Észak-Magyarország, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-31 / 179. szám
ÍSIIM0M1BÍ SIISSRRCVL nnPRA NAPRÓL NAPRA lUnPROL NAPRÓL NAPRA NHPROL ÜMPHH NAPRÓL NAPRA Ha lehull a hó... N em tudom, hogy a varosgondnokság, vagy a piacfelügyelőség illetőségi körébe tartozik-e az a nagy lépcsőfok, amelyik a Búza téri vásárcsarnoktól vezet le az 1-es busz megállójáig. De talán mindegy is, hiszen mindkét szerv a Miskolc Városi Tanács V. B. égisze alatt munkálkodik. A lényeg az, hogy az illetékes intézkedjen az ominózus grádicsok ügyében. Talán nyár közepén még nem késő arról szólnom, hogy télen, hóesésben, permanens baleset- veszélyt jelent ezeken lemenni. Még jól emlékszem az elmúlt télre, ahogy a (különben rendesen sosem takarított) fokokon leóvatoskodtak a csarnokból a buszhoz igyekvők. Naponta több ezren járnak érre, idős asszonyok és gyermekek, kismamák, munkába és iskolába igyekvők, akik vásárlás után busszal utaznak tovább. A lépcsőfokok megsüllyedtek, egyik-másik 25—30 fokos szögben lejt. Ha ezekre hó esik, majd letapossák, ráfagy, máris hamarabb leér a megállóba, aki rálép, mint szeretné. Nem hiszem, hogy egy-kétezer forintnál többe kerülne a rendbehozataluk. Még nyár van, az első hóesésig négy-öt hónap is eltelik. Ennyi talán elég is négy lépcsőfok megreparálásához. (sz—i) Az Avas Taxi nem emel Csütörtöki lapszámunkban Áremelés, taxis módra című kis írásomban arról elmélkedtem, hogy a benzinár- emelésre hivatkozva néhány vidéki városunk magántaxisai felemelték a fuvardíjat. De nemcsak azt, hanem a várakozási idő díját is. Szerkesztőségünkbe telefonált az Avas Taxi képviselője, s kérte, hogy a félreértések elkerülése végett közöljük: az Avas Taxi nem emelte sem a fuvar-, sem a várakozási idő díját. Sőt, a közeljövőben sem kívánják ezt megtenni. Ügy legyen ! Szörf-bravúr (MTI—AP) — Mint már jelentettük, egy fiatal francia sportember több mint egy hónapot eltöltve a tengeren, szörfjének „fedélzetén” elérte a breton partokat: ő az első, aki egyedül kelt át ezzel a sporteszközzel az Atlanti-óceánon. Vállalkozásáról újabb részletek láttak napvilágot.-Bár Peyron különleges tervezésű, kék-vörös-fehér színű szörfjén kapcsolatot tudott tartani bázisállomásával, hajókísérete nem volt veszélyhelyzet esetére. Szörfdeszkája hosszabb a normálisnál, és alvásra, élelmiszer tárolására alkalmas vízhatlan részt is kiképeztek benne. Az erős széljárás miatt Stephane Peyron a tervezett kikötési ponttól, La Baule- tól — ahol szülei élnek—160 .kilométerre délkeletre ért partot. Rövid pihenés után a 26 éves fiatalember ismét tengerre szállt, és kedden annak rendje-módja szerint szörfön érkezett szüleihez. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Budapesten megtartott 31. heti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 2 15 49 52 56 A július havi tárgynyeremény-sorsolásön a 30. játékhét szelvényei vesznek részt. (MTI) Elhárítás Július 6-ón egy jegyzet- I ben szóvá tettük, hogy » a miskolci Arany János utcai bérházakban egyfajta televíziós vételi zavar tapasztalható, két adás időnként egymásba úszik. A jegyzet megjelenését követően azonnal jelentkezett a Vili- kész Vállalat illetékes üzeme; a hibát kijavították, s ezt később lapunkban nyugtáztuk is. Július 30-án levelet kaptunk (14529/87.3.1. sz.) a Miskolci ingatlankezelő Vállalattól, amelyben - pecséttel és két aláírással hitele'sitve - arról tájékoztatnak az említett jegyzetre hivatkozva, „hogy az Arany J. utcai központi tv-antennák kezelése, ill, javítása nem vál- talatunk feladata. Ezen a területen a Gelka illetékes fenti teendők ellátására.” Lapunk ugyan egyetlen betűvel sem „gyanúsította" az IKV-t a tévéadás hibája ügyéiben, mégis érdeklődéssel olvastuk a vállalat elhárító levelét, ha már az illetékes Víilkész - és nem a Gelka! - a tényleges hibát régen elhárította. (b) ÉSZAK - Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zcmplén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. - 3527. Postacím: Miskolc PL: 351. Telefonok: Központ: 38-941. Titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kultúrrovat: 16-067. Sportrovar. 