Észak-Magyarország, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-22 / 119. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1987. május 22., péntek Ma este a képernyőn Boszorkányszombat A második műsorban • 17.25-kor kezdődik a Boszorkányszombat című magyar—amerikai film sugárzása. E kopro- dukciós filmben ismert me­sehősökkel találkozunk, akik vendégségbe mennek a Boszorkányhoz. A jóhisze­mű mesealakok nem is sej­tik, hogy a házigazda mi­lyen gonosz tervet forral el­lenük: meg akarja akadá­lyozni, hogy az alvó Csip- kerózsikát felébresszék. A film rendezője Rózsa Já­nos, szereplői között talál­juk Udvaros Dorottyát, Eszenyi Enikőt, Holtai Ró­bertét és sok más ismert színészt. Képünkön a film egyik kockája. Első magyar videokonferencia Brahms-estet adott a Mis­kolci Szimfonikus Zenekar május 11-én este a Viga­dóban. Műsorra került az Akadémiai ünnepi nyitány, a D-dúr hegedűverseny Sza­badi Vilmos főszereplésével és a II. szimfónia. A kar­mester Kovács László volt. Brahmsot a boroszlói egye­tem díszdoktorává avatta. Brahms a kitüntető címet élete végéig büszkén visel­te. „Hálából” komponálta ezt a művet, melynek vala­mennyi témája ősi német diákdalokból, illetve ezek variánsaiból keletkezett. Az előadás bővelkedett derűs és humoros pillanatokban. Elsősorban a trombiták és a fagott remekeltek. Az el­lenszólamok jól értelmezhe­tőek voltak és színesen szól­tak. Egyetlen észrevételem, hogy a reprízt, melyben a témák teljes pompájukban ismét szóhoz jutnak, jobban elő kellett volna készíteni. Az est kétségkívül legna­gyobb szenzációja a Hege­dűverseny volt. Szabadi Vil­mos, aki a fiatal magyar hegedűs generáció kiemelke­dő tehetségű tagja, nagyon jó formában hegedült. Az első tételt nagyvonalúan és igen kontrasztosan játszot­ta. A témákat bensőséges hangon és a lehető legegy­szerűbben formálta, ez az előadást frissé és üdévé va­rázsolta. Az viszont első­sorban a csöppet sem szol­gai módon kísérő zenekar és karmesterük érdeme volt, hogy a partitúra minden fontos részlete megszólalt. A kadenciát férfias határozott­sággal adta elő Szabadi. A A közelmúltban egy rend­kívül hasznos kiadvány je­lent meg, amelynek összeál­lítói arra törekedtek, hogy a kötet segédanyagul szol­gáljon a jogászok, a válla­lati vezetők és a nem utol­sósorban a vállalatvezetés­be bevont dolgozók számá­ra. Ismert, hogy az állami vállalatokról szóló 1977. évi VI. törvény szövegének dön­tő része módosult. A jogi szabályozás áttékinithétőségé- nek biztosítására a „Válla­lati jogszabályok gyűjtemé­nye” a módosításokkal egy­séges szerkezetbe foglalt tör­vényszöveget tartalmazza. A gyűjteményben megtalálha­tók azoik a jogi iránymuta­tások, amelyek a törvény végrehajtásához, helyes al­kalmazásához szükségesek. A könyv első része az ál­lami vállalatok szervezetét második tételben kiemelke­dően szép volt Bákonyi Ta­más oboaszólója. Szabadi itt meleg hangon, gyönyörű vibrátóval hegedülte Brahms egyik leggyönyörűbb témá­ját, kifejezve ezzel a tétel csodálatos hangulatát. A harmadik tételben nagysze­rű volt a lendületes zene­kari hangzás. Kovács és Szabadi nagyon jó tempót vettek ehhez a tételhez. Nem gyorsítottak, ezért még szuggesztívebb volt a hatás, A befejezést a mű össze­függéseiből kiindulva szelle­mesen oldották meg. A II. szimfónia „jókedvű és barátságos” zene. A té­mák napfényesek és öröm- teliek. A Miskolci Szimfoni­kusokat főleg azért illeti el­ismerés, mert a nehéz „első félidő” után is képesek vol­tak koncepziózusan és mind­amellett oldottan muzsikál­ni. Ez a szimfónia látszóla­gos témátlansága miatt el­sősorban dirigensi feladat. Kovács László szokott tech­nikai biztonsággal segítette át a zenekart a sűrített és szinte túlfeszített pontokon. Talán a 2. tétel volt halvá­nyabb a „szokottnál” a kis­sé vontatott tempó miatt. A 3. és 4. tétel sokkal meg­győzőbb volt. Külön dicsé­ret illeti a vonósokat, akik a jelentős létszámhiány el­lenére szép, széles hangon és igen dinamikusan ját­szottak. A sikeres bemutatkozás ráadással ért véget. Brahms: I. Magyar táncát játszotta el a zenekar. mi vállailatofcról szóló 1977. évi VI. törivénynék és vég­rehajtására kiadott rende­letnek a módosító jogszabá­lyokkal egységes szerkezetbe foglalt szövegét. A kötetnék ez a része tartalmazza a be­vezető rendelkezésekét, a vállalat létesítésére, szerve­zetére, megszüntetésére stb. vonatikdkzó joganyagot. A kiadvány második részé az egyes jogi személyek vál- laUaftalira és a leányvállala­tokra vonatkozó hatályos jogszabályokat ismerteti. Taritallmazza a vállalati for­mában működő, pénzintéze­teikre vonatkozó joganyagot is. A kivonatos közlésben szerepel a fejlesztési célú szakosított pénzintézetek lé­tesítéséről és működéséről szóló rendelet. A Budapesti Műszaki Egyetem Mérnöktovábbkép­ző Intézete, a Magyar Pos­ta és a Magyar Televízió rendezi meg az első magyar vidaokonferenciát. Az előadás-sorozatot két részre bontják. A központi előadások szeptember 14-ig hangzanak el. Mind az öt alkalommal Budapesten kí­vül az ország öt városában hallhatók és láthatók a neves előadók a kiépített mikrohullámú rendszeren keresztül Miskolc, Debrecen, Pécs, Szeged és Győr váro­sának távközlési szakembe­rei juthatnak ilyen módon továbbképzési lehetőséghez. A szakmai előadásokat szeptemberben, októberben és novemberiben két alka­lommal tartják meg öt szekcióban. A hangfrekven­ciás konferencia kapcsolása lehetővé teszi, hogy az em­lített öt helyszínen a hall­gatók kérdéseket tehessenek fel, illetve a központi hely­Kéthetes kínai vendégsze­replésre utazott csütörtökön a Győri Balett. Az együt­tes a magyar—kínai kultu­rális csereegyezmény kere­tében látogat az ázsiai or­szágba. Három előadást tar­tanak a pekingi Nemzeti Színházban, s ugyancsak há­színről az előadó azokra vá­laszolhasson. A tanfolyam célja, hogy a távközlésben érintett szak­emberek sokoldalú áttekin­tést kapjanak a szakma je­lenlegi helyzetéről, további lehetőségeiről, szakmai új­donságairól. A jelenlegi helyzetben ez a kérdés egy­re inkább előtérbe került. Ez az országos mikrohul­lámú rendszer új technikai megoldás Magyarországon. A posta a mostani konfe­rencia ilyen formájú meg­rendezésével fel kívánja hívni más szakterületek, vállalatok figyelmét is er­re a rendszerre, amelyet szolgáltatásként számukra is biztosítani tud — termé­szetesen megállapodás sze­rint. Miskolcon a repülőtéri munkásszálló társalgójában láthatók az adások, amelye­ket a Budapesti Műszaki Egyetemről kapcsolnak. rom ízben lépnek közönség elé Hangcsou-ban. Színre viszik a Mechanikus kert, a Prospero és a Nap sze­rettei című tánckompozíció­kat, Markó Iván Kossuth- díjas koreográfiájában. (MTI) Gergely Péter ismerteti, közreadja az álla­Kínába utazott a Győri Balett A - JÜ 11 - JL 1 ­A s;zelkerek A Hernád mente — ahogy errefelé mondjálk — igen „huzatos”. Miagas hegyex havában meghempergő sze­lek száguldanak északról- délnek, hogy elnyugodjanak valahofl az Alföld laposán. Okos ember lehetett, aki­nek eszébe jutott, hogy munkára kell fogni a szin­te mindig fúvó széleket. Nem messze a szélkeréktől — mondhatnánk: a lábánál — betongyűrű és vályú je­lezte, mire rendeltetett: húz­za a vizet a zöld mező­ben fehérlő tehéncsordáinak. Törtem a fejem, hogyan teszii? Két feltevés foglal­koztatott. Egy: gardánten- gelyes áttétellel hajt egy csőben forgó spirálszivaty- tyút. Kettő: áramot termel, amely búvárszivattyúi mű­ködtet. A 3-as országúttól elég távol van ahhoz, hogy sza­bad szemmel ne dönthessem el a kettős kérdést. Átlépve az alacsony szögesdrót-kerí- tésen, végére jártam a do­lognak. A szélkerék éppen vidáman forgott, pörgette a dinamót, amelytől vezeték vitt a kútba, s egy cső szün­telenül „köpködte” a vizet a vályúba. Szóval, a második feltevés bizonyult helyesnek. Már annyira megszoktam, hogy — Miskolcról jövet — tekintetem mindig ráfeled- kezébt néhány plillamiatra; „ő” volt nekem a szélirány-jel­zőm hosszú farkával. Egyszer aztán — már nem tudom, szép vagy csúnya na­pon — eltűnt a szemem elöl; van annak már vagy két éve. Némi nézelődés után kiderült, nem tűnt ed, csak helyet változtatott; szélvihar dönt­hette le a lábáról. Siralmas elesettségóben ta­nulmányozhattam működési mechanizmusát. A dinamót már kiszerelték belőle, de a tengelyén lévő hajtólánc ben­ne. A betongyűrűt rádöntötték a kútra, nehogy baja essék valamelyik jószágnak. A ké­pen látható fiatalember kö­zel a két méterhez, a szél­kerék átmérője tehát 3 mé­terre becsülhető. A szélmo­tor szerepét átruházták egy hatalmas tartálykocsira, ami önnön súlyától már tenge­lyig süllyedt a legelő föld­jében. A fiatalember is két fel­tevést kockáztatott meg, mi­ért nem állították helyre a szélmotort, mely a legisleg- olcsóbb „üzemanyaggal” mű­ködött ebben az energiaszű­kös világban. Egy: nincs hozzá alkatrész. Kettő: a kút elmitrátosodott s a húshasz­nosítású marha nem ihatja vizét. Egyetértőleg bólogattam, de — kötekedő természetű lévén — nem átalilottam megjegyezni: a lajtkocsi vi­ze akár 50—60 fokra is fel­melegedhet a tűző napon. Mivel vályúnak nyoma sincs, a műkedvelő „tudós” levonta az egyetlen lehetsé­ges következtetést: a jószág másutt veri el szomját. Mii tagadás, igazat kellett néki adnom: ez az egész egy rakás ócskavas. A szélmotor immár nem dísze a csofoádi határnak. Tálán csak ükkor vennék észre, hogy „értéke” van, ha egy szép napon hűlt he­lyét találnák. G. M. Több gondolat bánt engemet... A cégek, boltok, intézmények átkeresztelésének ko­rát éljük. Űj létesítményeket köteleznek rá a hatósá­gok, hogy oktalanul felvett, idegen hangzású nevüket cseréljék ki magyar hangzásúra, az értelmetlent ér­telmesre, s ez jó. (Mindig nevetésre ingereltek a se­condhand shop-ok, ami magyarul egyszerűen ócskást jelent, de így állítólag jobban hangzott.) Ennek ellen- tételezéseként néhány intézmény, üzem idegen nevet kap. Így lett a fővárosi Szabadság Szállóból Hungá­ria, s kapta vissza korábbi, már világszerte ismert márkanevét néhány exportra is dolgozó gyár. Példá­ul a gyógyszer és kozmetikai ipar területén. Talán még ez is elfogadható, legalábbis magyarázható. De kínos néha a magyarázat. Például a minap azt hal­lom a televízióban, hogy az Irószergyár többszöri név- változtatás után újra felvette régi nevét és Schuller író­szer Vállalatnak hívják ezúttal. Kisdiák koromban én is Schuller József, meg Riegler József Ede írószereit használtam, semmi kifogásom a nevek ellen. Ám bosz- szús mosolyra ingerelt a gyár egyik vezetőjének nyi­latkozata, amely szerint az indokolta a régi tulajdo­nos nevének visszaállítását, hogy a külföldi partnerek nem is tudták kimondani azt, hogy írószergyár. Per­sze azt, hogy Schuller írószer Vállalat, mennyivel könnyebb lesz kimondaniok!... * A villamoson egyikünk füstöl, a másik füstölög. Lehet, hogy mások is füstölögnek magukban, én csak magamról állíthatom. Az egyetlen, aki füstöl, a villa­mos vezetője. Ül a helyén, keze a szabályozón, a szájá­ban füstöl a dohányrudacska. Néki kellene ügyelnie arra, hogy más ne dohányozzon, de elfelejti, hogy a do­hányzás neki is tilos. Ez ma már elég általános a miskol­ci villamosokon. Én meg azon füstölgők, hogy miért mutat rossz példát éppen az alkalmazott, meg eszem­be jut, amit a televízióban hallottam: a szomszédos Jugoszláviában dohányzási, azaz dohányzásellenes tör­vény készül, nálunk meg az erre vonatkozó tilalmat már az sem veszi komolyan, aki elrendelte. így adód­hatott, hogy a minap egy kék autóbusz hátsó peron­ján fújta vígan a füstöt egy fiatal legény és senki sem szólt rá. Pedig az utasok többsége berzenkedve nézte, de nem jó ilyesmibe beleavatkozni, jobb a békes­ség ... Állítólag ... * Nem győzök azon töprengeni immár hosszú évek óta, vajon mi az oka, hogy míg nálunk emelkedik a magasabb iskolai végzettséget felmutatók száma, azzal fordított arányban növekszik a társadalmi együttélés, a kulturált magatartás szabályait semmibevevőké. Amíg például a vonatokon tucatjával, vagy — vizsga- időszakokban — talán százával látni tankönyvek, vagy sokszorosított jegyzetek fölé hajolva tanuló ifjú és nem ifjú utasokat, mellettük mindig megtalálhatók a már induláskor ittas, renitenskedő csoportok. Az utcán ott állnak a könyvkirakatok előtt szemlélődök, az ajánla­tokban válogatók, mellettük a kötekedők, a zajongók, a trágár megjegyzéseket tevők, köpködők, italozók. A moziban egymás mellé kerül a filmélvező és a bot­rányokozó. Hosszan lehetne sorolni a visszataszító ma­gatartási megnyilatkozásokat a sötétedő utcán csopor­tosan üvöltő, ijesztgető társaságoktól, a legundorítóbb megnyilvánulásokkal meghökkentőkig, a tréfának szánt, ám .nagyon ordenáré szerelmi ajánlatokat tevőkig, a vaskos durvaságig. Ezek többségben még nem bűn- cselekmények, bár egyikük-másikuk igencsak közel áll a garázdasághoz. Még nem bűncselekmények, de nincsenek messze tőle, riadalmat, megbotránkoztatást Okozhatnak. Nem tévesztendők még össze ezek az illetlenkedők a tar­hálókkal, a kisiskolásokat kifosztókkal, a tréfásan, de kemény ököllel pénzt kunyerálókkal, az utcán és mo­zik táján handabandázó „koldusokkal”, a verekedő, szurkáló garázdákkal, tolvajokkal, kisebb-nagyobb erő­szakkal gyakorlatilag rablóvá lett vagányokkal. De hol a pontos határ, amelyen túl a legénykedés, a talmi kivagyiság, a rossz film- és tévéhősök majmolása már bűnözésbe csaphat át!? A bűnözés szélén állnak ezek az utcai rendbontók, a törvény tornácán táncolnak — Mesterházi Lajos hajdani találó megfogalmazását köl- csönvéve —, mert egyik-másik megnyilatkozásuk, cse­lekedetük igencsak rendőrért kiált, illetve kiáltana. Az úttest közepén közeledő kék-fehér autó látványa ál­talában fékező erejű. De olyan ritkán suhan az ilyen autó, olyan kevés helyen, s olyan sokkal több a re­nitenskedő!... Az iskolai bizonyítványokhoz jutottak száma is magas ... * Az öregek sem angyalok. Koromnál fogva is joggal állíthatom. Egy példa rá: — Megáll a villamos a Centrum Áruháznál. Nincs csúcsforgaími idő,, kevés a felszálló. A széles ajtón együtt lép fel egy tizenhat— tizennyolc év körüli fiú, meg egy idősebb küllemű hölgy. Mindketten az üres ülések felé tartanak. A fiú leülne, ám az idős hölgy korát meghazudtoló fürge­séggel tartja vissza, miközben lehuppan a közvetlenül mellette lévő üres ülésre, s máris oktatja hangos szó­val, nem is éppen kíméletesen az illemre, aztán meg áttér a mai fiatalság sajátos jellemzésére és motyog, füstölög még akkor is, amikor a szembejövő szerel­vény elkattog mellettünk és mi mehetünk utunkra. A fiú szó nélkül — igaz, már ülve — hallgatta. A kocsi­ban még kilenc üres ülőhely volt. Ha a fiú történe­tesen azt a helyet foglalta volna el, amit a hölgy meg­álmodott magának, akkor is lett volna mód a cserére. De hely volt bőven... Divat már nálunk „a mai fia­talok” csepülése, akár szolgáltat okot valamelyikük, vagy kisebb csoportjuk, akár nem. Nem hiszem, hogy a leírt apró eset az érintett fiúban növelte úgy ál­talában az idősek iránti tiszteletet. Legfeljebb alátá­masztotta, amivel e gondolatsort kezdtem: az öregek sem angyalok. Vagy finomítva: nem mindig angya­lok ... De nem lenne jó itt sem általánosítani... (benedek) Vállalati jogszabályok gyűjteménye

Next

/
Oldalképek
Tartalom