Észak-Magyarország, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-16 / 218. szám
NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA — Varga János miskolci festőművész tájképeiből nyílt kiállítás Budapesten, a Belügyminisztérium Művelődési Házának kiállítótermében. A tárlat szeptember 22-ig tart nyitva. — A Fővárosi Tanács Csarnok- és Piac Igazgatósága tájékoztatja a használtautópiac látogatóit, hogy az őszi BNV időtartama alatt szeptember 20—21—27—28-án a használt autók piacát a XIV. kerületi Bosnyák téri nagybani zöldség—gyümölcspiac területére helyezik át. Bejárat a Vezér utca felől. A nyitva tartási idő 8 órától 14 óráit*. — Budapesten, a Városligetben a Magyar Mezőgazda- sági Múzeum egyik tornyában — a Vajdahunyad Vára épületében — eddig ismeretlen okból tűz keletkezett vasárnap délután. A helyszínre vonult tűzoltók a lángokat eloltották, az anyagi kár körülbelül 500 ezer forint. A rendőrség szakértő bevonásával folytatja a vizsgálatot. — A Sátoraljaújhelyi Dohánygyárban is áttértek az új vállalatirányítási formára. Ennek megfelelően új szervezeti és működési szabályzatot készítettek, amely a küldöttgyűlés jóváhagyásának megfelelően, a munkaköri feladatokat szabályozza. — Sátoraljaújhelyen az idei tervnek megfelelően több utcában felújítják a járdákat. A Rákóczi út után most a Hecske városrészben, a hosszú Esze Tamás út járdái kapnak új bitumenes burkolatot. KÖZLEMÉNY Egyetemi és főiskolai felvételi előkészítőket indítunk levelező űton: magyar, történelem, matematika, fizika, biológia, kémia, földrajz, pszichológia, angol és német tárgyakból! Sok teszt és feladat! Kérjen tájékoztatót! Címünk: PALLAS Felvételi Előkészítő Munkaközösség, 1364 Budapest 4. Pf. 126. — Jól felszerelt ifjúsági klub kezdi meg működését, a TIFÓ-ban. A kulturált szórakozást, kikapcsolódást segítő programok mellett videó és számítógép is segíti a szabad idő hasznos eltöltését. — A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Feren- czy Józsefnek, a müncheni Ferenczy Presseagentur tulajdonosának a battonyai S. O. S. Gyermekfalu létrehozásához nyújtott jelentős hozzájárulása elismeréseként a Magyar Népköztársaság Aranykoszorúval díszített Csillagrendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke hétfőn adta át. — A vancouveri világkiállítás magyar pavilonjában a Tokaj-hegyaljai Állami Gazdasági Borkombinát is bemutatja kiváló furmint, hárslevelű, édes, száraz szamorodni borait és világhírű aszúkülönlegességeit. A borkombinát termékei iránt a november végéig tartó világkiállítás folyamán nagy érdeklődést mutatnak a kanadai kiskereskedők és a nagykereskedelmi vállalatok képviselői. Motorosok versenye A Megyei Közlekedésbiztonsági Tanács és az MHSZ szervezésében szombaton rendezték meg Miskolcon a segédmotorosok és motorkerékpárosok megyei versenyét. A vetélkedőn 61 fiatal vett részt, KRESZ- és egészségügyi tesztek, gyakorlati és ügyességi versenyek alapján győztesként kétszer hat helyezett kapott értékes tárgyjutalmat. Novemberben személyautó- sok, teherautósok, autóbusz- vezetők vetélkednek. A Mezőkövesd és Vidéke Áfész 1986. november 1-től 1991. október 31-ig szerződéses' üzemeltetésre hirdeti meg az alábbi egységedet: 484. sz. italbolt IV. o. Tárd 512. sz. italbolt IV. o. Kács 201. sz. büfé IV. o. Mezőkövesd, Matyóföld Áruház 225. sz. büfé Ili. o. Mezőikövesd, Matyótáj Áruház 461. sz. büfé III. o. • M'ezőlkövesd, Matyótáj Áruház 213. sz. olcsó árak boltja Mezőkövesd A versenytárgyalás időpontja: 1986. október 23. (csütörtök) 9 óra. A versenytárgyailás helye: Áfész központi iroda Mezőkövesd, Tanácsköztársaság út 66. Tájékoztatást október 15-től az elemző-szervező csoport ad. A pályázatokat 1986. október 20-ig kérjük benyújtani az áfész központi irodájába. ÁFÉSZ, MEZŐKÖVESD Eszak-Magyarország. — Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím: Miskolc Pf.: 351. Telefonok. Központ: 38-941. Titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kultúrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc. Bajcsy- Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím: Miskolc, Pf.: 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15—17. 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest V.. József nádor tér 1. — 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetési díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 6.15 ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában Felelőz vezető- WIRTH LAJOS Naptár _______ 1 986. SZEPTEMBER 16., KEDD A nap kelte 6.22, nyugta 18.57 órakor. A hold kelte 18.34, nyugta 3.44 órakor. Névnap: EDIT. Hatvan éve született a dunántúli Bazsi községben Simon István (1926—1975), Kossuth-díjas költő és műfordító, a felszabadulás utáni első lírikus nemzedék kiemelkedő alakja. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Marad a nyárias meleg idő. Az északnyugati, északi megyékben gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, helyenként gyenge eső várható. Másutt marad a túlnyomóan napos idő. Hajnalban néhol ködfoltok képződnek. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25 és 30 fok között alakul. Az irodalmi totó nyertesei Megyénk irodalomtörténeti vonatkozásaira kérdezett rá a lapunkban megjelent irodalmi totó. A könyvó téren elhelyezett gyűjtőládába, valamint postán összesen 94 megfejtés érkezett. Ebből hat lett teliitalálatos. A díjakat a következők nyerteik: A fődíjat, a 2000 forintos könyvcsomagot Zimányii Árpád, Miskolc, Szabó Lajos u. 42. H/3. 3525 nyerte. Ezerforintos könyvcsomagot nyertek: Havasi Péter Ózd, Hunyadi u. 5. 3600; Czoborczy Péter, Miskolc, Petőfi u. 2. II/5. Hárman nyertek 500 forintos könyvcsomagot: Balázs Tímea, Miskolc, Gagarin u. 31/4. 3534; Czoborczy Bence, Miskolc, Gyula u. 17/iIiII. 3532; Hegyaljai László, Miskolc, Szinva u. 9. A nyerteseknek gratulálunk. A könyvcsomagokat postán kapják még. • Nagy munkára vállalkoztak az Észak-magyarországi Állami Építőipari Vállalat szakemberei. Példás gyorsasággal — ha tartani tudják a határidőt — készítenek el egy hidat. Kúráidon a vasúti felüljárót, s a közúti aluljárót július 15-én kezdték el építeni, és a tervek szerint november 30-án átadják rendeltetésének. A munkák során 6000 köbméter földet mozgattak meg, 1200 köbméter betont, és 50 tonna acélszerkezetet dolgoznak be a flíd'ba. Hogy a határidőt tartani tudják, ha szükséges, éjjel is dolgoznak a „hídverők”. Képriportunk itt készült. Laczó József felvételei Rákérdeztünk: n kávéhiány okára A Belkereskedelmi Minisztérium legutóbbi sajtótájékoztatóján — több más kérdés mellett — szó volt a lakosság áruellátásának helyzetéről is. Elhangzott, hogy az ellátás színvonala általában kielégítő. Ez az „általában” elviselte azt is, hogy a már nemzeti italunkká vált kávé alapanyagából hiány van a borsodi boltokban. Előbb csak az olcsóbb terméket nem találtuk a pultokon, később a drágábbakat sem. Tény, hogy a vásárlók reflexszerűen azonnal áremelésre gyanakodtak, s megkezdődött a felvásárlás. Most csak szerencsés esetben