást tesz az ide­jövő idegeneknek is. S almlinelk még külön örül­tünk : ebben az új város- központban nagyon sok virág van az ablakokban és a házak előtt is ... — Mr. John Learmonth, Angliából. Patricia asz- szony mindehhez hozzá­teszi: — Sárospatak sok­kal tisztább, mint a mi vá­msunk. Nagyon jó ezt lát­ni, és .ami egy remek do­log, hogy a házak falai nincsenek t.eleffirkélva és teleaggátvia mindenféle reklámmail. Különösen tetszik nekem a Kossuth utca, a ’kánikula ellenére is azt látjuk, hogy min­denütt élnek a virágok, a növények, a fák, ez azt jelentette nekem, hogy gondozzák azokat. — A gyerekek és a fel­nőttek egyaránt nagyon kedvesek Sárospatakon, az idejövő idegent, ha kéte­lyekben látják, azonnal segítenek. Patakon és Ma­gyarországon is többször jártam, s ez mindig meg­fog engem. A mi váro­sunk — a hollandiai Dron- ten — csak 25 éves. A ten­gertől hódítottuk él ezt a területet, amikor ez meg­történt, kezdték építeni a házakat. Az összehasonlí­tás nekem tehát nehéz, hi­szen csak olyan épületek vannak nálunk, amelyek­ből a legelső is negyed­százados. Pataknak meg­vannak a régi, évszázados házlai is, s mivel az újaik ezekhez illeszkednek, kü­lönösen tetszett ez ne­künk. Mindez arra vall, hogy ennek a városriak nemcsak rég i hagyomá­nyai vannak, hanem a jövőben újak is lesznek. — Paul Wolters, Hollan­diából. Maarten de Groot, aiki először van Sárospa­takon, Végligbólogatta és helyeselte Paul vélemé­nyét. — Nagyon-üiagyon bol­dog és nagyon büszke vá­gyóik. Az én szülővároso­mat mindig naigyon sze­rettem és most örülök ne­ki, hogy megkapta ezt az elismerést. Szívből, iga­zán örülök, és külön an­nak, hogy az idejövő ven­dégek és idegenek maxi­málisan meg vannak elé­gedve. De ha az öregdiá­kok is jönnék a találko­zóra esetileg úgy, hogy kihagytak egy-két évtize­det, el vömnek csodálkoz­va, hogy íme, ez az újjá­született Patak! Abban reménykedem, hogy min­den továbbra is jól megy majd. — özv. Koncz Sán- dorné. — Nemcsak mint lokál­patrióta, mint a gimnázi­um tanára is, külön örü­lök ennek a Hiild-érem- nek. Örülök, hogy a vá­ros vezetői megnyerték az ügynek Makavecz Imrét, aki nagyon jeles építész, világviszonylatban is. Nemcsak a gimnáziumban, minden olyan városi szer­vezetben ott vágyók, amely előbbre viszi Sá­rospatak dolgait. Minde­nütt igyekszem valami olyat mondani és tenni, ami a városomnak bármi­lyen szintű előrehaladását szolgálja. — Koncz Éva, gimnáziumi tanár. — Én a Hiild-éremban azt méltányolom, hogy az illetékesek észrevették azt, ami a legfontosabb: hogy ennék a tanácsnak bátor­sága volt. Arra, hogy azt a koncepciót vállalja a városközpont építésénél és egyáltalán a városépí­tésben, amely koncepció­nak a megvalósulása most van folyamatban. És ami a legpregnánsatíban a ki­alakuló városközpontban lesz láthatóvá. Az én el­gondolásom szerint lehet­nek nagyok a tervezők, tehetnek kitűnő tervék, de legalább olyan jelentő­ségük van azoknak, akik vállalják ezekot a terve­ket. A pataki tanácsnak abban volt a legnagyobb érdeme — a jelenleginek és már a megelőzőnek is —, hogy a Művelődés Házától el egészen a városiközpont létrehozásáig vállalni .mer­te és tudta ezt az építé­szeti koncepciót. Azt hi­szem, azok, akik a Hild- érmet osztják, azok ezt látták. Ebben példa is ltesz Sárospatak, más ha­sonló kisvárosok számára. Meg vagyok róla győződ­ve, hogy amint az észak­olasz városókmak a közép­kortól fogva megvan az akkor született és kiala­kult építészeti együttesük — nem az egész város­nak! — Sárospataknak az eljövendő évszázadokra a vár mellé és a kollégium együttese mellé harmadik­képpen fölsorakozik az új látnivaló, amiért érdemes lesz ide zarándokolni kor- társainkmak éppen úgy, mint az utánunk követke­zőiknek. Hia a kivitelezés­ben hibák is vannak — ez nem helyi hiba, ha­nem magyar —, minit a begörbülő ajitó, a beázott tetők, az elálló .ablak, meg a töblbii, ezek az épületek, ez az épületegyüttes és vele Sárospatak ki fogja ezt bírni. Majd korrigáló­dik, hélyirejön, és történ" ni fog az, amit mondot­tam, hogy Sárospatak vá­rosiközpontja megnézni ér­demes lesz, és azt hiszem, megint egyedülálló lesz. Mert egyedülálló a várá­val és a kollégiumával, meg annak egész környe­zetével; az olyan környe­zetével, amellyel nem ver­senyezhet sem Debrecen, sem Pannonhalma, sem Budapest bármelyik kitű­nő iskolája. Ugyanúgy egy sajátos, és csak itt létre­jött és csak itt létrejöhe­tett építészeti együttes for­málódik most. Hát a Hild-érem mögött ez van. Talán több, mint ők gon­dolták .... akik adtaik. — Üjszászy Kálmán profesz- szor, Sárospatak díszpol­gára. T. Nagy József

Next

/
Oldalképek
Tartalom