Észak-Magyarország, 1985. április (41. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-13 / 86. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1985. április 13., szombat |oha nem bocsátom meg a sorsnak, hogy közönség nélkül sérültem meg. Senki sem figyelt rám, senki nem fényképezett, még csak egy kétségbeesett sikoltás sem hangzott fel, amikor egy fűcsomón megcsúsztam és elvágódtam. Legalább a labda lett volna a közel­ben. Legalább férfias pár­viadalban szereztem volna nyolc napon túl gyógyuló sérülést. Legalább véreztem volna. Fociztunk persze. Sör-meccs volt. Elvesztet­tük. Ültem a füvön, s csak azért volt erőm elkotródni a pályáról, mert a fájda­lomtól sokáig nem odázható hányingerem kerekedett. Két napig szenvedtem. Az­tán kihívtam a körzeti or­vost. Kedves és barátságos volt, mint a zsebkendőt, úgy gyűrte szivarzsebébe a százast. Elefánt-lábamat mé­regetve, két diagnózist és egy tanácsot mondott. A diagnózisok: törés vagy ín­szakadás. A tipp: többet ne focizzak. Persze, látott ő már ennél cifrább eseteket is. Villamos vágta le, gép kapta el.. . Ebben marad­tunk. A kórházi konzílium szalagszakadást állapított meg. Kaptam egy gyönyö­rű csizmát, a mentő vitt haza, s a két derék egész­ségügyi dolgozó felcipelt a harmadik emeletre. Vajon elég volt a húsz-húsz fo­rint borravaló? Megnyug­tattak ... A múltkor egy mázsán felüli férfit cipel­tek valahová, de ő egy fil­lért sem adott. Először a betegiátogatók jöttek. Gipszes fehérségem ' kik volt apropó. Soha annyi jó történetet nem hallottam ficamról, törés­ről, autóbalesetről, lórúgás­ról. Csak én nem tudtam előadni hitvány kis sztori­mat a fűcsomóról és az egyes szám első személy­ben fogalmazott kínjaimról. Kezdetben tisztelettudó vol­tam. remélve, hogy vélik, az ők nagyobb fájdalma enyhítheti az enyémet. Az­tán kitanultam őket. Mert jöttek a panaszkodók. Nem engem sajnáltak; magukat sajnáltatták. Bosszantott a dolog, mert nekem annyi közöm volt a dologhoz, mint a fakanálnak egy ízes pörkölthöz. Cselhez folya­modtam. Hölgyismerőseimet azzal traktáltam, hogy a gipsz húzza a szőrt a lába­mon . .. Az semmi. De szü­lés előtt őket szárazon bo­rotválták meg. Ezt nem tudtam túllicitálni. Elsánti- káltam az SZTK-ba, s ki­írattam magam. Szereztem egy pompás görbebotot, s most már az autóbuszon is hallgathattam: az semmi! Az semmi, mondta a fia­talasszony, nyakon csípve csemetéjét. Ha sokat ug­rálsz, te is úgy jársz, mint a bácsi, s mielőtt odaérhet­tem volna, lependeritette makrancos kölykél az egyet­len szabad helyre. Munka­helyemen érdeklődéssel to­pa részletét, sáros a kép­csarnokban is azért a bőr- garnitúráért, amelyet a sza­lonba vett, s egy nyári nyu­gati útra gyűjtenek .. . Egé­szen megsajnáltam.- Az ő — pénzben kifejezett — gond­jai valóban sokkal nagyob­bak. Visszavittem hát az semmfl gadtak, de figyelmeztettek, hogy ragasszak bőrt a gipsz- csizma sarkára, mert úgy járok, mint... És elmesél­ték. Amikor végre lenyír- ták rólam ezt a szörnyűsé­get, megnyugtattak: a sé­rülés olyan jellegű, hogy időváltozáskor fájni fog. De ez még semmi, mert volt olyan, akinek ... Csak­nem pontosan egy év múl­va, ugyanazon a futball- pályán, ugyanolyan márká­jú sörért hadba szálltam. Nincs mit szépíteni a té­nyeken, a bokám egy ösz- ;zecsapás után ugyanolyan cefetül nézett ki, mint ak­kor. Nem mentem orvos­hoz, nem gipszeltettem be. Engem ne sajnáljon és ne licitáljon túl senki. A bo­kám meggyógyult, de a másikat tetéző mentalitás eredőjét kutató kíváncsiság okainak kereséséből nem tudtam kigyógyulni. A nászútról tértem meg. Frissen, összetörtén, boldo­gan és a férfiember ilyen­kor szokásos szomorúságá­val. Az út porát sem mos­tuk még le, a bőröndök zárját sem pattintottuk még fel, amikor beállított a szomszéd. Végre valaki, akinek elmesélhetjük — persze, kellő szeméremmel — a nász nagy napjait. Az semmi torkolt le. Űj sző­nyeget vett a szobába, ezt nekünk kell először meg­nézni. Nem néztem meg. Tehetős ismerőseimnek elpanaszoltam (szokás sze­rint a dicsekvést panasznak álcázva), hogy parányi tel­kemen a zeller nem nő diónál nagyobbra, erre ők elpanaszolták (dicsekedve persze), hogy az almáskert­tel mennyi baj van. Egy Trabant ára pénzt fizettek ki a metsző, permetező, szüretelő napszámosoknak. A termés, igaz, (két Zsigu- linyi hasznot hozott. De mennyi baj van a kerttel?! Nemrég pénzszűkében voltam. Kértem egy százast Élvhajhász élvezetekre kel­lett: cigaretta és néhány fröccs. Kiszemelt hitelezőm leintett. Az semmi! Neki ki kell fizetnie a rotációs ka­iires üvegeket. A kétcekker- nyi göngyölegért ötvenkét, forintot kaptam Egy üveg hitvány borra, s egy doboz, egyre hitványabb cigaret­tára futotta. Hazafelé is­merős ablak előtt vitt el az út. A tulaj megszólított. Régen találkoztunk, kiszúr­ta. hogy költekeztem. Per­sze, ez csak ürügy volt. Al­kalom arra, hogy új csiz­májáról regéljen. Hétágra sütött a nap, de csizmát ilyenkor vesz az okos em­ber. Bőrt persze, mert azok a műanyag vackok sem­mit sem érnek. És ilyen fa­zonról tudósít a Burda is. És a szára szűk, oldalán kis leffenlyűk vannak. Ez most a módi. És persze pult alól vette, ezer forint­nál többe került, de a sze­gény ember nem engedheti meg azt a luxust, hogy ol­csó holmit vásároljon. Miért van az, hogy csak beszélünk, de beszélgetni nem tudunk? Ennyire ön- zőek lennénk? Ennyire dik­tatórikusán magamutoga­tók? Elfoglaltak és elfogul­lak? Csak a végszóra vá­runk, amely felnyitja ön­nön forrásunk vagy szenny- csatornánk zsilipjét? Hihetetlen a közlésvágy bennünk, de az információ- áradat kilúgozza az embert. Nemcsak a lakás, a diva­tos helyen levő nyaraló, a kocsi, a bútor, a ruha: konfekció és készen kapott, ha úgy tetszik uniformizált, hanem a vélemény is. Vé­lemény, a világ dolgairól, magunk sorsáról. Van bé­biétel, zacskós leves és konyhakész töltött káposz­ta. Nincs vele gond. De kü­lönösebb öröm sem. Az al­kotás, az egyéni ízek bol­dog élvezetét pólolja-e a „megnyert” idő? Tárgyia- sodó világunk személytelo- nedik. Automata a csomag- megőrző, önkiszolgáló a vá­sárlás, a házfelügyelő egv utcával arrébb lakik. A hal­szemű képernyőnek nem lehet visszabeszélni. A gép­pel nem tudunk szót érte­ni. S úgy tűnik, egymással sem. valahogy párhuzamo­san futnak a dolgok. Csak monológ van és sehol sem szikráznak föl a dialógu­sok. Van valami kétségbe­esett erőfeszítés abban, ahogy önmagunkat úgy akarjuk elfogadtatni a má­sikkal, hogy tőle semmit nem fogadunk el. Félünk? Vagy féltünk valamit? Mi táplálja ezt a büszke, erő­szakos gőgöt? Kiszolgálta­tottságunkat úgy igyek­szünk leplezni, hogy a má­sikat a még nagyobb ki­szolgáltatottságra döbbent­jük rá? Nemrég ritkán látott is­merőseimnél jártam. Jóféle pálinkávaDigyekeztem ked­veskedni nekik. Leintettek. Az semmi! És megmutatták a könyvespolcból tekinté­lyes helyet kiszakító bár- szeikrényt. Dicsértem a ko­lóniái garnitúrát, csettintet­tem a háziasszony főztjére. Tejszínes csirke volt. Az­tán átmentünk a szomszéd­ba. Mit tehettem? Űjfent megdicsértem a kolóniái garnitúrát. Az ebéd termé­szetesen tejszínes csirke volt ott is. Az semmi! Más­nap leleknézőbe kellett menni. Először a szomszéd — egyébként takaros — portáján ücsörögtünk egy órácskát. Az semmi! Házi­gazdám megmutatta a ma­gáét. Az apró különbségek­re ő hívta fel a figyelmet. Itt a tetőn nem pala van, hanem mázas cserép. Az ablakokat és az ajtókat nem lakkozták, hanem a matt színű xiladekorral húzták le. És a kandalló, ellentétben a szomszéddal (aki persze egy felkapasz­kodott sznob) igazi, fűteni is lehet benne. .. Sajnos későn jöttem rá, hogy ők már régen játsszák ezt az össznépi játékot, összevesz­tünk. Elvesztettem a türel­memet, kiszaladt alólam a ehet, hogy bennem van a hiba. De nem vagyok haj­landó elfogadni és ápolni ezt a faj­ta kommunikációt. Tartom magam a természet rendel­te lehetőséghez. Az ember­nek két füle van és egy szája. Használni is ennek arányában kell azokat! Brackó István Mondhatná szebben.. „Hogyan tisztelhetem? Nem is gondolunk rá ta­lán, hogy a nyelvi maga­tartásnak is vannak népi hagyományai. Durva egy­szerűsítés volna azzal jel­lemezni a falusi öregek be­szédét, hogy a feudális kö­töttség és az alárendeltség- tudat őrződött meg benne, ji Bizonyos, hogy a szokások Ej alakulásán nyomot hagyott régibb korok erkölcsi fel­fogása, a zártabb közössé­gek hosszú időn át szinte háborítatlan rendje. De alapját mégis inkább az embertárs megbecsülésének kifejezése, a jóakarat ki- nyilvánítása adja. Amint a kamyújtás, a kézfogás a békés szándék beszéd nél­küli jelzése ősidők óta, a nyelvi formák között is ki­alakultak hasonló szere- pűek. Sokszor lehettem tanúja a bodrogközi parasztembe­rek körében, hogy amikor ismeretlen jövevény került társaságukba, s beszélgetés alakult ki közöttük, hama­rosan megkérdezték az ide­gent: „minek tisztelhetem az urat?”, „hogyan tisztel­hetem az elvtársat?” A be­szélgetőtárs kilétét, foglal­kozását vagy nevét tuda­kolták ezzel. Megalázónak tűnik ma ez a beszédfor­dulat? Kár lenne, ha így gondolnánk! Inkább az elő­legezett bizalom, a tiszte­letadás nyilatkozott meg benne, s az a — kéznyúj- tásunkhoz hasonló szerepű — közeledés, hogy szerel­nénk megismerkedni a má­sikkal, érdeket a személyi­sége. Jó néha az előző nemze­dékek magatartását megti- gyelni, hiszen mai kultú­ránkban is megvannak nyo­mai, s az örökséggel eset­leg betölthetők frissebb ke­letű hiányaink. Ha nem is a ma már körülményesnek ható fordulatokkal, de leg­alább a mögöttük meghú­zódó emberséget sajátunk­nak, követendőnek kell te­kintenünk. Van az idézett közeledé­si módnak egy további funkciója is: ha pontosab­ban ismerjük a másikat, egyértelműbben tudjuk el­dönteni hozzá való viszo­nyunkat, az alkalmazandó kifejezési formákat. Az al­kalmazkodáskészségnek nem lebecsülendő megnyi­latkozása ez. Igaz, eredeti­leg a társadalmi rangsor­ban elfoglalt hely tisztázá­sa lehetett az első kötelező lépés. A demokratizálódó közegben az osztálykülönb- ségek nyelvi-nyelvhaszná­lati kifejeződése elvesztette szerepét, de a beszélgetőtár­sak alkalmazkodási kötele­zettsége — más alapon — továbbra is fennáll. A férfi és a nő, a fiatalabb és az idősebb ember, a kezdő és a tapasztaltabb munkatárs közötti beszédtevékenység akkor szép és helyes, ha bizonyos illemszabályokhoz igazodik. Egymás és önma­gunk becsülése nem lesz kisebb, sőt növekedhet, ha elismerjük, hogy — bár többé nem osztályalapon — van közöttünk rangkülönb­ség. A rangot, a közmeg­becsülést, a tapasztalat, a műveltség, a közéletiség adja, tehát nem öröklött, hanem szerzett tulajdonsá­gok és érdemek. Amikor először beszélünk valakivel, ma is vannak megszólítási gondjaink. Tisztáznunk kell a másik „lángját”, korát, emberi és társadalmi értékeit, hogy eldönthessük, miként szó­lítsuk, hogyan köszöntsük. Tanuljuk meg azonban a régiektől, hogy a tiszteletei mindenkinek megelőlegez­zük! Megnyilvánulhat ez az előreköszönésben, a kom­munikációs készség, beszéd­kezdeményezéssel való ki­fejezésében, érdeklődésünk valamiféle kinyilvánításá­ban. Vagyis nem magunkat toljuk előtérbe, hanem a partnernek adjuk meg az elsőbbséget. Az említett idősebb pa­rasztemberek nem restell- ték. hogy előre köszönjenek az utcájukba tévedt ide­gennek, hogy szóljanak egy jó szót az elhaladónak, hogy tudakozódjanak a má­sik hogy léte felől, mielőtt a maguk hogylétével elő­hozakodnának. Én ma is példának te­kintem őket. Kováts Dániel JUHÁSZ JÓZSEF VERSEI Élősködő Milyen jól tudja, melyik ördöggel vacsorázzon, mikor felejtse sérelmeit számolatlan órák gondtalanságában. S ha hínárban fürdő lelkek, meg szaggatják hitvány örömét: mérget tép a kásás anyaföldből, turkál a lét kockázatában játszogat, fitymál - úgy van jelen - ő, a sperma: a jeltelen. Mérleg Többnyire nem szóltam. Hallgatag én voltam. A csöndben azt mértem hangosaiktól vagy némáktól kell félnem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom