Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-13 / 266. szám
rntAG A? M5?MP eOfTSOD A8ÄÜJ-2TMPl£N MPGYFi BIZOTTSÁGÁNAK IAPJA Xi. évfolyam, 266. Mám Ára: 1,«0 Ft Kedd, V984. november 13. Cbernyenko fogadta Lázár Györgyöt Magyar-szoviet fesriiiiffil íáriyalásai Gromiko magyar kitüntetése Az Októberi Forradalom Érdemrenddel tüntették ki Lázár Györgyöt. A képen: a kitüntetési ünnepség résztvevői. Az érdemrendet Konsztantyin Csernyenko nyújtotta át miniszterelnökünknek. Lázár György, a Magyar Népköztársaság TVIinisztertanácsának elnöke a Szovjetunió kormányának meghívásra vasárnap munkalátogatásra Moszkvába utazott. Kíséretében van Faluvégi Lajos, az Országos Tervhivatal elnöke és Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettesei, valamint Veress Péter külkereskedelmi miniszter és Roska István külügyminiszter-helyettes. Rajnai Sándor, hazánk moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete a Szovjetunióban csatlakozott a kísérethez. Hétfőn délelőtt Moszkvádban megkezdődtek Lázár A Szovjetunió Miniszter- tanácsa hétfőn a Kremlben ebédet adott Lázár Györgynek. a Minisztertanács elnökének tiszteletére. Az ebéden Nyikolaj Tyihonov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Lázár György pohárköszöntőt mondott. A szovjet kormányfő elmondotta: — Országaink vezetésének képviselői között minden találkozás újabb előrelépés a gyümölcsöző szovjei—magyar viszony fejlődésében, kifejezése a testvéri kapcsolataink és sokoldalú együttműködésünk további szélesítésére és Györgynek, a Minisztertanács elnökének és Nyikolaj Tyihonovnak, a Szovjetunió Miniszí ertanácsa elnökének tárgyalásai. A megbeszéléseken magvar részről részt vesz Faluvégi Lajos, Marjai József, Veress Péter. Sóska István és Hálnál Sándor. Szovjet részről jelen van Nyikolaj Bajbakov, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elnöke, miniszterelnök-helyettes, Nyikolaj Talizin miniszterelnökhelyettes, Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter, Borisz Arisztov külügyminiszter-helyettes és Vlagyimir Bazovszkrj.' a Szovjetunió budapesti nagykövete. elmélyítésére irányuló kölcsönös törekvésnek. — Mai találkozónkon áttekintettünk egész sor fontos kérdést országaink gazdasági • együttműködésének további elmélyítésével, a következő öt évre szóló népgazdasági tervek koordinálásával kapcsolatban. Pontosan meghatároztuk együttműködésünk fejlesztésének számos fontos irányát, látjuk azokat a konkrét feladatokat, amelyeket együttesen nagy eredménnyel fogunk megoldani a két ország népgazdasága, a kommunista és a szocialista építőm un ka ügyének javára. ..— A szocialista építőmunka alkotó feladatait országainknak különlegesen bonyolult nemzetközi helyzetben kell megoldaniuk. A felelősség ezért teljes egészében a nemzetközi imperializmust terheli. — Jövő tavasszal, az egész haladó emberiség megemlé- ke; : a fasizmus felett aratott győzelem 40. évfordulójáról, amely győzelemben a szovjet nép döntő szerepet töltött be. A jövő év jubileumi év a testvéri Magyar- ország számára is. Az országnak a fasizmus alól való felszabadítása óta eltelt negyven évben az élet minden területén gyökeres változások mentek végbe, amelyek sok kimagasló eredményt hoztak. Ezek Magyar- ország munkásosztálya, szövetkezeti parasztsága és dolgozó értelmisége nagy erőfeszítéseinek eredményei, s bizonyítják forradalmi élcsapatuknak, a Magyar Szocialista Munkáspártnak helyes politikáját. Válaszú eszé d «ben Lázár György a munka látogatásra szóló meghívást és a meleg fogadtatást megköszönve átadta a Szovjetunió Központi Bizottságának, a Szovjetunió Minisztertanácsának, a testvéri szovjet népnek a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, személy szerint Kádár János elvtárs szívélyes üdvözletét, a Magyar Népköztársaság kormánya és népünk szívből jövő jókívánságait. A továbbiakban elmondta: — A mostani találkozóra is azzal a megbízatással érkeztünk, hogy a magyar pártós kormányküldöttség múlt évi szovjetunióbeli látogatásakor született megállapodá- sok szellemében újabb intézkedéseket • kezdeményezzünk országaink közelebbi és távolabbi időszakra szótő együtt működésének elmélyítésére. —, Magunkról szólva elmondhatom, belpolitikai életünk kiegyensúlyozott, dolgozó népünk szorgos munkával készül a Magyar Szocialista Munkáspárt XIII. kongresszusára és arra. hoev méltó módon megünnepelje (Folytatás a 2. oldalon) Nyikolaj Tyihonov és Lazái György pohárköszöntője Hazánk felszabadulásának 40. évfordulójára lairlaii Saiten A hadtörténeti ismeretterjesztéssel foglalkozók számára tegnap egész, napos táj- konferenciát rendezett a Tudományos - Ismeretterjesztő Társulat Borsod megyei honvédelmi szakosztálya Miskolcon, a helyőrségi művelődési otthonban. A Bofsac megyei előadókon kívül ’’észt vettek a Szolnok és Heves megyei ismeretterjesztők is. A konferenciát* Ma esek Antal mérnök-^ezredes ,a Borsod megyei hadtudományi szakosztály elnöke nyitotta meg. A Horthy-hadsereg es katonapolitikája címmel dr. Domorády Loránd. a hadtudományok kandidátusa, Tudományos munkatárs tartott előadást. Ezt követte dr. Tóth Sándor ezredes, a hadtudományok kandidátusának referátuma Magyarország felszabadítása címmel. A korreferátumok előadói az előbbi témák részletes ismertetését vállalták. . Dr. Diczhazy Dezső alezredes, a filozófiai tudományok doktora Borsod megye és Miskolc felszabadítása, az ellenállási mozgalom címmel tartott előadást. Szolnok megye felszabadításáról Fekete István őrnagy. Heves megye felszabadító harcairól Papp Tibor ezredes számolt be. A témákkal kapcsolatos kutatási lehetőségeket dr. Csorba Csaba, a Borsod megyei Levéltár igazgatója ismertette. Ke évben hona tavaszba kessdve a vegetációs idő két-, háromhetes el tolódásának vagyunk tanúi, következésképp ugyanilyen mérvű csúszás tapasztalható az időszerű mezőgazdasági munkákat illetően is. Ez a magyarázata annak, hogy bár november közepén járunk, a határban a korábbi évek hasonló időszakához viszonyítva lényegesen nagyobb a sürgés-forgás. Az őszi növényeink, egy ■ részének betakarítása éppúgy nagy ütemben történik, mint a tavaszi magágyakat alapozó, őszi—téli mélyszántás. Tegnap három gazd as á gban érdeklődtünk ay. őszi munkák állasáról, a megyei tanács, illetékes osztályán pedig a megyei helyzetképet. firtattuk. Mezőkeresztes, Aranykalász Tsz., Danii Dezső elnök: — A kukorica betakarításával csütörtökön végeztünk. A nyolcs/.áz hektárból négyszáz termését szemesen, a többit silóként és úgynevezett nedves tárolási módszerrel takarítottuk be. Ez utóbbi biztosítja a szarvasmarha- és juhállományunk téli alapabrak*-szükségletét. Az őszi vetéseink szépen kikeltek. Mi őszi búzát 1200 hektáron vetettünk. A mély- szán tandó területeinkből 000 hektáron már járt az eke, hátra van még 500 hektár ... Taktaharkány, Petőfi Tsz, Hajdú István föágazaivezetö: — Az 1332 hektár kukoricából 814 hektárnyit már levágtak a kombájnok. Gond, hogy a nedvességtartalom magas, 26—30 százalékos, ezért a terményt szárítani kell. A szárítókapa ci tásu.nk 24 óra alatt 30 vagon termény leszorítására elégséges. A cukorrépa felszedését befejeztük. Idén löl hektáron termesztettük, összesen 570 vagonnyit takarítottunk be, ami elfogadható mennyáBeíejezéséhei közeledik a kukorica betakarítása mepvénkberr A szemek nedvességtartalma magas, 30 százalék körüli, ezért a termény nagv részét - tárolás előtt - szárítani kei!. Felvételünk a tiszakeszi tsz szárítóüzemében készült. Fotó: Laczó József ség. Az őszi szántásoknak 65 százalékával végeztünk eddig. Ugyanakkor 1477 hektáron altala.jlazílás történt. Két műszakban három Rába—Steiger géppel ezekben a napokban is szántunk. A vetéseink nem a legbizta- tóbbak, 1636 hektáron vetettünk őszi búzát, a szem ..meg is pattant”, mert annyi ősapádéit még volt a tataiban, de több már nincs. A további fejlődéihez nagyon- nagyon kellene az eső. Putnok, Egyetértés Tsz, Gönczi József növénytermesztési föágazaivezetö: — Vetéseink — i 150 hektár asm búza és 50 hektár rozs — fele jól fejlett, míg a másik fele most. kel. Az őszi szántás fele. mintegy 000 hektár még hátra van. Jelenleg az összes gépünk, s dolgozóink nagy része is a káposztabetakarításnál tevékenykedik. Hatvannyolc hektáron termesztettük a .téli káposztát, s 500 mázsás át lagtermés! értünk el, ami kiváló, de a nagy termés egyben értékesítési problémát is jelent. Ugvanis csak a fele mennyiségre volt szerződésünk. Kukoricából még mintegy hatvan hektárnyi az a terület, amit nem takarítottunk be. (Folytatás a 2. oldalon) Magyar—szovjet barátsági napok A magyar—szovjet barátsági napok idei eseménysorozatának megyei megnyitóünnepségeként barátsági gyűlést rendeztek november 12-én, délután a TVK irodaházának tanácstermében. A gyűlés elnökségében helyei foglalt Izjasziav Genrikovics Baljaszinszkij, a Szovjetunió debreceni főkonzulja, A na- tolij Jefimovics Bormotov, a Szovjet Tudomány és Kultúra Háza igazgatója, Alck- ssandr Gvibovszkij, az SZTKH igazgatóhelyettese. Kövér Arjiád, az MSZMP Borsod megyei Bizottsága osztályvezetője, Amriskó Gusztáv, a HNF megyei titkára, Dóka Ferenc, a Lenin- városi Pártbizottság titkára és dr. Bodnár Ferenc, Le- ninváros országgyűlési képviselője. A barátsági gyűlés résztvevőit Sípőcz Lajos, a TVK MSZBT-tagcsoportjá- nak elnöke köszöntötte, majd Kövér Árpád tartott ünnepi beszédet. Az előadó bevezetőben szólt arról, hogy a magyar— szovjet barátsági napok ma már szervesen hozzátartoznak politikai közéletünkhöz. A megnyitó helyszínének és i d őp o n tjának megválasztása nem volt véletlen. Két nagy ünnep egybeesése határozta meg az esemény időpontját. Az. hogy az elmúlt napokban ünnepeltük a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 67. évfordulóját és 40 évvel ezelőtt, ezekben a napokban. hetekben szabadították Cel a szovjet. csapatok a mostani Borsod-AbaújZemplén megye településeit. A színhely megválasztásához pedig aligha kell kommentár. hiszen a 10, évforduló jegyében hol lehetne a magva;'—szovjet barátsági napok rendezvényeit méltóbb helyen megkezdeni. mint éppen Leninvárosban (hazánk egyetlen olyan városában, amely kollektív tagja a Magyar—Szovjet; Baráti Társaságnak), közelebbről pedig a Tiszai Vegyi Kombinátban, amely valamennyi magyar ipari üzem közül a legszorosabb kapcsolatban van szovjet partnereivel. A továbbiakban az előadó méltatta a magyar—szovjet barátság jelentőségét, kiemelte a világbékével, a békfe- mozgalom feladataival való szoros kapcsolatát. Szólt arról. hogy a magyar—szovjet- barátság, a szocialista országok internacionalista, baráti szövetségének egyik konkrét. nagyszerű megnyilvánulása; Az igazi nemzetköziség ma elsősorban az imperializmus elleni akcióegységet követeli meg. Egysénél abban, hogy visszaverjük az amerikai imperializmus szélsőséges köreinek .az enyhülés ellen indított i támadását, I G. Baljasiinszkij hogy megőrizzük a világbó- két. Ebben a kiélezett helyzetben különösen’nagy jelentősége van a legerősebb szocialista ország, a Szovjetunió magatartásának. Amint ezt a Szovjetunió Kommunista Pártja minden hivatalos megnyilatkozása sorra bizonyítja, a Szovjetunió tudatában van kiemelkedő világ- politikai felelősségének. Beszédének következő részében az előadó hangsúlyozta. hogy a békeharc élvonalában ma is a Szovjetunió halad. Mi magyarok büszkék vagyunk arra, hogy e tekintetben is a Szovjetunió nű szövetségesei vagyunk. Büszkén vállalják, hogy torok zéseink találkoznak annak a szocialista államnak a célkitűzéseivel. amely külpolitikája. alapjának tekinti a háborús katasztrófa elhárítását. Az előadó kifejezte azt a reményét, hogy a magyar— szovjet barátsági napok most kezdődő rendezvényei tovább erősítik népeink barátságát. s ezzel a világbéke pozícióit ig szilárdítani tudjuk. Kövér Árpád ünnepi beszédét követően a gyűlésen felszólalt I. G: Baljaszinszkij.a Szovjetunió debreceni főkonzulja. Bevezetőjében köszönetét mondott a város és a kombinát vezetőinek, hogy részt vehet ezen az ünnepségen. maid így folytatta: ;— Először járok az Önök szép és fiatal városában, s rendkívül örülök annak az eredménynek, amit Önök a városban és a korszerű kombinátban elértek. Bebizonv®- sodott. hogy történelmi’--!’ rövid idő alatt is nagyot tud (Folytatás a 2. oldalon) r-