juthatunk hozzá a kávéhoz, s a jól értesültek tudni vélik: sok jóra, illetve több kávéra a jövőben sem számíthatunk. Mi az igazság? Ezt próbáltuk meg kideríteni telefonos körkérdésünk során. — Nálunk kb. két-három héttel ezelőtt mutatkoztak először bajok a kávéval — mondja a miskolci Pátria áruház vezetője, Fükő Dezső. — Csökkent a szállítás meny- nyisége, szűkült a választék. A jelenleg érvényben lévő megegyezés szerint a nagykereskedelmi vállalattól hetenként kétszer kapunk kávét, egy-egy alkalommal másfél száz kilat. Ez nem elegendő, hiszen körülbelül egy nap alatt elfogy. — Korábban mennyit kaptak? — összesen 700—800 kilogrammot. Ha most is érkezne belőle annyi, nem. panaszkodnánk a hiányra. — Így viszont visszaélésekre nyílik lehetőség. Elképzelhetetlennek tartom, hogy a szerződéses vendéglátóhelyek vezetői ne tennének meg mindent a kávé beszerzésére ... — Csak magunkról beszélhetek, s a nagy nyilvánosság előtt elmondhatom, hogy nálunk minden csomag a polcokra kerül. Semmilyen érdekünk nem fűződik hozzá, hogy egy vevőnek nagyobb mennyiséget adjunk. A mi érdekünk az, hogy minél több vásárlót szolgáljunk ki, minél jobb színvonalon. S ha már itt tartunk, engedje meg, hogy megjegyezzem: a kávé árusítása számunkra — az alacsony árrés miatt — nem a legnyereségesebb feladat. A Miskolci Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat igazgatóhelyettese, Ambriskó Dezső, megerősíti a boltvezető .szavait: — A nagykereskedelmi vállalat, a Mátra—Élvegy. csak részben tesz eleget a megrendeléseknek. Ügy tudom, ez nem saját hibájuk. Kávékeverékekből és más kávékészítményekből elegendő mennyiséget kapunk. Véleményem szerint a hiánynak két alapvető oka van. A vélt áremelés miatt megnőtt a kereslet, s a külföldi turisták is jóval többet vásárolnak, mint korábban. Visz- szaélésekről, korrupcióról nem érkezett hozzánk panasz. A nagykereskedelmi vállalat, a Mátra—Élvegy igazgatója arra kért, hogy az ügyben forduljak egyenesen a minisztériumhoz. — A kávéhiány nem országos, csak helyi problémáról van szó — szögezi le lvády Géza, a Belkereskedelmi Minisztérium főtanácsosa. Nincs probléma az importtal sem, hiszen ugyanolyan mennyiség érkezik be, mint tavaly, s az elegendőnek bizonyult. Egyébként felesleges, értelmetlen dolog nagyobb mennyiségű babkávét felvásárolni és otthon tárolni, mert a szavatossági ideje hamar, hat hét alatt lejár. * Kinek van tehát igaza? A türelmetlen vásárlónak, vagy a magabiztos minisztériumi főtanácsosnak? Bízzunk benne, az utóbbinak, s rövidesen ismét ugyanolyan lesz az ellátás a kávéból, mint korábban volt. (udvardy) A baranyai német és délszláv nemzetiségi éteLkülön- legességek nagyüzemi gyártását kezdte meg a megyei húsipari vállalat. A termékkínálatát egyre több házi jellegű szárazáru előállításával bővítő pécsi vállalat speciális füstölő- és klímaberendezéseket helyezett üzembe, s azok segítségével az eredetiekkel azonos illatú és ízű stifuldert, iku- :lent és hu lent állít elő a házilagosnál számottevően nagyobb termelékenységgel és egyenletesebb minőségben. A Baranyába települt sváb népcsoport származási helyét nevében is őrző ful- dai rúd, a stift fuldaer a magyar házikolbászhoz hasonló, de annál vastagabb és lazá bb an töltött szalám i - féle, amit hideg füstön tartósítanak. A délszláv módra ízesített, disznósajt formájú ku- lent, és a miarhábélfoe töltött kulent szintén az évszázados recept szerint töltik, szikkasztják, füstölik és érlelik a mecsékailjai üzem legújabb berendezéseivel.