Észak-Magyarország, 1984. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-04 / 284. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1984. december 4., kedd 1944. december 5—11. Felszabadult helységek, december 6-án: Sajósenye, Sajóvá- mos; 10-én: Detek. Hangács, Hernádbüd, Radostyán, Sa- jóbábony, Sajóecseg; 11-én: Alacska, Boldva, Damak, Sajókeresztűr KrsüÉIni vitára bocsátják... Lengyelországban legké­sőbb 1985 utolsó negyedévé­ben megtartják a parlamen­ti választásokat, s ezekhez új választójogi törvényt dol­goznak ki — jelentette be hétfőn a Szejm ülésén Kazi- mierz Barcikowski, a LEMP képviselőcsoportjának elnö­ke. A választások konkrét időpontját később fogják meghatározni. A Szejm-vá- lasztásokhoz szolgáló válasz­tási szabályzatot az Állam­tanács dolgozza majd ki, s előzőleg széles körű társa­dalmi vitára bocsátják a ter­vezetet. Hétfőn a Szejm a jelenle­vő képviselők egyhangú sza­vazásával elfogadta azt az alkotmány törvényt, amelv szerint a Szejm mandátuma 1985. augusztus 31-én jár le. A város felszabadulásának jegyében izeumot avail Sátoraljaújhelyen Emlékünnepség a művelődési központban Délután négy órakor kez­dődött meg a művelődési központ színháztermében a felszabadulási emlékünnep­ség. A Himnusz elhangzása után Skapinyecz Gyula, a Sátoraljaújhelyi városi Párt­bizottság első titkára kö­szöntötte a résztvevőket. Ün­nepi beszédet Fejti György, az MSZMP KB tagja, a KISZ KB első titkára mon­dott. Beszédében szólt arról, hogy a háború nagy áldo­zatokat követelt ettől a vá­rostól is, hiszen romvárossá kellett nyilvánítani a hét­száz éves, történelmi tele­pülést, de az elmúlt negy­ven esztendő, az országgal együtt, Sátoraljaújhely tör­ténetében is nagy fejlődést hozott. „Ez a város — mon­dotta — az elmúlt negyven esztendőben sokszor ünne­pelhetett. Igaz, nern mindig ünnepélyes külsőségek között, sőt, gyakran csupán az el­végzett munka jóleső fáradt­ságával, csöndes elégedett­séggel.” De gyarapodott a város, s további gyarapodá­sa attól függ, hogy az or­szággal együtt mennyire tud reális, illúzióktól mentes táv­latot szabni magának. Az emlékiyinepség második felében a debreceni Csoko­nai Színház művészei adtak ünnepi műsort. Kazsimérszki Ferenc, a Sátoraljaújhelyi városi Tanács elnöka megnyitó beszédét mondja. Tegnap, december 3-án, ün­nepelte felszabadulásának negyvenedik évfordulóját Sá­toraljaújhely. A város lakói­nak régi vágya teljesült ezen a napon: a nagyközönség előtt megnyílt a sátoraljaúj­helyi múzeum kapuja. A vá­ros korábbi múzeumának anyagát — amint azt a mú­zeumavató'ünnepségen mond­ta Kazsimérszki Ferenc, a városi tanács elnöke — Eu­rópa népeinek sorsfordulója, a II. világháború szórta szét, így akár szimbolikus is, hogy az új múzeum megnyitására a’felszabadulás évfordulóján fiatalolcnak adják át. A kan­deláberben égő békeláng fé- nyénél helyezték el a tisz­telet koszorúit az újhelyiek a Hősök emlékművére. Ko­szorút helyezett el az emlék­mű talapzatán a Sátoraljaúj­helyi városi Pártbizottság, a Szlovák Kommunista Párt terebesi járási bizottsága, a városi tanács, a KISZ váro­si bizottsága, a Hazafias Népfront városi bizottsága, a fegyveres testületek, a bor­kombinát, az 5. számú Álta­lános Iskola, valamint az Elzett KISZ-bizottsága. került sor. Haza és haladás — e ci- riíet viseli legújabb múzeu­munk állandó kiállítása, mely a felvilágosodástól a szabadságharc bukásáig kö­veti nyomon azokat az ese­ményeket, amelyeket Kazin­czy Ferenc és Kossuth Lajos névé fémjelez. A megnyitóünnepségen — amelyen részt vettek a vá­ros párt-, állami és társadal­mi szerveink képviselői — Szabadfalvi József megyei múzeumigazgató mutatta be a • gyűjteményt az első láto­gatóknak. A városi tanács kétszáz éves épületének föld­szintjén rendezték be a mú­zeumot, amelyben a korabe­li dokumentumok, tárgyi em­lékek idézik fel a XVIII. század második felének és a XIX. század első felének tör­ténetét. A megyei múzeumi szervezet és több országos múzeum segítségével, vala­mint a város polgárainak tá­mogatásával készült el me­gyénk legifjabb múzeuma. A múzeumavató tinneoség után a Hősök terén gyüle­keztek a város lakói és a diákok. Ide érkezett Ricséről a béke lángja és a Tettek Könyve, amelyet az úttörők hoztak, s a béke zászlaja, amelyet a KISZ-fiatalok őriznek most december 14- ig, amikor a károlyfalvai Gyorslista A GÉPKOCSI-NYEREMÉNY­IG ETÉTK ÖN Y VEK 1984. NO­VEMBER 30- AN MEGTARTOTT SORSOLÁSÁRÓL: Az Országos Takarékpénztár n gépkocsi-nycremén.vbeiét- könyvek 94. sorsolását novem­ber 30-án, Budapesten tartotta meg. A sorsoláson azok a 10 000 én 5000 forintos betétkönyvek vet­tek részt, amelyeket 1984. júli­us 31-ig váltottak és 1984. októ­ber 31-én még érvényben vol­tak. Ez úton tájékoztatjuk az ér­dekelteket arról, hogy a forga­lomban levő gepkocsi-nyere- ménybetétkönyvek között van­nak olyanok, amelyek számá­ban — nyomdatechnikai okok­ból — az értékelt szám előtt eggyel több nulla van. mint amennyi a jegyzékben szerepel. Az eredmény megállapításánál az értékelhető számok előtt sze­replő nullás számokat termé- 10 000 forintos 04 0039980 T 04 0083485 T 04 0040510 Z 04 0084901 T 04 0058183 W 04 0097536 D 04 0075973 w 04 0098089 D 04 0076428 TC f 04 0102493 W 04 0031247 w 04 0102917 w 5000 íorinto 04 0574913 T 04 0809840 W 04 0644890 T 04 0819399 T 04 0699589 Z 04 0824293 W 04 0716789 W 04 0830859 W 04 0742249 TC 04 0832050 T 04 0745744 W 04 0841991 W 04 0748050 w 04 0844457 D 04 0761982 D 04 0848679 W 04 0765051 T 04 0851293 D 04 0768703 T 04 0855572 T 04 0806367 TC 04 0863675 T 04 0863782 W szetesen figyelmen krivm kell hagyni. A gyorslista közvetlenül a hú­zás után készült, ezért az eset­leges számhibákért nem válla­lunk felelősséget. A sorsolás eredményének pon­tos adatait a december 6-án megjelenő hivatalos nyeremény­jegyzék tartalmazza. A jegyzék megtekinthető a i. OTP-fiókok- ban, poslahivatalokbarf és taka- rekszöveik ezet ekben. A nyertes betétkönyvet vagy az azt helyettesítő ..Igazolást'’ a betétkönyvet kiállító takarék- pénztári fióknál. postahivatal­nál vagy takarékszövetkezetnél kell bemutatni. v A gyorslistán a következő rö­vidítéseket használjuk: Wartburg de Luxe W: Wartburg de Luxe (tolótetős) WT; Wartburg Limousin W: Trabant Limousin Speciál T; Trabant Combi TC; Dacia O; Zastava Z. betétkönyvek: 04 0105305 T 04 0118014 D 04 0107504 W '04 0121027 WT 04 0112708 T 04 0121633 W 04 0114419 T 04 0123921 T 04 0114830 T 04 0131658 W 04 0115838 T betétkönyvek 04 0867957 T 04 0903114 TC 04 0868055 W 04 0903340 T 04 0870425 W 04 0908044 Z 04 0872373 TC 04 0917045 T 04 0879049 T 04 0923752 T 04 0880073 D 04 0927505 T 04 0885286 T 04 0928702 D 04 0885910 W 04 0932005 W 04 0889916 T 04 0932749 T 04 0890802 T 04 0933136 T 04 0893331 T 04 0936291 W »4 0899765 T Testvérmegyéink delegációinak programja . Aláírták Borsod és Vologda megye együttműködési megállapodását Bor.«, od-Abaúj-Zemplén és Miskolc felszabadulásának •40. évfordulója alkalmából megyénkbe érkezett szovjet testvérmegyei delegáció ve­zetője: A. Sz. Origin, az SZKP Központi Bizottságá­nak tagja, a vologdai terü­let pártbizottságának első titkára és Grósz Károly, az MSZMP Központi Bizottsá­gának tagja, a megyei párt- bizottság első titkára de­cember 2-án Miskolcon, a Lenin Kohászati Művek vendégházában aláírta a két testvérmegye 1984—85-re szó­ló együttműködési megálla­podását. A baráti kapcsola­tok továbbfejlesztése, erősí­tése érdekében a megálla­podás rögzíti az együttmű­ködés általános elveit és konkrét formáit. A borsodi és a vologdai párt-, állami és társadalmi szervek, üze­mek és intézmények dele­gációi kölcsönösen tanulmá­nyozzák egymás munkáját. A látogatásokon kiemelt fi­gyelmet fordítanak a terme­lésre, a szocialista munka­verseny kérdéseire, vala­mint a dolgozók, kommunis­ták eszmei, politikai nevelé­sére. A vologdai és az NDK- beli testvérmegyénk, a neu- brandenburgi terület politi­kai delegációja vasárnap részt vett a miskolci Téli tárlat megnyitásán. Tegnap délelőtt — megyénk és a me­gyeszékhely vezetőinek kísé­retében — a vasárnap érke­zett katowicei vajdasági és a tegnap érkezett Kassa vá­rosi delegációval együtt miskolci városnézésen vet­tek részt. Megtekintették a vasgyári kórház épülő új se­bészeti pavilonját, jártak a Nehézipari Műszaki Egyete­men, az avasi lakótelepen, és megnézték a Miskolci Szim­fonikus Zenekar új otthonát V A Katowicéi vajdaság de­legációja vasárnap délután érkezett megyénkbe a Mis­kolc felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából ren­dezett ünnepségekre. A kül­döttség vezetője Jan Rach- walik, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Katowicei vaj­dasági Bizottságának titkára. Tagjai: Jozef Zbieszcyk, a katowicei vajda helyettese, Riszard Borek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Kato­wicéi vajdasági végrehajtó bizottságának tagja, nagy­üzemi párttitkár, Robert Mocko, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Katowicei vaj­dasági Bizottságának szer­A. Sz. Drigin és Grósz Károly kicserélik az együttműködési meg. állapodás okmányait. Vendégeink nagy érdeklődéssel tanulmányozták az egyetem sei- meci müemlékkönyvtárának anyagát vezési osztályvezetője. A vendégeket Tornyosnémeti­ben Kövér Árpád, a megyei pártbizottság osztályvezetője és Faragó Károly, a megyei tanács elnökhelyettese fo­gadta. Hétfőn délelőtt érkezett megyénkbe a Kelet-szlová­kiai kerületi Pártbizottság küldöttsége Rudolf Blahónak, a Kelet-szlovákiai kerületi Pártbizottság titkárának ve­zetésével. A delegáció tag­jai: Jan Fecanin, a Kelet­szlovákiai kerületi Nemzeti Bizottság alelnöke, Tréner \ Judit, a Kelet-szlovákiai ke­rületi Pártbizottság tagja. A vendégeket Tornyosnémeti­ben dr. Kun zászló, a me­gyei pártbizottság titkára és dr. Majoros László, a megyei tanács általános elnökhelyet­tese fogadta. Ugyancsak hétfőn érkezett Borsodba a Miskolc felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségekre a Kassai városi Pártbizottság delegációja Destrier Zagibá- nak, a Kassai városi Párt- bizottság vezető titkárának vezetésével. Miskolc felszabadulásának 40. évfordulóján Koszorúzás a Hősök temetőjében A város felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére tegnap koszorúzási ünnepsé­get rendeztek Miskolcon, a Hősök temetőjében. Ponto­san 15 órakor felhangzott a magyar és a szovjet himnusz. Ezt követően Bregyán Péter színművész Várnai Zseni E sorsdöntő pillanat című versét mondta el, majd a munkás gyászinduló hang­jaira az emlékmű talapzatán elhelyezték a megemlékezés és a hála koszorúit. A Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nevé­ben. valamint, a Borsod-Aba- új-Zemplén mecvei Pártbi­zottság képviseletében Grósz Károly első titkár, a Miskolc városi Pártbizottság nevében Dudla József első titkár he­lyezett el koszorút. A Bor- sod-Abaúi-Zemplén megyei és a Miskolc városi Tanács nevében Ladányi József és Rózsa Kálmán, a Hazafias Népfront koszorúját Homo­Arnótról érkezett a felsza­badulási láng az ünnepség színhelyére. A Hősök terén az áttörök vették át és vitték is­kolájukba az ünnepi lángot. Fojtán felv. lya Gizella, Amriskó Gusz­táv, Deme László és Joósz Gábor helyezték el. Ezután a testvérmegyék delegációi, majd az évforduló megün­neplésére alakult társadalmi bizottság képviseletében Im­rék Ferenc, Bertha Teré­zia, Feledy Gyula. Hegedűs György és Lilit Lajos koszo­rú zták meg a szovjet hősi emlékművet. * Ugyancsak megkoszorúz­ták a Miskolc felszabadítá­sáért vívott harcokban el­esett szovjet és román hősök emlékműveit, valamint elhe­lyezték a megemlékezés és a hála virágait Miskolcon, a Hősök terén, a felszabadulási emlékműnél. Erre az ünnep­ségre érkezett meg a szabad­ság lángja, amelyet elvittek a miskolci általános iskolák­ban megrendezett emlékezi estekre. j

Next

/
Oldalképek
Tartalom