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. - 3527 Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Postacím: Miskolc. Pf.: 178. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út *5-17. - 3525. - Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál* a hírlapkézbcsítőknél, a Posta hírlapüzleteiben cs a Hírlapclőfizctcsi és Lapcllátási Irodánál (HE1.IR) Budapest V., József nádor tér 1. - 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: WIRTH LAJOS Az Észak-Magyarország ügyeleti hívószámai 16 órától: 89-872, 17-807. A „Vonatok Vonata” Különleges vasúti kiállítás nyílt Budapesten, a kisföldalatti Kacsóh Pongrác úti végállomása mellett húzódó vasúti vágányon. Ausztriából hazánkA büfékocsiban ba érkezett a „Vonatok Vonata" elnevezésű szerelvény, amelynek minden kocsijában más-más kiállítást rendeztek be abból az alkalomból, hogy 150 4 esztendeje helyezték üzembe az Osztrák-Magyar Monarchia területén az első gőzüzemű vasutat. Emellett a kiállítást megtekintők láthatják a 100 éves magyar nosztalgiaszerelvényt is. Kiskertek növényvédelme Naptár_ _____ 1 987. JÚLIUS 31., PÉNTEK A nap kelte 5.20, nyugta 20.22 órakor. A hold kelte 10.59, nyugta 22.31 órakor. Névnap: Oszkár Tizenöt éve hali meg Szegeden a Jászberényben született Wittmann Tibor (1923 —1972) történész, egyetemi professzor, a történelem- tudomány doktora. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Ma a keleti országrészben kevés napsütés lesz. A szél észak- nyugatira fordul. A legmagasabb hőmérséklet általában 20 és 25 fok között várható. Állatorvosi ügyelet Miskolc város területén 1987. július 31-én (pénteken) 15.30-tól 1987. augusztus 3-án (hétfőn) reggel 7.30-ig ügyeletes: dr. Wirtz Ferenc körzeti állatorvos. Lakása: Miskolc, Vörösmarty u. 52. sz. Telefon: 86-020. Bejelentés: 8—9 és 13—14 óra között. Az elmúlt hét végén nagyobb mennyiségű csapadék hullott nemcsak Miskolc térségében, hanem a megye több körzetében .is. Ezt követően milyen növényvédelmi problémák jelentkezhetnek a kiskertekben, és melyek az ezzel kapcsolatos teendők? Efelől érdeklődtünk Szlivka Józseftől, a B.-A.-Z. Megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás főelőadójától. — A lehullott csapadék következtében megnövekedett az alma- és körtevara- sodás további erősödésének veszélye. A korábbi fülledt melegben az almafa-liszthar- mat tovább erősödött. Szőlő- ültetvényekben egyre több helyen a szőlőperonoszpóra fellépése várható, és a már záródott fürtöket pedig a szürkepenész veszélyezteti. Több helyen a fürtökön már a lisztharmat is megjelent. Az említett betegségek ellen tehát fokozatosan indokolt a védekezés, ismételten kihangsúlyozva, hogy a szőlőben most a fürtvédelemre kell a figyelmet összpontosítani. A kártevők közül az alma- és szőlőmolyok második nemzedékének lárvái veszélyeztetik a termést, az almásokban főleg a lakácsatkák tömeges felszaporodása is tapasztalható. Varasodás, szőlőperonoszpóra és szürkepenész ellen a Topsin—M 70 ffP, az Ortho-Platan FL, vagy a Mycodifol használható, lisztharmat ellen a Ka- rathane LC vagy a Ch. Funda- zol javasolható, a csomagoló- ■burkolaton feltüntetett töménységben. A gyümölcsmolyok ellen pedig a Bi—58 EC, az Unifosz 50 EC, vagy a Ditrifon 50 WP használható fel. Takácsatkák ellen a Mitac 20, vagy a Pol-Akarii alkalmazható eredményesen. A javasolt gomba- és rovarölő szereket kombináltan kell kijuttatni. Az utóbbi időben több kiskerttulajdonos jelezte, hogy a paradicsom termésén, az alsó részről kiinduló és egyre nagyobbodó barna foltok láthatók. A behozott mintáikat megvizsgálva, azokon kórokozó jelenlétét nem észleltük. A tünetek tehát élettani eredetűek, vagyis tartós vízhiányról van szó, amely a növény számára fontos mikroelemek talajból való felvételét gátolja. Ezeket a bogyókat el kell távolítani, azonban a permetezés mégsem nélkülözhető, mivel a termést az alterná- riás betegség is veszélyezteti. E betegség megelőzésére a Dithane M—45 (0,2 százalékos), vagy Ortho-Phaltan (0,2 százalék) jó eredmény- nyel használható. — Végül nyomatékosan szeretném hangsúlyozni a készítményekre előírt, élelmezés-egészségügyi várakozási . idő szigorú betartását, mely a csomagolóburkolaton megtalálható. Evolíte-lámpák a kozmetikaszalonokban Újdonság: az avantgárdfrizura-készítés Legtöbbször egy fotó, néhány sor adja hírül, hogy fodrászaink, kozmetikusaink ismét jeleskedtek a hazai és a nemzetközi versenyeken. Hagyománya van már például annak a megyei szintű vetélkedésnek, amelyen a szakma mesterei mellett az ipari tanulók is bizonyságot tehetnek rátermettségükről, ügyességükről. Úgyszintén rendszeres az a válogató verseny, melynek legjobbjai esztendőként képviselik szőkébb pátriánkat az országos megmérettetésen. A szakmai tudást, tehetséget számtalan oklevél, serleg fémjelzi már. A mögötte meghúzódó mindennapos munkáról, a szövetkezet eredményeiről és terveiről beszélgettünk Kovács Györggyel, a Borsod Megyei Fodrász Szövetkezet elnökével: ,, — Országos viszonylatban hosszú ideje azok körébe tartozunk, akik a legalacsonyabb árszinttel dolgoznak. Sokáig tartottuk ezt a helyet, annak ellenére, hogy az utóbbi években jó néhány alapanyagár megemelkedett. Egyébként az alapanyagoknak csaknem kilencven százalékát nyugati országokból hozzuk be. Sokféle ötlet, kezdeményezés segítségével ellensúlyoztuk az áremelkedések okozta nehézségeket, hogy rentábilisak maradjunk. Nagy teljesítménynek tartom ezt, hiszen két év alatt több mint húsz százalékkal emelkedtek az árak, változatlan szolgáltatási díjaink mellett. — Melyek voltak azok a bizonyos ötletek, amelyekkel úgymond sikerült szinten tartani a gazdaságosságot? — Próbálkoztunk például szervezeti változtatásokkal. Ennek nyomán módosítottunk felépítésünkön és 1987. január 1-től két leányvállalatot hoztunk létre. Létszámgazdálkodásunkban csökkentettük az improduktív állományt. Csaknem két esztendővel ezelőtt szerveztük meg az importból származó használt ruházati cikkek árusítását, hogy ily módon is javítsunk gazdasági mutatóinkon. Jelenleg tíz ruházati és öt butik jellegű boltot üzemeltetünk. Igaz, időközben versenytársaink lettek, a Miskolci Patyolat Vállalat, egyes áfészek és termelőszövetkezetek is felismerték a használtruha-kereskedelemben rejlő lehetőséget, és jó néhány üzletet megnyitottak már. Az eddig eltelt időszakban ez a belkereskedelmi tevékenység nyereségesen üzemelt. A mosoda-üzemhazunk kapacitásának, átbocsátóképességének fokozottabb kihasználása érdekében „idegen” mosásra is vállalkozunk. Növelte árbevételünket és nyereségünket egy másik újdonság, a parfüméria árusítása. Egyszóval igyekeztünk olyan változtatásokat bevezetni, hogy a lakosság, a vendég ne érezze pénztárcáján mindazokat a terheket, amelyek szövetkezetünket érintették, és melyek óhatatlanul növelték a működési, fenntartási kiadásainkat. — Tudomásom szerint augusztus elsejétől mégiscsak megváltozik néhány szolgáltatásuk ára... — Valóban. A bérleti díjak, az energiaköltségek árának emelkedésével hosszú távon nehéz lépést tartani... Hozzáteszem, a hajmosás kivételével — amely egy forinttal drágul — az alapvető szolgáltatások díja nem változik. összességében négyszázalékos áremelés várható, melyekről a tételesen elkészített ismertetőt valamennyi üzletünkben elolvashatják vendégeink. Az áremeléssel egyidőben nagyon fontosnak tartjuk, hogy dolgozóink munkájukat kifogás nélkül, még magasabb színvonalon végezzék. Bővítjük szolgáltatásaink körét: vállalkozunk az avantgárd frizurák elkészítésére, a kozmetikai szalonok nagy részében pedig megkezdtük az Evolite-lám- pák alkalmazását. Ez utóbbiból csaknem félmillió forintért, tizenhat darabot vásároltunk meg a közelmúltban. Sok helyen már alkalmazzák az Evolite-lámpás kezeléseket. Néhány héttel ezelőtt új fodrász-kozmetikai szalont is átadtunk Miskolcon, a Marx téren, az üzletházak egyikében. Mindezzel párhuzamosan korszerűsítettük, felújítottuk üzleteinket. Erre a célra az utóbbi időszakban csaknem két és fél millió forintot fordítottunk. M. M.