Észak-Magyarország, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-24 / 302. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 8 1986. december 24., szerda A Magyar Orthodox Egyházi Múzeum liturgikus ötvösművészeti tárgyakat bemutató terme Vászonra festett nagypénteki siflepel a gyöngyösi templomból A magyarországi barokk orthodox templomok elődeit jelen­tő házi kápolnák hangulatát idéző ikonosztázion-rekonst- rukció A XVII. században tele­pedtek le a görögök Ma­gyarországon. Az egykori Hellász területéről kiraj­zott kereskedők a tüzes magyar borokat szállítot­ták a hidegebb, észak-eu­rópai országokba, s vit­tek délre is árut, a török birodalomba. Magyaror­szág valahol félúton volt, ahol megtelepedtek hát, házat építettek, családot alapítottak. S miközben fokozatosan elmagyarosod- tak (a kis közösség a há­zasságok révén egyre in­kább beépült a magyarság­ba), őrizték görögségüket, identitásukat is. De nem­csak pénzüket hozták: kultúrájukat, vallásukat is. Ennek őrzése nagyon sokáig rendkívül fontos volt számukra. Sajátos ket­tősség jellemezte e közös­séget — mondta dr. Ber­ki Feriz esperes adminiszt­rátor —: igyekezett asszi­milálódni és ugyanakkor minden lehetséges szállal megkapaszkodni gyökerei­ben is. Az orthodox egy­házi közösségek közül el­sőként (már 120 éve) tért át a liturgiában a magyar nyelv használatára, de ha módja és alkalma volt, az őshazából hozott egyházi kegytárgyakat. Templomo­kat építettek. Hellászbó! hozott vagy már itt, Ma­gyarországon készíttetett ötvösremekeket, hímzése­ket és ikonokat adomá­nyoztak díszítésére (Rácke­vén működött egy rnake- dón-vlach műhely.) A számbelileg csekély görög eredetű egyházközségek igen jelentős kulturális ér­téket teremtettek és ha­gyományoztak ránk: amely — idézném ismét Feriz atyát — része a magyar kultúrának, gazdagította azt. A görög eredetű Magyar Orthodox Egyház műkin­cseit múzeum őrzi Miskol­con, december 21-től. Bár a múzeum gondolata — többek .között a miskolci közösség egykori vezetőjé­nek, Popovics Konstantin­nak is szép álma volt — már legalább két évtize­de felvetődött, a feltéte­lek mostanra értek meg létrehozására. Miskolcon a Deák tér 7. szám alatti parókiaépület, az egykori görög iskola, renoválása után a földszinten alakí­tották ki a Herman Ottó Múzeum munkatársai a múzeumot, amelybe vala­mennyi magyar orthodox egyházi közösség átadott letétbe a tulajdonában le­vő, de a liturgiában nél­külözhető kegytárgyaiból. Ez fontos mozzanata a múzeum létesítésének, no­ha a bemutatott több mint kétszáz műremek elsősor­ban három templomból, Pestről, Gyöngyösről és Miskolcról került a gyűj­teménybe. Gyöngyösről va­ló az ikonosztáz-rekonst­rukció legtöbb darabja, az ötvösmunkák többsége miskolci. Kisebb egyház- közösségek — Szentes, Kar­cag — és a már nem mű- ködőek, mint Tokaj, is gaz­dagították a műtárgyegyüt- test. S noha az egyház- közösségek kultúrájának teljes gazdagságát már csak a múzeum méretei miatt sem tudják bemu­tatni és átölelni, az itt lát­ható tárgyak és a szom­szédban levő miskolci or­thodox templom felvil­lanthatja e kulturális örök­ség kivételes értékeit. Annak ellenére — mint mondottuk —. hogy a mú­zeumlétesítés régi gondo­lat, maga a tény, a tett, a tényleges múzeumalapí­tás alig két esztendő mun­kája és erőfeszítése. Az épület rekonstrukciója és a múzeum kialakítása, az anyag összegyűjtése, az installáció elkészítése, rö­vid időt vett igénybe, a vállalkozás nagyságához képest. És a helyhez, az összegyűlt anyaghoz mél­tó körülmények teremtőd­tek. Mondhatnánk úgy is, hogy értékessége mellett még egy rendkívül látvá­nyos múzeummal is gya­rapodott a város, amely kultúrtörténeti értéke mel­lett nem elhanyagolható idegenforgalmi vonzerővel is bírhat. A múzeum létrehozói az adott lehetőségeken belül a teljességre törekedtek, így a páratlan szépségű és értékű műkincsek bemuta­tása mellett igyekeztek tisztázni a közösség káno­ni hovatartozását, a ha­zai görögség fejlődésének kettősségét. így a kiállítás egyház- és iskolatörténeti dokumentumok — köny­vek — bemutatásával kez­dődik. A folyosón nyomta­tott és kéziratos liturgikus és iskolatörténeti könyve­ket láthatnak az érdeklő­dők görög és magyar nyel­ven, a miskolci görög is­kola rekvizitumait, többek között a miskolci iskola- alapító Jenákisz Ferenc (Janovics Vretasz) portré­ját. Ugyancsak a folyosón helyezték el a magyar or­thodox templomok ikonosz- tázáról készült diafelvéte­leket. Az első kiállítási térben a Gyöngyösről Miskolcra került ikonok egy XVIII. századi, bérelt, provizóri­kus helyen levő, a késő barokk templomok felépül­te előtti állapotot idéznek meg. Rendkívül érdekes az Itt elhelyezeti, s két cso­portba sorolható grafikai anyag. Itt láthatók azok a rézmetszetes — úgyneve­zett fel'szentelési ikonok —, amelyek a templomalapí­tásokra készültek. Egyház- történeti értékük mellett forrástörténeti értékkel is bírnak az antimenzionok. Ezek a vászonra rendkívü­li finomsággal nyomtatott grafikák mint ereklye­kendők szolgáltak, lénye­gében ezek voltak az „ol­tár”, s egyben a templo­mok legfontosabb liturgi­kus tárgyai. Felirataik a közösségre, a közösség éle-, téré is utalnak. Akárcsak a Hrisztofor Zsefárovics (a XVIII. század közepé­nek rendkívül divatos szerb rézmetszője volt) ugyancsak e ítérben látha­tó munkái, amelyek meg­örökítik a kirajzási várost (Moszkopolisz), s az ősha­zát is. A figyelmes szem­lélő nemcsak a makedóniai tájat, hanem akkori élet­terüket is felfedezheti, mintegy bizonyítékát an­nak, amiről kettősségük kapcsán már szóltunk. A múzeum középső ter­mében az ötvösművészeti kegytárgyak és a liturgi­kus textíliák kaptak he­lyet. A textilek itöbbsége a XVIII. század második fe­lének textilművességét idé­zi meg. Hat, nehézfém­szállal szövött, s gyakran hímzett palást (félonion) és három epitrachil (stóla) került bemutatásra, a hoz­zájuk tartozó övékkel. A textilek közül feltétlenül meg kell még említeni azt a három takarót (disz­kosz-, kehely- és nagyta­karót), amely a konstanti­nápolyi Zuzana Intézet­ben, a gazdag görögök leánynevelő intézetében készült. A gyűjtemény leggazda­gabb része az ölvösanyag. Tekintélyes számban a XVIII. század fordulóján, a makedóniai őshazából kerültek Magyarországra. Az Athosz-hegyi és szent­földi kolostorokban ké­szültek azok a puszpáng fából faragott kis keresz­tek, amelyeket a gazdag, s ott megfordult görög ke­reskedők hoztak maguk­kal, s foglaltattak ezüstbe. Hallatlanul finom, s rend­kívül értékes munkák vol­tak ezek a puszpáng ke­resztek (a kinagyított dia­felvételek a részletek fi­nomságát is kiemelik), amelyek részint a kor magyar ötvösdivatja sze­rint készültek. A korabeli neves ötvösök közül Fran- cisius Pasperger, Georgius Müller, a miskolci Szom­bati Mihály és Georgius Goszman munkáit láthat­juk. Többnyire aranyozott ezüst ötvösmunkák kerül­tek bemutatásra, de na­gyon szép ón, kora barokk stílusban készült litiai készletet (ötkenyértartót) is láthatunk. A harmadik terem ikon­jai közül különösen a XVII. század elejéről való a „Szenvedő” Isten anyja című ikonra kell felhívni a figyelmet. Kecskemétről került a miskolci múze­umba a kép, amely a kré­ta-velencei iskola egyik legszebb, ismert darabja. S talán a legkülönlegesebb is. Sajátos történeti érde­kessége van a Kilenc an­gyali rend című ikonnak, amely a besenovói kolos­torban készült 1757-ben. A második világháborúban lebombázott kolostornak ezen az ikonon van egyet­len hiteles ábrázolása. Az ikonanyag egyébként rend­kívül összetett, az archai­kus hatásokat őrző rác­kevei műhelyből csakúgy kerültek bemutatásra al­kotások, mint az orosz né­pies ikonfestészetből, vagy a makedóniai hatásokat őrzőkből. Különlegesen szép, filigrános zománcdí­szítésű evangéliumkönyvek mellett látható a miskolci orthodox templom epitá- fiosza (nagypénteki sír­leple). Ez az egyetlen tárgy, amely évente egy alkalommal kikerül a mú­zeumból, templomi hasz­nálatra, s akkor fotóval pótolják. A miskolci gö­rög közösség 1760-ban Becsben készíttette ezt a tűfestéses technikával ké­szült, remek kegytárgyat. A magyar orthodox egy­házközösségek és templo­mok eddig csak ritkán, s többnyire kevesek által láthatott remekművei a nagyközönség elé „léptek”. Páratlan szépségük min­den bizonnyal sokakat vonz majd. Már csak azért is, mert a Herman Ottó Múzeum munkatársai — dr. Kárpáti László, Vá- lent Ede és a többiek — hihetetlenül szép és nagy munkát végeztek méltó bemutatásukért. Ami ter­mészetesen nem jelenti a munka végét. A múzeum mögött ugyanis felsejlik egy tudományos gyűjte­mény (levéltár és könyv­tár) ígérete is, s hátra van még egy méltó, reprezen­tatív ismertető-katalógus elkészítése is. Függetlenül attól, hogy műtárgyismer­tetők jól igazítják el az orthodox liturgiában já­ratlanokat is. Csutorás Annamária Fotó: Laczó József A „Szenvedő” Isten anyja kréta-velencei körhöz tartozó ikonfestö munkája a XVII. század közepéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom