Észak-Magyarország, 1986. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-17 / 14. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1986. január 17., péntek II magyar őstörténet vitás térítései László Gyula professzor az Úttörőházban „E szép tárgyak egyszerűségükkel is eleganciát tükröznek." (Baloldalt) A Földes Gimnázium év­fordulójára. (Jobboldalt) „Ismerkednek és bir­# koznak a kézbevett, megmunkálandó anyag tulajdonságaival, keresik a »szépség« tárgyakban megfo­galmazható kifejező eszköze­it, a forma és funkció har­móniájának lehetőségeit, sa­ját mondanivalójuk tárgyia- sítását. Az úgynevezett ama­tőr művészeti mozgalom egyesületekben, stúdiókban tömörül, pályázatokon mér­hetik fel művészetük ered­ményeit, önálló kiállítási fó­rumot, egyéni találkozási le­hetőséget az érdeklődő kö­zönséggel, a befogadó közös­séggel azonban nem túl gyakran élvezhetnek” — ezeket a gondolatokat egy gyakorlott kiállítás-megnyitó szakembertől kölcsönöztem. Az alábbiakban ugyanis két, Diósgyőrben jelenleg látható amatőr képzőművész mun­káiról, elképzeléseiről lesz szó. ÖTVÖSMUNKÁK VÖRÖSRÉZRE A Vasas Művelődési Köz­pontban néhány évvel ez­előtt — eléggé nem dicsér­hető módon — vállalkoztak az amatőr galéria, a bemu­tatkozó fórum létrehozására. Közös és önálló tárlatokon sok nívós teljesítménnyel ta­lálkozhattunk e helyütt. Az idei év első bemutatójára Bolacsek Lászlót hívták meg Kazincbarcikáról, ötvösmun­kái szépek a szemnek, me- lengetői-nyugtatói a léleknek. E kiállítási tárgyak között nézelődve, meg-megállva, visszatérve a gy erty atartók, tálak, tükrök, virágtartók, kí­náló készletek darabjaihoz, elfogja az embert a vágy: össze kéne csomagolni ezt is, azt is, elvinni haza. Mert otthon-üzenetűek ezek a da­rabok. („Bolacsek László szép tárgyai is bizonyítják, hogy az anyag tiszteletével, a tárgy rendeltetésének szem előtt tartásával az ötvösmes­terség vagy -művészet meg­találja helyét a műanyag csodák, a gépesítés, a robo­tok világában is. E szép tár­gyak egyszerűségükkel is ele­ganciát tükröznek. Nyugodt formáik, alapanyagukban a Életmentőket tüntettek ki csütörtökön Győrött. 1985. szeptember 18-án Szil községben gázrobbanás történt a Petőfi Sándor ut­ca 35. szám alatti házban. A robbanás következtében eszméletét vesztette a lakás­ban tartózkodó 25 éves Győ­fém hűvössége és a vörös szín melegsége, az egyszerű, letisztult formák, a díszítés visszafogottsága biztosítják, hogy az ember és tárgy köz­vetlen kontaktusa kialakul­hasson” — dr. Fügedi Már­ta megnyitójából.) Bolacsek László magáról: — Falusi gyerek voltam, dédestapolcsányi, ellentétben a többi sráccal, nem az er­dőbe jártam, nem fociztam, legtöbbször a kovácsműhely­ben kötöttem ki. A fémmel így találkoztam először. Az­tán a városban járva, kiállí­tásokat nézegetve tágultak ismereteim. Később könyve­ket gyűjtöttem, főleg régé­szetieket. A BVK-ban dol­gozom, szabad időm szinte nincs, dolgozom a műhely­ben. Tagja vagyok a Buda­pesti Művészetbarátok Egye­sületének. Való igaz, hogy drága „mulatság” a vörös­réz. Ami a munkám szak­mai részét illeti, továbblé­pésként a zománcozás kö­vetkezik, bár a vörösréz nem igényel sok díszítést. Nem is akarom túlzásba vinni, de ri István. Az életveszélybe került fiatalembert a közel­ben tartózikodó 33 éves Ru- zsits László és a 24 éves Ró­na Gyula, a helyi Győzelem Temmélőszövetkezet tagjai életük kockáztatásával men­tették ki az égő házból. A súlyos égési sérüléseket ez még kell, főleg a nagy felületek bontására, a kife­jezés erősítésére. ÉRMEK, PLAKETTEK A vasasok másik művelő­dési intézményében, a Bar­tókban ünnepélyes megnyitó nélkül, ismerősök, barátok jelenlétében kezdte meg „életét” a miskolci Pócsik István plakettjeinek, érméi­nek válogatott anyaga. Mű­faji különbözőségekből ere­dően, az anyag jellegéből adódóan ezt a bemutatót igazán megilleti a kamara- kiállítás jelzője. Két tárló­ban harminc darab mutatja magát, tematikailag sokszí­nűén. Van itt portré, évfor­dulóra, versenyek díjazásá­ra, társaság létrejöttére ké­szült plakett, érem. Pócsik István magáról: — Kicsit messziről érkez­tem a bronzhoz, alapvető ér­deklődésem az irodalomhoz vonzott. Mindenekelőtt Ady költészetét szerettem és is­mertem meg, ha lehet mon­dani, jelképes indítóhelyem szenvedett Győri István az­óta felgyógyult. A két életmentőnek Szabó Mihály, a Győr-Sopron Me­gyei Tanács elnöke adta át a Minisztertanács által ado­mányozott Életmentő Bm'lók- énmet. volt. Később József Attila foglalkoztatott, s azt gondo­lom, minden művészet ki­csit költészet is. Rajzkészsé­gemre tanáraim figyeltek fel. Később a lehetőségekhez mérten intézményesen és ön­képzéssel fejlesztettem ma­gam. Nyomtatásban számos plakátom, grafikám, illuszt­rációm jelent meg. A bronz­zal nyolc-kilenc éve foglal­kozom. Ez egészen pontosan úgy történt, hogy megismer­kedtem egy öntő szakember­rel — Gulyik Jánossal —, akinél láttam kis bronzpla­ketteket. ö, ismerve grafi­káimat, arra biztatott, pró­báljam meg ezt a műfajt. Azóta csinálom, s hálás va­gyok a művelődési háznak, hogy alkalmat adott első ön­álló bemutatkozásomra. Azt szeretném, ha tetszenének érméim a látogatóknak, s megszeretnék az éremművé­szetet. Mindkét kiállítás e hónap­ban látogatható. (t. n. j.) Fotó: Fojtán László 0 A Szivárvány környezet­és természetvédelmi filmszín­házban Miskolcon, az Űttörő- ház nagytermében (Győri ka­pu 27. szám) január 18-án, szombaton, du. 4 órakor az if­júságnak és a felnőtteknek az Utazások a világ körül, Ra­gadozó növények és az Una folyó mentén című színes fil­meket vetítik, három filmet egy műsorban. Belépődíj: 5 forint. A „Tisztasági őrsé­gek” részére a belépés díj­talan. Nem emlékszem Miskolcon még egy ilyen forró sikerű történelem-előadásra, mint amilyennek kedden este vol­tam tanúja, a miskolci Mol­nár Béla Uttörőházban. Zsú­folásig megtelt a nagyterem, s az előadást megelőzően, de azt követően is hosszú sor várta türelmesen, hogy Lász­ló Gyula professzor dedikál­ja a könyveit. A dicséret — az ötletért, a szervezésért — a miskolci magyar—finn ba­ráti kört illeti, de ők (egye­dül) aligha töltötték volna meg a termet. A szó szoros értelmében minden korosz­tály jelen volt a kisiskolá­soktól a nyugdíjasokig. Nem kis nehézséget okozott ez a professzornak, vallotta be az előadás elején, hiszen a na­gyon is bonyolult, izgalmas és vitás tudományos kérdé­sekről úgy kellett beszélnie, hogy mindenki megértse. Keveset mondok azzal, hogy fényesen oldotta meg a fel­adatot, s — noha sietnie kellett a vonathoz •— még arra is szorított időt, hogy a hallgatók (köztük néhány szakember, régész kolléga) kérdéseire is válaszoljon. Joggal vetődik fel a kér­dés — László Gyula ezzel kezdte az előadását —, hogy egyáltalán vannak-e vitás kérdések az őstörténet-ku­tatásban? A kérdés nem na­iv és nem költői; bár hosz- szú évszázadokon keresztül nem volt vita a magyarság eredetéről. Elfogadták kró­nikaíróink hun—magyar ro­konságról vallott elméletét, s ezt csak a XIX. században cáfolták meg a nyelvészek. A tankönyvekben ma a nyelvészek elmélete van a finn-ugor rokonságról és eredetről. A fordulatot ép­pen László Gyula elmélete és könyve hozta a tudomány­ban. Ö ugyanis azt vallja, hogy őseink kétszer foglal­tak hont itt, a Kárpát-me­dencében. Először 670—680. körül, majd Árpád apánk a 9. század végén. Ezt igazol­ják a régészeti kutatások, s csak ezzel az elmélettel ma­gyarázható számos tény, amely idáig rejtélyesnek tűnt. De a legmeghökken- tőbb állítása az, hogy ma­ga Árpád és családja, törzse török eredetű volt, s csak később vették át a már itt élő őslakók, tehát a magya­rok nyelvét. A folyamat ha­sonló lehetett, mint ami az onugor-bolgárokkal történt, akik a Balkánon élő szláv népek nyelvét vették át. Mélységes mély a múltnak kútja — írta Thomas Mann, s minél messzebbre nyúlnak vissza a múltba, annál ke­vesebb az adat, a fogódzó. A dolog párádoxona azonban éppen az, hogy egy-egy kor és tudomány abszolút igaz­ságként tételezi fel (és tanít­ja) tételeit. Anonymusék nyomán évszázadokon át a hun—magyar rokonság el­mélete élt, míg az elmúlt száz évben a nyelvészek ál­lítása tűnt megcáfolhatatlan­nak. Csakhogy! — mondja László Gyula — a néprajzo­sok szerint abszurd az a té­tel, hogy a finn-ugor népek (amelyek halászatból, vadá­szatból éltek) egy közös ős­hazából származnak, onnan rajzoltak szét. Sokkal való­színűbb, hogy mind egy kö­zös közvetítő nyelvet vettek át, mint a Római Birodalom népei a latint, vagy a Brit Birodalom népei az angolt, illetve ezt a nyelvet alakí­tották át, adaptálták a saját nyelvükbe. Ma már kiderít­hetetlen, hogy mi volt az a közös nyelv. Meglehet, hogy éppen a magyar, hisz mi vagyunk a legnagyobb finn­ugor nép. Ha elfogadjuk ezeket a hi­potéziseket, akkor érthetővé és hihetővé válnak krónika­íróink állításai is, rehabili­tálhatjuk őket. Az észérv is amellett szól, hisz’ ők köze­lebb voltak a honfoglalás­hoz, több mindent átvehet­tek a nép emlékezetéből. Őket igazolja László Gyula professzor szerint Bíborban- szuletett Konstantin, bizánci császár, valamint az orosz krónikaírók feljegyzései is, például a fehér és a fekete magyarokról. Bő egyórás előadásban le­hetetlen akár csak vázlatosan is ismertetni egy elméletet és vitát, amely korántsem lezárt. Sőt! Az újabb kuta­tások (pl. régészetiek) várha­tóan még néhány nem várt fordulatot is hozhatnak. Lász­ló Gyula lefegyverző sze­rénységgel azt vallja, hogy csupán keresi az igazságot, amelyet még nem ismerünk, de egyre közelebb jutunk hozzá. Szívesen hallgattuk volna tovább is, mert élve­zetesen, érdekesen ad elő, gondolatébresztőén. Megadva a tiszteletet és elismerést a vitapartnereinek is, s ez is imponáló. Pedig — Karinthy Frigyes kifejezésével — Lász­ló Gyulának van mire sze­rénynek lenni. horpácsi Életmentők kitüntetése A minap a Tv-híradó első kiadása egy roppant praktikus és olcsó meteorológiai előrejelző szolgálat működésével ismer­tette meg a nézőket; előrebocsátva per­sze, hogy a módszer korántsem tudomá­nyos, csupáncsak egyszerű megfigyelésen alapszik. No, de a szószaporítás helyett, lássuk a medvét, illetve a medvezsírt. Mert az új meteorológiai előrejelző mód­szer a medvezsír megfigyelésén alapszik — állítja az az amerikai úriember, aki az indiánok ösvényeit, illetve módszerét követve, röpke ötven esztendőnyi töret­len kutatómunkát szentelt a befőttes- üvegbe zárt olvasztott medvezsír megfi­gyelésének. Az eredmény: ha a medve­zsír tiszta, áttetsző, akkor szép, derült idő­re van kilátás, ámde ha a medvezsír szemcsés és mindenféle üledékek úszkál­nak benne, akkor esőre, szélre, ciklonra, hurrikánra számíthatunk; még rosszabb a helyzet, ha a medvezsír teljességgel za­varos, mert ilyenkor nem kizárt a föld­rengés lehetősége sem — mondotta a tu­dós megfigyelő, miközben derűs arccal kavargatta a lábasban a piruló, sistergő medvehájat. Jómagam, mint korunk legnagyobb élő meteoropatája, nagy érdeklődéssel hall­gattam az eszmefuttatást, és rögtön ma­gamévá tettem a medvezsíros módszert. Több ok miatt is megnyerte tetszésemet. Először: a kutató egyáltalán nem állítja módszeréről, hogy tudományos. Derűs ar­ca, optimista tekintete szinte sugározta, hogy amit állít, nem szabad túlságosan komolyan venni, s mert meteorológiai előrejelzésről, időjárásról van szó, ez a lezserség önmagában véve is szimpatikus. Mert tessenek csak arra gondolni, hány­szor jósoltak már nekünk — persze, szi­gorúan tudományos alapon — derült, na­pos időt, ami helyett aztán a ronda, pisz­kos-szürke felhőkből szakadt az eső. Er­ről mindjárt eszembe is jut egy, a ked­venc hetilapomban évekkel ezelőtt közölt nagyszerű karikatúra, amely szerint: egy nagyon magas épület legfelső emeletéről kivetette magát egy szemmel láthatóan boldogtalan, szakállas, szemüveges, tudós­képű úriember. Javában zuhan lefelé, s amint elsuhan egy hivatali helyiség nyi­tott ablaka előtt, a szobában tartózkodó két, szintén tudósképű úriember közül az egyik, látván a szárnyaszegett repülést, bánatosan emígyen szólt: — Szegény, sze­gény, boldogtalan Kovács! Soha nem tud­ta megjósolni a várható időjárást. Talán mondanom sem kell, hogy a magas épü­let homlokzatára ez volt felírva: Mete­orológiai Intézet. Ennyit a szigorúan tudományos alapo­kon űzött előrejelzésből. Habár, jut eszem­be, amint e sorokat írom, a mostani időt egészen jól megjósolták. Ideért az a nagy dög front, amit már napokkal ezelőtt lát­hattunk a tévében, s amely frontot már én is nagyszerűen megéreztem, hiszen szag­gatott a lábamba, a hátamba, az olda­lamba, majd kiugrott a szívem a ben­sőmből, mázsás pörölycsapások zúdultak a fejemre, a tarkómra, zsibbadt a kezem, a bal lábam kisujja, viszketett a fejbő­röm, lezuhant, majd feltornászta magát a vérnyomásom, úgyhogy meg kellett masz­szírozni a tarkómat, elernyedtek, s fel- spannolódtak zsigereim, idegeim, folytat­hatnám tovább a sort, de rövid leszek: egészében véve, úgy éreztem magam — amint azt Benedek Tibor mondotta volt —, mintha forró vízbe mártott esernyőt nyi- togattak volna a fejemben. Úgyhogy, tes­senek elhinni, a műholddal egy időben jelezhettem volna, ha kérnek rá: embe­rek! Valami változás jő az időjárásban! Lehet, hogy hideg lesz, lehet, hogy me­leg. Lehet, hogy hó esik, lehet, hogy eső. Ámde az időjóslásra nem kért fel senki. Ezért aztán csupáncsak szűkebb környe­zetem érzékelhette a változás közeledtét. Elegendő volt egy pillantást vetni rám, rögvest megállapíthatták: meglehetősen nyomott vagyok, tehát front közeledik. Persze, amint tetszenek érzékelni, akár­csak a medvezsíros módszer, az én mód­szerem sem tudományos. A műholdas, műszeres, grafikonos előrejelzéssel szem­ben viszont mindkettőnek nagy előnye, hogy olcsó, és ez manapság nem elhanya­golható szempont. Azt tetszenek mondani, hogy nekünk nincsen medvénk, ilyeténképpen medve­zsír ügyében is importra szorulnánk, ami megint csak drága valutáért lehetséges? Kérem szépen. Megnyugtathatom önö­ket, ezen nem múlik, múlhat, a medve­zsíros módszer bevezetése. Nekünk igen­is lesz elegendő saját medvénk, illetve medvezsírunk. Hogy honnan? Tessenek csak emlékezni. Egy-két évvel ezelőtt a nagy hideg elől, valamely külhoni hegyek közül két farkas szép hazánk területére kóborolt, s derék vadászaink — mondván, hogy a farkas dúvad — rögvest sortüzet zúdítottak a boldogtalan állatokra. Ki is múlt mindkettő. Namármost! Nem fordul­hat elő ugyanez a medvékkel is? Persze, akkor sincs vész, ha igazi medve nem akad majd puskavégre. Az új módszer ugyanis nem írja elő, hogy a medvezsíros előrejelzés csakis barna-, szürke- vagy ne­tán jegesmedvezsírral működik hatéko­nyan. Jó ehhez az egészen közönséges mosómedve zsírja is. Ezt illetően pedig egészen ragyogóak a kilátásaink. Olvas­tam valahol, hogy a mosómedve szépen szaporodik Európában. Ausztriában már igencsak sok mosómedve található, s vár­ható, hogy átruccannak a honi vadász­mezőkre is. Ez esetben pedig minden meg van mentve. Vadászaink ugyanis jó előre közhírré tették: amint egyetlen mo­sómedve is átteszi ide a lábát, rögvest le­lövik, nehogy itt is elszaporodjanak, mert a mosómedve is kártékony valami. Ha pedig a medvéket lelövik, akkor lesz medvezsírunk is. Addig tehát, amíg ele­gendő medvezsírhoz jutunk, a meteoro­lógiai előrejelzéshez kénytelenek vagyunk a műholdakra támaszkodni. A tudomá­nyos módszer kissé drága ugyan, de egye meg a fene! Az időjárás úgyis olyan, amilyen. Szarvas Dezső ' : rí--' - L r ; MEDVEZS I R

Next

/
Oldalképek
Tartalom