Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-16 / 269. szám
1984. november 16., péntek Losonczi Pál csütörtöki programia f (Folytatás az 1. oldalról) tű gazdasági értekezleten hozott döntéseket, amelyek végrehajtását nem csapán gazdasági, hanem politikai kérdésnek is tekintjük. A terv a kellő mértékben számol azokkal a szükségletekkel is, amelyek a Szovjetunió védelmi képessége erősítésének , igényéből fakadnak. A Szovjetunió nem hagyhatja figyelme» kívül, hogy az imperializmus egyre agresszívabbá válik, és megpróbál katonai erőfölényre jutni a szocialista közösséggel szemben. A Szovjetunió senki ellen sem akar támadni, de tovább fejleszti védelmi erejét, hogy megvédelmezhesse a szovjet emberek békés munkáját, s a világ békéjét. r (Folytatás az 1. oldalról) egyhetes rendezvénysorozata megyénkben, melyet a Hazafias Népfront megyei bizottsága szervezett hazánk felszabadulásának, negyvenedik évfordulója, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 67. évfordulója alkalmából. A már hagyományosnak mondható rendezvénysorozat keretében megyénk lakossága kiállításokon, előadásokon, filmvetítéseken ismerkedhetett a Szovjetunió népeinek életével kultúrájával, gazdasági eredményeivel. A békegyűléseken, fórumokon pedagógu- , sok, fiatalok, üzemi dolgoAz amerikai kormányzat külpolitikai programjáról folytatott megbeszélést Reagan elnök Shultz külügyminiszterrel és McFarlane nemzetbiztonsági tanácsadóval. A megbeszélésen — jól- értesült. források szerint — elsősorban a leszerelési kérdésekkel foglalkoztak. Konsztantyin Csemyenko végezetül leszögezte, hogy országszerte ésszerűbb gazdálkodásra, az erőforrásokkal való fokozottabb takarékoskodásra kell törekedni. A hatékony gazdaságfejlesztés alapjának nevezte a tudományos és műszaki eredmények szélesebb körű alkalmazását a termelésben, és rámutatott arra. hogy ener- gikusabban kell törekedni az ország gazdasági mechanizmusának tökéletesítésére. Az efőadói beszéd, s az utána következő vita alapján az SZKP KB Politikai Bizottsága elfogadta a Szovjetunió jövő évi néngazda- sági fejlesztési tervének és költségvetésének tervezetét, és javasolta a Szovjetunió Minisztertanácsának. hogy terjessze elő azokat a Legfelsőbb Tanács november 27-én kezdődő ülésszakán. zók találkozhattak a Szovjet Tudomány és Kultúra Háza vezetőivel. „ munkatársaival. A magyar—szovjet barátsági. napok megyei megnyitóján részt vett és felszólalt L. G. Baljaszinszkij, a Szovjetunió debreceni főkonzulja is. Az MSZMP oktatási igazgatóságán elhangzott előadást követően sokan fordultak kérdésekkel Valen- tyin Demcsukhoz, a Szovjetunió Tervhivatalának osztályvezető-helyetteséhez. A magyar—szovjet barátsági napok találkozóin különös figyelmet kaptak, a nemzetközi kérdések, a gazdasági építőmunka eredményei. A kiszivárgott hírek szerint Reagan most az ENSZ- közgyűlés ülésszakának megnyitásakor elmondott tervet 'szeretne feléleszteni. Akkor azt javasolta, hogy lényegében valamennyi leszerelési kérdést vonjanak össze egy „ernyő” alá. Mozgalmas napja volt csütörtökön az Indonéziában tartózkodó Losonczi Pálnak és kíséretének. A magyar államfő vidékre látogatott: megtekintette a Citeureup városkában levő Tungsram villanyégő- és fénycsőgyárat, a Günung Mas teaültetvényt és a tropikus flórát bemutató világhírű bogori botanikus kertet. Az Elnöki Tanács elnökét Subroto megbízott iparügyi miniszter kísérte el a magyar technológiát alkalmazó indonéz üzembe. A magyar államfőt és kíséretét szállító konvojt indonéz és magyar zászlócskákat lengető iskolások fogadták a Dzsa- kartától húszegynéhány kilométerre levő üzem_ felé vezető úton — az itt lakók számára hazánk nem csupán egy távoli európai ország, hanem a mindennapokban is ismert valóság, amióta 19.78- ban megkezdte termelését az évente 24 millió villanykörtét és 5 millió fénycsövet gyártó üzem. A magyar li- cencre alapozott üzem 340 munkást foglalkoztat, technikai igazgatója, Rozmárt Ervin, a budapesti Tungsram ból érkezett. Még valaki tökéletesen beszélt magyarul az üzemben: az egyik indonéz mérnök, aki Budapesten végezte iskoláit. Másfajta élményt nyújtott újabb harminc kilométeres autózás után — miközben feltárult a buja vegetáció- jú, sűrűn lakott táj megan.v- nyi szépsége — az 1000 állandó és 600 szezonmunkást foglalkoztató Gunung Mas' állami tea ültetvény és szárítóüzem. A bogori botanikus kert gazdag növényzettel, a leggyakoribb tropikus faóriásokkal, színpompás virágokkal, számtalan pálmafajtá-. val kápráztatta el a magyar vendégeket. Itt Muhammad, Bogor kormányzója köszöntötte az Elnöki Tanács elnökét és kíséretét, és ebédet adott tiszteletükre a bogori elnöki palotában. Délután R. Subrapto, Djakarta kormányzója a városházán fogadást adott a magyar elnöki pár tiszteletére. Losonczi Pál felesége számára érdekes különprogra- mot szerveztek a házigazdák; szerdán a Taman Impi- ari Jaya Ancol pihenóparkot és az itt levő művészeti piacot tekintette meg — közben egy indonéz művész gyorsportrét készített róla, és átnyújtotta a vendégnek. Kedden egy szociális létesítmény megtekintése szerepelt a különprogramban. A szívélyes hangulatú találkozón Losonczi Pál a többi között hangsúlyozta: Suharto elnökkel folytatott személyes megbeszélése, csakúgy, mint a többi párhuzamos tárgyalás megerősítette nézetét, miszerint a jövőben a nagy földrajzi távolság ellenére is ki lehet alakítani a mainál jobb és szélesebb együttműködést, főleg gazdasági és kereskedelmi síkon. Az indonéz sajtó, rádió, televízió előkelő helyen számol be az államfői látogatás eseményeiről. Dzsákarta három angoi nyelvű indonéz újsága közül az Indonesian Observer első oldalas, négyhasábos szalagcime: Indonézia* és Magyarország megegyezett a gazdasági- együtt működés bővítésében. A lap belső vezércikkében megállapítja, hogy a nagy földrajzi távolság és a társadalmi berendezkedés különbsége ellenére még számos lehetőség van a két ország közötti kereskedelmi, műszaki ' és tudományos együttműködés számára. A lap emellett a nemzetközi feszültség enyhítését, a fegyverkezési verseny lefékezését is olyan célként jelöli meg, amelynek elérése mindkét országnak szívügye. A látogatás igen fontos, mérföldkőnek tekinthető a kapcsolatok fejlesztésében — szögezi le a dzsakartai lap. Az Indonesian Times is hasonló gondolatot fejt ki: első oldalas, négyhasábos induló anyagában már címében is azt hangsúlyozza, hogy a két elnököt aggasztja a folytatódó fegyverkezési verseny. A kétoldalú kereskedelem — írja — viszonylag kicsi; a látogatás , után várhatóan bővülni fog. Pénteken Losonczi Pál és kísérete búcsúlátogatást tesz Suharto elnöknél, majd a 480 kilométerre, keletre levő Dzsogdzsakartába utazik, ahol megtekinti a közeli, híres ' Borobubur buddhista szentélyt, innen pedig Báli szigetére repül. Szőréi ÍÉZÓÍÉS Bécsijén * A NATO-országok változatlanul kitérő taktikát folytatnak,, holott a szocialista államok továbbra is- készek a megegyezésre — hangsúlyozta -a bécsi haderőcsökkentési tárgyalások csütörtöki ülésén Valerian Mihajlov nagykövet, a szovjet küldöttség vezetője. Az idei áprilisi NATO-javaslat nemcsak fenntartja a régi, a haladást gátló akadályokat, hanem új nehézségeket támaszt, így nem mutat kiutat a megállapodás irányába — hangoztatta. A Varsói Szerződés országainak szóvivője az ülés után hangsúlyozta: tudatosan hamis az a nyugati beállítás, miszerint a szocialista országok nem kívánják a tervezett szerződés ellenőrzését. Tavalyi javaslatuk egész fejezetet szentel ennek a kérdésnek. A lényeg azonban nem a kísérő in-- tézkedések. hanem maga a megállapodás a haderők és fegyverzetek csökkentéséről. Amilyen arányban gyakorlati csökkentésekben meg tudnak állapodni olyan arányban készek a szocialista országok az ellenőrzésben. így a helyszíniben is megegyezni. Segély, kegyefemkenyér, avagy Ilii él egy sztrájké Százötvenezer bányász sztrájkol nyolc hónapja Nagy-Britanniában, mégpedig anélkül, hogy bárt melyikük is ’ hozzájutna az ilyenkor szokásos „legális” jövedelmekhez. Ennek két ólra van. Az egyik, hogy az országos bányász szakszervezet (NUM) hagyomány szerint nem fizet sztrájkseeélyt. A ipá- sik, hogy az államnak módja volna ugyan folyósítani hetenként és személyenként 15 fontot, „a foglalkoztatottság ideiglenes megszűnése” címén járó segély gyanánt, de nem teszi, mert a sztrájkot nem tekinti .‘.hivatalosnak”. Ilyenformán magától adódik a kérdés: miből élnek a bányászcsaládok, honnan a „tőke” a kitartáshoz? A legkényelmesebb válasz az volna, hogy a megtakarításokat élik fel —ez azonban ' ma már, nyolc hónap múltán, nem érvényes. A pénz elfogyott. Stabil jövedelmi forrást csak a korlátozott szociális juttatások nyújtanak, kevésbé állandót pedig a szt rá i köpköd ősért járó szakszervezeti pénzek. Azok. akik vállalják — rendszerint egész napra — a sztrájkőMáncokban való közreműködést (és sok esetben a csatát a rohamrendőrökkel), napi öt és fél fontot kapnak. Heti átlagban ez annyi, mint ameny- nyit egy „gazdag” szakszervezet nyújthat segélyként — sztrájkoló tagjainak. Ami a szociális juttatásokat illeti, ez alapvetően a családi pótlékra (gyerekek után), és a kiegészítő segélyre 'korlátozódik. A segélynek az a rendeltetése. hogy „szinten tartsa” a családi jövedelmeket, azaz megvédje a sokkszerű életszínvonal-zuhanástól azokat, akik az állásukat elveszítik. Mindenütt a népjóléti minisztérium és a tanácsok illetékesek eldönteni, mennyit kaphat valaki. Ai Lalában, ha egv bányász, mondjuk heti 120 font keresettel állástalanná válik, munkanélküli segélyből és pl usz j utta tások ból kaphat mintegy 75 fontot, s ekkor lép be a pótlék, amely a legideálisabb esetben (meghatározott időre), kiteheti a hiányzó 45-öt is. Ez nem jótékonykodás, hanem gazdasági szükség, hiszen egy működni kívánó gazdaság igényli a fizetőképes kereslet szinten tartását. A mostani ' sztrájk esetében azonban nincs — természetszerűleg — munkabányász?_ nélküli segély, s kiesik az a bizonyos 15 font is, amit a bányászok akkor kaphatnának, ha a kormány „hivatalosnak” minősítené a munkabeszüntetést. Következésképpen a sztrájkolok az elmaradó keresetnek még a feléhez sem jutnak hozzá. A társadalombiztosítási segéllyel együtt egy átlagos bányászcsaládnál úgy lehet számítani, hogy a jö- vedelémszint heti 40—45 font körül van — amiből azonban 30-at elvihet a lakbér (plusz villany, gáz, telefon), illetve a lakásépítési kölcsön törlesztése. Ott. ahol a tanácsok nem vállalják át a lakbérnek legalább egy részét lakbérsegély formájában, vagy ahol a bankok nem adnak haladékot a lakásépítési kölcsön törlesztésére, a sztrájkoló bányászcsaládok helyzete súlyos. A szük- ségkonyhákra, élelmiszer- csomagokra —■ kisebb, vagy nagyobb mértékben —, szinte mindenki rászorul. Elképzelhető tehát, milyen csáberőt jelent a szénhivatal 1500 fontos „karácsonyi prémiuma” mindazoknak, akik fontolgatják, hogy november 19-ig, a megjelölt határidőig ne ve- gyék-e fel ismét a munkát? A gazdaságfejlesztés általános kérdéseiről . szólva Magyar—szoviet Isrífsiii napok Respan kälpoüiikai tervei Hálta aiapíivánv F. vein te milliókra tehető azoknak a száma, akik Franciaországban áldozatul esnek a pletykáknak, különféle rémhíreknek, legyen bár szó leánykereskedelemről, repülő csészealjakról, esetleg a párizsi metróban garázdálkodó bandákról. Négy francia szociológus most nagy fába vágta a fejszéjét, és alapítványt hozott létre a légár talmas-abb rémhírek eredetének felkutatására, hogy azután a lakosságot felvilágosítva „hatástalanítsák” a pletykákat. Jean-Noel Kapíerer, az alapítvány egyik vezetője úgy vélekedik, hogy a hírközlési eszközök által is olykor felkapott, s vírusként terjedő híresztelések általában olyan rendkívül érzékeny témákról közve-' títenek kétes információt, mint a faiüldözés, az egészségügy: gyakran mélyben szu n r, yad ó fesz ül ts ég eket szabadítanak fql, táptalajuk pedig a kollektív tudatlanság, a félelem ás - a képzelődés. A szociológusok alapítványa októberben a nagy- közönség rendelkezésére bocsátott egy telefonszolgálatot. Ennek segítségével próbálják felmérni a Franciaországban és külföldön leg makacsabbna k bizonyuló h í reszt eléseket, és persze segítséget akarnak nyújtani az ezek nyomán kialakult fizikai, erkölcsi vagy gazdasági előítéletek áldozatainak. Az alapítvány által öszszeállított első pletyka-sikerlista előkelő helyein találhatók a repülő csészealjak, a patkányt szervírozó kínai vendéglősök, és a cukorhiány. Kilenc év óta röplapként terjed egy titokzatos i román}', amely egy tekintélyes párizsi kórház szakértői véleményére hivatkozva tucatnyi élelmiszert minősít rákkeltőnek. A kórház és a fogyasztói társaságok által kiadott számos cáfolat ellenére a röplap a lakosság körében valóságos pánikot keltett, s azt — az alapítvány szerint — több mint hétmillióan olvasták már nemcsak Franciaországban. hanem Belgiumban, Luxemburgban, Svájcban, sőt még a Közel-Keleten is. Az alapítvány közivéle- ménykutató intézeteket is be akar vonni munkájába, ami persze lehetővé tenné a pletykák további sorsának nvorrion követését is. Tevékenységüket a szociológusok egyelőre az egészségüggyel és a társadalmi eseményekkel összefüggő híresztelések kutatására kívánják korlátozni, a politikai és a társasági élet pletykáival nem óhajtanak foglalkozni. Így aztán egyelőre nem számíthat igazságszolgáltatásra az a neves francia varieté- énekesnő, akiinek még terhessége és gyermekének megszületése sem tudta feltartóztatni azt az évek óta terjesztett pletykát, miszerint ő — férfi. KafaBapoütikai férőm Katonapolitikai fórumot rendeztek tegnap délután a Miskolc városi Pártbizottság propagandista klubjában. A résztvevő miskolci és város- környéki propagandisták nagy érdeklődéssel hallgatták Mihail Kupcsenkónak, a budapesti Szovjet Kultúra es Tudomány Háza igazgatóhelyet tesének fi I m vet (léssel egybekötött előadását.' aki válaszolt a felvetődő kérdésekre is. Ksocsila! - tapasztalatcserére A Fiatal Mérnökök és Közgazdászok Tanácsa javaslatára új munkakapcsolatot létesített külföldön a Sátoraljaújhelyi Dohánygyár. Néhány hónapja levelet küldtek az újhelyiek a csehszlovákiai Spisska Bela-i (szepesbélai) dohánygyárba, megírták, szívesen találkoznának az ottaniakkal, hiszen a hasonló jellegű munka minden bizonnyal sok közös témát, megbeszélnivalót kíván. A megkeresést örömmel üdvözölték a szepesbé- laiak, meg is hívták az újhelyi dohánygyár munkásainak küldöttségét. Tizenhatan utaztak el, gazdasági, műszaki, szervezési, , áruforgalmi, minőség- ellenőrzési szakemberek és nagyon jó tapasztalatokkal tértek haza, ló instrukciókat kaptak a csehszlovák gyártmányú csomagológépek üzemeltetéséhez. A Sátoraljaújhelyi Dohánygyár műszakijai viszont az itt kidolgozott és alkalmazott automata dohányadagolási rendszerükkel keltették fel az ottaniak figyelmét. A két dohánygyár -zak- emberei legközelebb Sátoraljaújhelyen talál kozna k. Építkezők, F f G ¥ E L £ ■ ^^=FBORSODI. m L mf v:’>' ‘ ' N n;- m&tk °ELMI VÁLLALAT TOTYA S—20, S—30, S-40, S-55 széntüzelésű kazánok, fürdőkádak (gazdag színválasztékban), ereszcsatornák, lefolyók és tartozékai kaphatók a leninvárosi Vasudvarban, Május 1. u. 4. szám alatt. A VASUDVAR HETI AJÁNLATA: BÜKK 45 kazán 23 300 Ft helyett 18 300 Ft-ért Telefon: 06 49 11-956.