Észak-Magyarország, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-14 / 216. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1985. szeptember 14., szombat wm I mm wm ■I gazi családban nőjön fel... zelben. A gondozottak, ha szeretetet kapnak, nagyon ragaszkodóak. Egy szép na­pon Feri beállított Lukácsok lakására: • — Bajban voltak, segíte­nem kelleti — emlékezik a látogatásra Lukács Barna..— Ferinek a legtermészetesebb volt, hogy hozzám fordult, én meg hirtelen azt sem tud­tam. mitévő legyek. Végül is a már ismert megoldást vá­lasztottuk. remélve, valami úton-módon mégiscsak sike­rül lakást szerezni számuk­ra. Tudom, ez manapság ko­rántsem megy olyan egysze­rűen. de megpróbáljuk a le­hetetlent is. Két olyan ember sorsáról van szó, akik nem ismerik az anyai-apai sze- retetet, nem tudják, mit je­lent csalódban felnőni. Fotó: Laczó József — Sajnos, itt mindent zár­ni kell — magyarázkodik Sáfrány Béla, a Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet igazgató- helyettese, amint rendre for­dul a kulcs a zárakban. Ideiglenes otthon S hogy miért? . . . Mert itt a helyük azoknak az áldatlan családi körülményekkel ren­delkező gyerekeknek, akik a légynek sem ártottak, csak hát gondoskodás híján az államra szorulnak. Ám itt a helyük azoknak a fiatalko- rúaknak is, akik már ösz- szeütközésbe kerültek a tör­vénnyel. Az előbbiek köré­ből előfordul, hogy a gyám­hatóság szakemberei ron­gyokba bugyoláltan hozzák be, a sürgősséggel beutalta­kat, a veszélyeztetett környe­zetből ki mentetteket. Az utóbbiak viszont rendszerint rendőri felügyelettel, őrizet­tel érkeznek. Ez a fajta kö­zösség egyébként nagy gon­dot jelent a Gyivi vezetői­nek. A renitenseket el kell különíteni, nehogy az intéz­mény falain belül újabb ve­szélyhelyzetet teremtsenek, az abból egyszer már meg- szabadultaknak. — Ez a l'iúk birodalma, ez már itt a lányoké — mutat az igazgatóhelyettes a te­remben szorgoskodókrá. — Közöttük van Rita, azaz Horváth Ferencné, a bentla­kók egyetlen férjezettje. Jól­lehet, itt-tartózkodása csu­pán átmeneti jellegű. — In­tézetünkben négy-ötéves kor­tól tizennyolc esztendős ko­rukig tartózkodhatnak a la­kók. Ritáékkal kivételt tet­tünk. Nem maradhattak az utcán . . . Ivancsik Rita és férjé, ál­lami gondozásban nőttek fel, mint ahogyan társaik. A fi­atalasszony jól ismeri a sa- jóörösi, a sálai és a gönci intézeteket. Szakmát Miskol­con, a 101-es Számú Szeme­re Bertalan Szakmunkáskép­ző Intézetben tanult. Nyom­dászként helyezkedett el ez- > után a miskolci kenyérgyár­ban. Feri, a férj, a 114-es számú iskolában szerzett szakmát. Ma, bányász a Miskolci Bányaüzemben. Üdülésből szerelem lett — Hol ismerkedtetek meg? — kérdezem az ideiglenes otthonukban, amelyet a be­tegszobában alakítottak ki részükre. — Üjhután, egy üdülésen — válaszol az ifiasszony. — ■Jó két évvel ezelőtt. Azután Feri gyakran járt hozzám udvarolni. Házasság lett be­lőle. — Hogy kerültetek az in­tézetbe? — Albérletben laktam az Avason. Feri csakhamar hoz­zám költözött, de sokáig nem maradhattunk, mert a házi­ak közölték velünk, keres­sünk magunknak más la­kást. így is volt. Albérletről albérletre jártunk, de látták, hamarosan jön a gyerek, és seholsem fogadtak be. Ek­kor jutott Ferinek eszébe Barna bácsi. Barna bácsi, azaz Lukács Barna, jelenleg a Gyivi igazgatója, aki Ferit taní­totta. a 114-es számú inté­Ha megszületik a gyerek Amikor szüleik felől lag- gatózom, Feri így szól: ■— Anyám harmincnyolc évesen halt meg. Egy ideig apám nevelt, hét testvérem­mel együtt. Később, 1975- ben állami gondozásba vet­tek. Nem sokat törődött ve­lem a család, én sem ke­resem társaságukat. Rita egyébként még rosszabb helyzetben volt. Tizenhat évesen ismerte meg az apját, akit egy barátnőjével kere­sett fel. Az anyját pedig egy­szer látta. Messziről mutat­ták meg neki . . . Nem jó ezekről beszélni... — Beszéljünk hát másról, az esküvőről. Úgy tudom, itt ,volt a lagzi az intézetben ... — Igen. Nagyon szép volt. Hálásak vagyunk érte. Min­dent Barna bácsiéknak kö­szönhetünk. Ruhát adtak, a lányok szépen felöltöztettek. Némelyikük izgatottabb volt, mint én — mondja sugárzó arccal Rita. — Autóval men­tünk a tanácsra. Az esketés után pedig itt volt a „la­koma”. Szép emléke marad az ese­mény az intézeti gyermekek­nek, akiknek jóformán csak képzeletükben élt eddig, mi­lyen lehet egy igazi eskü­vő?.... így volt ezzel Rita és Feri is. Akik most már tudják, milyen érzés: tartoz­ni valakihez és hamarosan megismerik a szülői felelős­ség érzését. Rita jó anya, Feri jó apa akar lenni. Hogy megszületendő gyermekük igazi családban nőhessen fel. Ebben kell segíteni őket... Monos Márta Nem szerettem gyer­9 mekkoromban, ha ne­velőtanárom azzal éb­resztett mély álmomból, hogy megrázta ágyamat. Tisztelni kelil az alvó em­bert! S hogy most fél év­századdal a gyermekkor em­lékei után ismét megrázták ágyamat, 1985. augusztus 15- én, csütörtökön reggel fi óra 13 perckor a Balatonalmádi —Vörösberény Üjhegy 10 186. hrsz. sz. alatti nyaralónkban, tüstént a tettes személyét kerestem. Családom tagjai — legki­sebbet kivéve — hozzám ha­sonlóan éberen figyelték a szokatlan jelenséget. Lég- robbanásra gyanakodtunk, ami gyakori jelenség a Ba­laton fölött, de most csak rázkódást éreztünk, de han­gol nem hallottunk. Átszű­rődik a zaj a présház felső szintjéről, ahol a fiatalabb generáció piheni ki fáradal­mait, s találgatják a termé­szeti jelenség okát; mintha egy kamion vagy harckocsi ütközött volna neki a 70 centi vastag házfalnak. Tisztul az agya az ember­nek, lassan tudomásul veszi, hogy hányadika van, milyen nap van, s mennyi, marad még a nyári szabadságból. Ma van Mária menny beme­netelének ünnepe, de bizony a Balaton menti üdülők szí­nes forgatagában ez alig jut eszébe annak a kuvaiti tu­ristának, aki gyermekét hin- táztatta a budatavai stran­don. Mit is tudhatna Mári­áról, hiszen Mohamed tana­in nőtt fel, és még Allah alig növesztette nagyra sza­kái Iát. Mozog velem az ágy... Ennek fele se tréfa. A fia­talok sápadtan jönnek le a manzárdszobából, és a csa­ládi tanács egyetértésre jut abban, hogy bizonyára ez kisebb földrengés volt. Az idő 6 óra 20 perc. Megnyu­godnak a kedélyek. A fiata­lok fiam javaslatára még „alszanak rá egyet”, mert korai lenne strandra készü­lődni, bár a nap sugarai be­aranyozzák a kenesei félszi­getek kontúrjait. Nincs is szebb látvány a Fűzfői-öböl- nél! * Feleségem a friss levegőn marad, én még vjsszafek- szem, és kisebbik unokám, Orsika egyenletes szuszogó- sát figyelem. Öt nem za­varja semmi, nyugodtan al­szik; jó a lelkiismerete. Csak minket zökkentett ki a meg­szokott napirendből ez a szo­katlan ébresztő. Feldereng bennem min­den korábbi emlék, amit a rezgés hozott az emlékezet felszínére. Édesapám levele­zőlapjai között volt egy barna kép a kecskeméti zsi­Mindenki jól jár r -WWäifWWimWMmWW-,: mm Uj gyár Encsen Nemrégiben foglalkoztunk lapunkban az encsi Zója Termelőszövetkezet korsze­rű gépműhelyének sorsával. Abban az írásban az utolsó mondat ez volt: „vegye már meg valaki!” Merthogy el­adó — most már mondhat­juk —, volt a 25 millió fo­rintba került, 1400 négyzet- méteres üzemcsarnok. Nos, a múlt idő használata nap­jainkban már indokolt, mert a Magyar Gyapjúfonó- és Szövőgyár vévőként jelent­kezett. így a későbbiekben a budapesti gyár encsi kon­fekciógyáraként jegyzik majd az üzemcsarnokot az ipari létesítmények listá­ján. Hogy mikor? Ez az időpont a közeljövő, egé­szen pontosan 1986. január 1. Ekkorra valósul meg a beruházás, ami mindenképp rekordidőnek számít, még akkor is; ha már kész épü­let áll rendelkezésre. Hogyan sikerült ilyen rö­vid idő alatt „tető alá hoz­ni” ezt a foglalkoztatottsági szempontból jelentős, gyár­telepítést? Hány encsi, il­letve környékbeli embernek biztosít majd munkát a vá­ros új gyára? Milyen szak- képzettségű dolgozókra lesz szükség? Mit készítenek majd itt, és milyen gépek­kel? Ezekkel (s még más) kérdésekkel kerestük fel az encsi tanácson az illetéke­seket, s kértünk választ azokra. Encsről, s környékéről — az országos statisztikák tük­rében — magas az ingázók, az innen eljáró dolgozók száma. Huszonöt százalék a munkaképes korúakhoz vi­szonyítva. A többség Mis­kolcra, Kazincbarcikára és Leninvárosba jár dolgozni, de többen Budapesten ta­láltak munkát. A miértre a válasz egyszerű: kevés a munkahely a területen. Oly­annyira, hogy a környéken számottevő azok száma is, akik szabad munkaerőként szerepelnek a nyilvántartá­sokban. Az encsi foglalkoztatott­sági helyzettel már orszá­gos szervek is foglalkoztak. Súlyos gondként nehezedik a városra ennek a felszá­molása, de legalábbis mér­séklése. Ezt pedig csak új munkahelyek létesítésével, vagyis gyár- és üzemtelepí­téssel lehet megszűntetni. Most minden összejött. A gondokkal küszködő terme­lőszövetkezet is pénzhez jut, és a város is, jól jár. A, be­ruházáshoz százmillió forint szükségeltetik. Ebből az összegből mintegy huszonöt­milliót tesz ki a központi tá­mogatás. A többit a gyár állja. Hogy hamar termelhessen a konfekciógyár, természe­tesen előfeltétel az is, hogy a szükséges gépek már „kéznél” legyenek. Ez is biztosított,, hiszen a modern, nyugati importból származó berendezések egy része mái' megérkezett Budapestre, s a még hiányzókat folyamato­san — szeptember 30-ig — szállítja a gyártó cég. Eze­ket már egyenesen Encsre hozzák, s rövid időn belül beszerelik. Még néhány jellemző adat: évente 400 ezer méter anyagot dolgoznak majd fel. Ä gyár kétmüszakos munka­rendben termel január 1-től. s egy műszakban évente 125 ezer darab zakót varrnak össze a már előre leszabott, jó minőségű tiszta gyapjú- szövetből. S ami a leglényegesebb: ötszáz dolgozó leendő mun­kahelyéről van itt szó, aki­ket német szakemberek ta­nítanak be a munkafogások­ra, a gépek kezelésére. Eb­ből kiderül, hogy többnyire betanított munkásokra van szükség. S mivel varrást, konfekciótermékek összeállí­tását kell végezni, minden bizonnyal a női munkaerő lesz többségben. És ez me­gint csak jó. mert a környé­ken a legtöbb szabad mun­kaerő a nők köréből kerül ki, így foglalkoztatásukkal számottevő javulás mutatha­tó majdan ki a foglalkozta­tottsági helyzetet tükröző statisztikákban, a 4f>3 fizikai (betanított) munkás mellett mindössze harmincán végez­nek majd különféle szellemi munkát. S hogy a gyár mielőbb „él­ni kezdjen”, azt elősegítik a szakipari munkákat végző vállalatok is soron kívüli munkavégzéssel (például az ÉMÁSZ, a Posta, a Vízmű stb.). Most már csak a dolgozók jelentkezéséi várják a taná­cson . . . Mészáros István megint vége a világnak? — dótemplom íélredőlt kupolá­járól. Az ‘ 1911. évi föld­rengés dokumentuma. Fel­villan a Skopjéi állomás romhalmaza, a kísérteties látványt nyújtó órájával, a megbénult mutatókkal. Chi­le, Olaszország, Kína ... Mi­kor is voltunk Bukarestben? 1979 júliusában. Csak akkor döbbentünk rá a valóságra, amikor egy félig romos hat­emeletes épület mellett par­kíroztunk, és megtudtuk, hogy az épület alagsorában, egy bárban lelték halálukat számosán. Igen, itt is föld­rengés volt. Újabb láncszem ugrik bé a gondolatsorba. Nostrada­mus jóslatát citálom a Rozs­nyói Híradó 1885/2. számá­ból. így hangzott: Ha Jézus Györgykor hal kereszten, Hogy Márk-napjára sírt repesszen, S a mennybe János-nap repül, Akkor az ég s föld összedűl! Nincs mitől félni még a hívőknek sem, mert nagy­péntek nem április 23-ára esett, 1886-ban igen, de mégse lett vége a világnak! Aztán ugrok egyet a visz- szaemlékezésben. Próbálom felidézni életem legkriti­kusabb napját. 1944. október 13. PÉNTEK, déli 12 óra. Szerelvényünk ott vesztegelt a székesfehérvári vasútállo­más tolató vágányán. Azzal vigasztaltuk magunkat, ha jönnek a Liberátorok, szór­hatják a bombát, nem lesz semmi bajunk, mert alig száz méterre van tőlünk Ka- szap István sírja. Itt nem ér­het bennünket baj. De bi­zony csalatkoznunk kellett, mert a légaknák ott robban­tak az állomás fölött, ke­gyetlen pusztítást okozva, és úgy szétszórtak bennünket, hogy gyalog menekültünk Lepsényig a bombázás után! Alaposan megtáncoltatott bennünket a légnyomás. Tom­pa, mély robbanásokkal véső­dött emlékezetembe a hábo­rús kaland. Még most is hallom a dübörgést, és mint­ha érezném, hogy mozog ve­lem a föld ... i * Nem érzéki csalódás volt. Eddig jutottam az emlékek íelpergetésében, amikor tán­colt velem a présház, recse­gett a tető gerendázata, csi­korgóit a ?0 centis fal, és bizony hullott le a lambé­ria, himbálózott a lámpa és a gyertyatartó. Talán 2—3 másodperc tel­hetett el, míg a határhely­zetben döntésre jutottam. Unokámat takaróstul felkap­va ugrottam ki a nyitott aj­tón, és még 6—8 másodper­cig tanulmányozhattam azt, milyen érzés „házon kívül” átélni a földrengést. '6 óra 29 perckor a csalód valamennyi tagja tisztes tá­volból figyelte, hogyan bír­ja ki a vaskos építmény a rengést. A kisebbik unokám nem ébredi föl sem a zö­rejre. sem a rázkódásra; úgy látszik, a Mercalli-skála sze­rinti 8-as erősségre sem re­agál. Jó mélyen be vannak ágyazva az idegei, mert ami­kor felébred, a szokás ha­talma csak ennyit mondat vele: Kakaót kérek! Néhány perc múlva már együtt vagyunk valamennyi­en a kertszomszédokkal. Megosztjuk tapasztalatainkat, mert valamennyiünk számá­ra új, félelmetes jelenség­gel állunk szemben. Feleségem számára még félelmetesebb volt a látvány; mozgott a ház, és néhány méterről szemlélve, szinte hihetetlennek tűnt, hogy nem omlott össze olyan rázkódás után. Kísérteties volt szá­mára a föld morajlása, dör­gése. * Nagyobbik unokánk, Judit­ka, a hozzánk szegődött cica dédelgetésével oszlatja félel­mét. Kristóf, a cica megle­hetősen idegesnek tűnik; fe­leségem lába fején áll, ott keres menedéket félelmében. A mátyásszajkók éktelen ve­rekedést rendeznek a közeli erdő sűrűjében. Bemerész­kedünk a rádióért és várjuk a szokatlan jelenség magya­rázatát. Egyre türelmetle­nebbül. A bizonytalan, ké­sedelmes és kevésbé pontos információk nyugtalaníta­nak bennünket. Csak talál­gatunk, hogy hol lehetett az epicentrum. És nyugtalanko­dunk, mi lehet Borsodban élő szeretteinkkel. Éppen oldódik a feszültség, amikor Kristóf, a cica ker­ge mozgással futkosni kezd ide-oda, de már látjuk, hogy újra mozog az épület, reng a föld alattunk. A szomszéd présház pincéjének az olda­la kemény ropogással dől ki. A cica végül a ház eresz- csatornájában talál menedé­ket, s ki sem mozdult on­nan délig. Az idő 7 óra 30 perc. * A kertszomszédunk besza­lad gépkocsival Fűzfőgyár­telepre, és beszámol az eme­leti lakásban tapasztaltakról. Nem kímélte a rengés a bú­torokat, vázákat, az éléstárt sem. A lakótelepiek csodál­koztak azon, hogy fel mert menni emeleti lakásába. Igaz, ő egy alpesi faházban nem azt érezte, mint az emeleten lakók. Táviratoznék haza Bor­sodba; a vörösberényi pos­tán felveszik a táviratot, de majd délután küldik el Veszprémbe továbbítás cél­jából a postaautóval, mert nincs összeköttetés a távír­dával. Mozgó ABC parkol Almá­diban, a benzinkút mel­lett, mert az élelmiszerbol­tokban meglehetősen sok munka vár a személyzetre, hogy minden a helyére ke­rüljön. * Estig csak-csak kialakul a kép, míg végre tisztázódik, hogy a „Berhida-háromszög" területén tartózkodtunk. Va­lamennyien sátorban és gép­kocsikban töltjük az éjsza­kát. Még a legbátrabb fér­fiak is lemondanak arról, hogy a házban aludjanak az este 11 órakor érezhető utó­rengés után. * A természeti katasztrófa fokozta bennünk az egymás iránti felelősség tudatát. Az­óta harminc nap telt el. A természeti csapás sújtotta te­rület lakossága az együttér­zésen túl bizonyára elfogad­ja azoknak a segítségét, akik alatt nem rengett a föld: Nemesik Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom