Észak-Magyarország, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-30 / 204. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1986. augusztus 30., szombat Tegnaptól ajándéktárgya- 9 kát is árusítanak Mis­kolcon, a Vörösmarty ut­cai Csemege Áruházban. A presszórészt - ami kis forgal­mat bonyolított le — átalakítot­ták, és ott üveg- és porcelán­árukat árusítanak. Képünk a nyitás előtti napon készült az árufeltöltés utolsó mozzanatá­ról. Fotó: Laczó József Változások a távolsági autóbusz-közlekedésben Tájékoztatjuk a t. utazókö­zönséget. hogy 1986. szeptem­ber í-töl — hétfőtől — kezdve, a Győri kapu Avar és Károly utcák közé eső szakasza elő­reláthatólag 3 cv időtartamra. villamosvágány-rekonstrukció miatt teljes szélességben lezá­rásra kerül a közúti forgalom elöl. A lezárás ideje alatt te­relőútvonalként a Jókai — Fa­zekas — Vologda — Thököly. Kiss Ernő és Herczeg Ferenc utcák lettek kijelölve. Az elő­zőek miatt az említett idő­ponttól kezdve a Batthyány. Palóczy, Szabó Lajos. Tízes honvéd, valamint a Győri ka­pu útvonalon közlekedő autó- buszjáratok útvonalában és meg­állóhelyeiben a következő válto­zások lépnek életbe: 64U4 Miskolc (Diósgyőr) — Sajóbábony autóbuszvonal — 250, 230. 233 és 223 sz. járatok. Megállóhelyek: Marx tér he­lyett — Vasas Művelődési Ott­hon (ideiglenes mh.). Győri ka­pu 110. helyett — Fürst Sándor u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Központi koll. helyett — Dózsa Gy. ti. (MKV mh.). — 229. sz. járat Megállóhelyek: Központi kot!, helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Marx tér helyett — Herczeg F. úton lévő MKV mh. 6407 Miskolc (Diósgyőr) — Kazincbarcika autóbuszvonal Megállóhelyek: Marx tér he­lyett — Vasas Művelődési Ott­hon (ideiglenes megállóhely). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér he­lyett — Eszperantó tér elneve­zéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Patyolat központ helyett — Ifjúsági ház elnevezéssel (ideiglenes mh.). Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). 6417 Miskolc — Kazincbarcika — Izsófalva ' (Rudolftelep) autó­buszvonal — í»32- sz. járat Megállóhelyek: Marx tér he­lyett — Vasas Művelődési Ott­hon (ideiglenes megállóhely). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér he­lyett — Eszperantó tér elneve­zéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. — 935. sz. járat: Megállóhelyek: Kazinczy u. lí). helyett — Petőfi tér (MKV mh.). Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Ti­zes honvéd u. helyett — Volog­da u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi teher­mentesítő úton lévő MKV mh. Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ide­iglenes mh.). «430 Miskolc — Bükkszentke- reszt — Répáshula autóbuszvo­nal Megállóhelyek: Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Marx tér helyett — Herczeg F. úton lévő MKV. mh. Megjegyzés: Az lkm i. kapu érintése nélkül közlekedő járatok megállóhelye a Marx tér helyett a Vasas Művelődési Otthon előtt ideiglenesen kiala­kított megállóhely. «456 Miskolc (Diósgyőr) — Onga — Gesztely (Újharangod) autóbuszvonal Megállóhelyek: Marx tér he­lyett — Vasas Művelődési Ott­hon (ideiglenes mh.). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (MKV mh.). Eszperantó tér he­lyett — Eszperantó tér elneve­zéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). BORSOD VOLÁN MISKOLC UNIÓ HETEK a vasgyári csarnokban szeptember 2— 13-ig: Áruajánlatunk: — Olcsó női szandálok, papucsok, gyermek kék tornacipő 27-30-as nagyságban 35 Ft-ért — Kreppanyag 40%-os engedménnyel. Fiolákon- és kartonanyag kilós áron — A szürethez szükséges műanyag és üveg felszerelési tárgyak, nagy választékban Hungarológiai kongresszus (Folytatás az 1. oidalról) Míg az első hungarológiai kongresszus Budapesten volt, a második színhelyéül ter­mészetesen kínálkozott Bécs, amely századokon ál oly nagy szerepet játszott a kö- zép-kelet-európai népek és államok kultúrájának kiala-. látásában, egyúttal maga szomszédainak is köszönhet­te szellemi virágzását, han­goztatták a rendezők. A hungarológia ügyének közösen felismert jelentősé­gére utal, hogy a kormá­nyok is nagy hangsúlyt ad­nak a kongresszusnak: a Befejeződött az tanácskozást hétfőn Franz Vranitzky osztrák kancellár nyitja meg s üdvözli a részt­vevőket Csehák Judit, a kormány elnökhelyettese, aki bécsi tartózkodása idején a kancellárral s a kormány több tagjával tárgyal. A tu­dósok tiszteletére fogadást ad Helmut Zilk, Bécs fő­polgármestere is. A kongresszus utolsó nap­ján Berend T. Iván, a Ma­gyar Tudományos Akadémia elnöke tartja a zárszót, majd a bécsi egyetem dísztermé­ben összeül a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság közgyűlése. atukonferencia „Nem a bírálat, hanem a szolidaritás jellemezte ta­nácskozásunkat" — jelentet­te ki Valerij Legaszov. a szovjet küldöttség vezetője a nukleáris balesetekkel fog­lalkozó konferencia pénteki záróülésén. A tanácskozáson, amelynek összehívását a csernobili atomreaktorban bekövetkezett szerencsétlen­ség után határozták el, csak­nem 600 szakember vett részt, 62 országból. A szak­értők öt napon át tárgyal­tak a szerencsétlenség okai­ról, következményeiről és a hasonló balesetek elkerülé­sének lehetőségéről. A ta­nácskozás köreiben általános volt a vélemény, hogy az atomenergia nélkülözhetet­len, egyúttal annak termelé­se most biztonságosabb lesz, mint valaha. Véget ért az SPD kongresszusa A parlamenti többség meg­szerzésének jelszavával pén­tek délután Nürnbergben befejezte kongresszusát a Német Szociáldemokrata Párt (SPD). A majd egymil­lió párttag képviseletében jelen levő több mint négy­száz küldött előtt Johannes Rau. az SPD kancellárjelölt­je zárszavában úgy értékel­te az ötnapos tanácskozást, hogy a kongresszus megmu­tatta a nyugatnémet szociál­demokraták egységét. KlSZ-fiatalnk találkozója Csütörtöki számunkban már hírt adtunk arról, hogy megkezdődött a szolgáltatás­ban dolgozó fiatalok orszá­gos találkozója. A háromnapos rendezvény ünnepélyes megnyitója a miskolci Tiszai pályaudvaron volt, ahol majorettek felvo­nulása, s fúvószenekar fo­gadta a résztvevőket. Ezután Rusznák András, a KISZ KB Ifjúmunkás Tanácsának el­nöke köszöntötte a vendége­ket, beszédében kiemelte a hagyományteremtő szerve­zést, a találkozó politikai, szakmai és kulturális prog­ramjainak egységét. A KISZ Borsod Megyei Bizottsága nevében Késik László titkár szólt: — Élményt és tapasztala­tot gyűjteni, ez a mi nyere­ségünk. Együtt lenni, együtt menni, együtt látni — ez a fiatalság, s egyben rendez­vényünk célja is — mondta köszöntőjében. A találkozó hivatalos meg­nyitója után üzemlátogatá­sokra került sor. Délután politikai fórum volt, ame­lyen dr. Szórádi Sándor, a KISZ KB titkára tartott elő­adást. Az első nap prog­ramja késő éjszaka ért vé­get, a delegáció ekkor Szom­bathelyre indult tovább. A találkozó zárónapja augusz­tus 31-én Szegeden lesz, ahol ünnepélyes keretek között búcsúztatják a szolgáltató­ipar KISZ-es fiataljait. A szénbányászat helyzete (Folytatás az 1. oldalról) se mellett érték el. Az Ál­lami Tervbizottság döntése nyomán, stabilizálódik a bá­nya gazdasági, pénzügyi hely­zete. A Tervbizottság dönté­sét minden üzemben mun­kásgyűléseken vitatták meg a bányászokkal. A pontos tájékoztatás segített abban, hogy a vállalat dolgozói megértsék és logikailag el­fogadják a döntés megyei következményeit. melynek lényege — ahogy arról ko­rábban tudósítottunk — a gazdaságosság fokozása és a biztonságos termelés hosszú távú megalapozása. A vég­rehajtó bizottság elismerését fejezte ki a nehéz földtani körülmények között dolgozó borsodi bányászoknak, veze­tőiknek azért az áldozatkész munkáért, amelyet a fo­gyasztók szénellátása érdeké­ben kifejtettek. A testületi ülésen jelen volt és munkájában részt vett Kovács László, az MSZMP KB tagja, a bányász­szakszervezet főtitkára és Iványi Pál, a Központi Bi­zottság osztályvezető-helyet­tese is. Az írók Gazdasági Egyesülete A 15. tokaji írótábor egyik záróeseménye volt az ÍCJE, azaz az Írók Gazdasá­gi Egyesülete emlékére, a Jó­zsef Attila fiókkönyvtárban rendezett kiállítás megnyitó­ja. M. Pásztor József iroda­lomtörténész, a téma kuta­tója nyitotta meg, illetve is­mertette az IGE történetét, utóéletét. Az idei írótábor témája az irodalom és a valóság kap­csolata volt. Ez a 'kiállítás kitűnő összevetési lehetősé­get ad a hajdani és a mai írók helyzetéről. Általában szemérmesen hallgatni szok­tunk az írók anyagi helyze­téről, holott .korántsem ma­gánügy. A József Attila Könyvtárban látható kiállí­tás azokat a dokumentumo­kat: fényképeket, eredeti új­ságok, jegyzőkönyvek, ira­tok fotókópiáit mutatja be, amelyek az ÍGE 1932 és 1947 közötti fennállása alatt szü­lettek. Külön miskolci vo­natkozása is van az IGE történetének, hiszen 1936- ban Lillafüreden tartották a tanácskozást. (Ennek az em­lékére avatták a táblát a Palotaszálló falán.) Az IGE mint érdekképviseleti szer­vezet természetesen nemcsak azi írók gazdasági-anyagi helyzetével foglalkozott, de programjában szerepeltek a kor társadalmi-politikai gondjai, kérdései is. A kiállítás egy hónapig látható. Most kezdődik a tanév, jó szívvel ajánljuk a magyartanárok és d,iákök figyelmébe. Segély az éhező afrikaiak megsegítésére Andor Tibor, a Sportfoga­dási és Lottó Igazgatóság igazgatója pénteken jelképe­sen átadta Hantos Jánosnak, a Magyar Vöröskereszt Or­szágos Végrehajtó Bizottsága elnökének azt az összeget, amelyet a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ez év jú­niusában az éhező afrikaiak megsegítésére kibocsátott Interlottó-szelvényeinek be­vételeiből összegyűjtött. A Vöröskereszt segélyalapjára átutalt 14 484 587 forintból a későbbiekben segélyszállít­mányokat juttatnak el az arra rászorulóknak. Hantos János, a Magyar Vöröskereszt OVB elnöke az akció elismeréseként pártoló tagsági igazolványt nyújtott át Andor Tibornak. Elegáns, kényelmes vona­lak, vidám színek — ezek voltak az őszi—téli divat legáltalánosabb jegyei a vi­lágszerte most lezajlott, di­vatbemutatókon. A közönség Londonban, New Yorkban éppúgy, mint Rómában vagy Párizsban azt tapasztalhatta, hogy a tervezők ezúttal job­ban alkalmazkodtak a min­dennapok kívánalmaihoz. Győzött az a szemlélet, hogy akiknek a divatdiktátorok elképzeléseiket kínálják, jó­részt dolgozó nők. Nem ex­travagáns és hivalkodó hol­mikra van tehát elsősorban szükségük, hanem kényel­mes, szabad mozgást biztosí­tó és szép ruhadarabokra. Az elmúlt két év divat- beli túlkapásai, az előbb erő­sen férfias, majd hangsúlyo­zottan nőies, mondhatni „hi- perszexis” vonalak majd­nem mindenütt megszelídül­tek. Az új szezon az elegan­cia jegyében lelik majd, ám ezt nemcsak az esti visele- tekre kell érteni. Értékes kelmék, aprólékosan és ren­geteg ötlettel kidolgozott részletek jellemezték a nap­palra szánt darabokat is. A tervezők szerint ezeket esté­re is nyugodt szívvel felve­heti bárki. A ruha szabása az új sze­zonban nem feszül és nem szorít, lágyan követi a test vonalát, a vállat nem széle­sítik mesterséges megoldá­sok. A derékra öv kerül, a hosszúság pedig a bokorugró és a boka fölött tenyérnyivel végződő között tetszés szerint változik. Mit kínáltak még a forró nyárban a hideg őszi—téli napokra a párizsi „nagyok”. Pierre Cardin kollekciója két részre különült, aszerint, hogy kinek szánták darab­DIVAT jait. A szexisen rövid szok­nyás modelleket a fiatalok hordják majd szívesen, de a hölgyek is találhattak ked­vükre valót a bő választék­ban. Gondot okozott volna eldönteni, hogy az egyes da­rabokat a hagyományos ele­mek ötletes variálása, vagy érdekesen merész színössze­állításuk, vagy éppen a keltő együtt tette olyannyira modern, sikkes viseletté. Annyi bizonyos, hogy Car­din idei modelljein a tompa és élénk színek, például az élénkzöld-szilvakék, téglavö- rös-középkék, almazöld-lila változatai fogva tartották a tekintetet. Vidám lesz a tél azoknál is, akik Ted Lapidus elkép­zelései szerint öltöznek maid. Délutánra nyújtott fazonú kabátkával, térdig erő egye­nes szoknyával, tyúklábmin- tás vagy egyszínű szövetből és bőrből kínált kiskosztü­möket a zöld és a kék fenséges árnyalataiban, vagy pasztellszínű skótkockás mo­delleket. Az egyszínű ruhákon a li­la, ciklámenpiros és kár­télre minvörös volt a leggyakrab­ban visszatérő szín, de a kasmír hatású, zsabós nya­kú, mellényes kisruhák több válfaja is felvonult. Téli estékre fekete vagy fehér, igen vékony csíkozá- sú szmokingot, vagy „char­leston” stílusú táncruhákat kínál Ted Lapidus. Csak a vállakat hagyták fedetlenül a velúr vagy selyemtafl. hímzéssel díszített, nem szűk, de nem is bő hosszú estélyik. Más modelleken IV. Henrik korái idézték a nagyméretű, finom vászonból vagy csip­kéből készült ruhagallérok. Kiegészítőként ébenfa és kristályklipszeket viseltek a manökenek. Szép kabátokat mutatott be Erik Mortensen, filmsztá­rok neves öltöztetője. Bő és lefelé még tovább bővülő, okkersárga, rozsdavörös és ciklámenszínű kabátjait vö­rös vagy fekete rókaprém­mel díszítette. A szürke, gesztenye, rózsafa különbö­ző árnyalataiban fiatalos ha­tást keltettek y hasonló szí­nű berettel vagy a nyak és az arc köré tekert hatalmas sálakkal kiegészített bolerók. A szakma nagymestere, Christian Dior modelljein ezúttal egy csipetnyi férfias vonás uralkodott. Kissé szi­gorú, szürke vagy fekete, egyszínű vagy csíkos, övvel vagy anélkül hordott kis­kosztümjeit hosszított zakó­val, térdig érő szoknyát vi­seltek a páston a lányok. Mások egyszerű, sima vona­lú krepdesin-jersey ruha fö­lött a lábikrát verdeső ba- rackvirágszín, lila vagy keki színű derékban erősen leszű­kített nagykabátban vonul­tak fel. Szót érdemel még Patou kollekciója, annál is inkább, mert múlt tavaszi modell­jeiért. a legszebbeket díjazó Aranygyűszűt érdemelte ki. Harsogó színeivel, mindösz- sze combközópig érő, húzott szoknyáival, vagy széles fel- hajtójú, bőre szabott és a mell alatt rögzített nadrág­jaival most az egészen fiata­loknak kedvezett, Fejrevalói, a cilinderek, cukrászsipkák és moliére-i orvoskalapok ugyanilyen bohókásak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom