Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-02 / 258. szám

1984. november 2., péntek ESZAK-MAGYARORSZAG 3 Váltás után Az aszfaiosszövef ke m * * Í r * r .// tarfia jo „foimajat A Mezőkövesdi Asztalos Szövetkezetben mindenki tudta, ha Nyitrai József el iiok" nyugdíjba vonul, akkor helyettese Persze László mií- S/a-ki vezető lep a helyére, Egyrészt ’azért, mert a fiata­labb korosztályhoz tartozik. Hitt.1 mint mondták ti szöveti IjíQZletben, az is mellette szól. (Ii'fg'y kitünően érti a szak­máját. jártas a bútoripar­ban. Napjainkban pedig kü­lönösen szükség van az ilyen vezetőkre. A váltás megtörtént, és a tipp"'is bejött: Persze Lász­ló lett az elnök, aki rögtön gondoskodott arról, hogy rá­termett utód kövesse a mű­szaki , vezetői poszton. Az egri Agria Bútorgyár egyik vezető szakembere érkezett az. aszta losszövet kőzetbe. Ezeket már az új elnök mondta a minap, amikor a szövetkezet jelenéről és aki- látásokról váltottunk szót. — Ki tudná megszámolni, hányszor mondtuk már el. így év vege előtt, hogy tel­jesülnek az esztendő elején megfogalmazott célok — ma­gyarázta az elnök. — Es mindig igazunk lett, nem kellett szégyenkeznünk a tagság előtt. Ezúttal is azt mondhatom, soha rosszabb esztendőt, jóllehet az idén is több feladatot vállaltunk. — Közben gondoltunk egy merészet, s megpályáztuk a kísérleti jövedelemszabályo­zás bevezetését, amit az il­letékesek elfogadtak, és a C-tipusba sorolták szövet­kezetünket — magyarázza Persze László. — Ez kötelezettséggel tár. tudják teljesíteni vállalásai­kat? — vetettük közbe. — Mielőtt nekivágtunk, alaposan felmértük lehetősé­geinket Azt mondtuk: ta­valy termeltünk ti 1 millió fo­rint értékű terméket. az idén 67 millióra számolunk. Az elmúlt évben a tőkés ex­port másfél millió forintot ért. az. idén ezt négy és tél millióra növeljük. Megemel­tük szocialista export-elő­irányzatunkat is: ez utóbbi ra mi sem jellemzőbb, mint az. hogy ma a szövetkezet teljes termelési értékének háromnegyed részét ez a munka adja. — És rfíeylesz uz export? —- Az első háromnegyed év teljesítése alapján min­den remény megvan rá. hogy valóra váltjuk céljain- . kát. S ami még igen lénye­ges. a nyereségünk is a ter­vek szerint alakul. ami egyik feltétele annak, hogy nagyobb lett a mozgáste­rünk a bérezésben, aminek mértéke az idén hat száza­lék volt. A szövetkezetnek a hosszú évek során kialakult a ter­melési profilja, amely kisebb módosításokkal, „állja a sa­rat" a bútorpiacon. A szövet­kezet harminc éve gyárt például korszerű irodabúto­rokat. oktatási és kulturális intézményeknek belső be­rendezéseket. — Kialakult piacaink van­nak idehaza és külföldön egyaránt — jegyezi meg az elnök. — Éppen ezért nem szerelnénk, ha a konkurren- cia elvenné tőlünk. A ma­gunk módján teszünk is érte. hogy megtartsuk. íróaszta­lok. zsöllyeszékek ezreit ex­portáljuk: csak a Szovjetuni­óba mintegy tízezer zsöllye­szék szállítására vállaltunk kötelezettséget. — Sem a létszám nem növekedett, sem a feltételek nem javultak az utóbbi né­hány esztendőben. Hogyan sikerül mégis megoldani az évről érire nagyobb feladato­kat? — Egyetlen út van szá­munkra: be kell vonni a ter­melésbe a szövetkezeti szak­csoportot. Dolgozóink na­gyobb kereseti lehetőségek reményében készek többlet- munkát vállalni. Ez jó az egyénnek, de jó a szövetke­zetnek is. hiszen így min­den megrendelést ki ’ tudunk elégíteni. Szakcsoportunk idei munkája az elmúl! évi­hez képest másfél millió fo­rint többletbevételt eredmé­nyezett. Tehát mindenkép­pen hasznos ez a tevékeny­ség. amelynek háromnegyed része az exportcélok teljesí­tését szolgálja. L. L. Az önkiszolgáló raktárban Az Agioker Vállalat önkiszolgáló raktára gazdag áruválasztékkal várja a vásárlóit. A nagyforgalmú raktárban többek között ékszíjak, különféle méretű láncok, magasnyo­mású tömlők kaphatók. Fojtán László felvétele Mit olvasnak a magyar gazdaságról külföldön? A Magyar Kereskedői Tini Kamara tájékoztatási tago­zata és észak-magyarországi bizottsága regionális PR (Public-Relations) napot tar­tott tegnap Miskolcon, az Kgész éjszaka dolgoztak *z úszókotrók a nyéki ta­von, folyamatosan küldték a mélyből felhozott kavicsot a partra. Hajnalra azonban olyan sűrű lett a köd a víz fölött, hogy már mozdulni sem lehetett. Az uszályon dolgozok persze nem most találkoztak először szemtől szembe a tétlen veszteglés- sel, kint a nyílt vizen, így volt ez tavaly is, tavaly­előtt is, mindig, amikor a levegő hirtelen lehűl és a néhány fokkal melegebb ha­talmas víztömeg vastag pá­rát bocsát ki. Az erős fény­szórók mintha szürke falra vetítenék sugarukat. Hajna- lodik, az éjszakai műszak a végefelé jár, a tegnap víz- reszállt személyzet ismerve a tó fölé nehezedő ködök természetét, még órákig ríem számíthat a partraérés- ííe. Állóvízről lévén szó, az Uszályt nem kötik ki, nem horgonyozzák le, a sodródás az enyhe fuvallatban szinte jélentektelen. Ahol nem jut el a partig a fény, ott még jól terjed a hang. Időnként felharsan az uszály kürtje, jelezve a tar­tózkodás hozzávetőleges irá­nyát, helyét. ■ — Ha valami rendellenes történne, ha valami műsza­ki hiba. vagy bármi más adódna, a mi hajósaink azt iá a| tudtunkra adnák. Volt már rá példa, hogy motor­csónakkal utánuk eredtünk, ám a kürt ellenére nem ta­láltuk meg őket. a ködben, níi is majdnem eltévedtünk. — tájékoztat Z. Nagy .Sán­dor, a nyékládházi kavics­bánya- igazgatója. — Amikor mindössze néhány méter a látótávolság, akkor ötven, száz méter megtétele után mar teljeseit elveszti tájé­kozódási lehetőségeit az em­ber. hiszen semmilyen tám­pontja sem marad — Azért a nyéki tó vein egy tenger és a forgalom sem olyan nagy, hogy az üt­közés veszélyével kellene szám ölni. — Nemcsak attól kell tar­tani, hogy uszály ütközhet uszállyal, rézre telepített kotrógéppel, bár attól is, ha­nem, hogy a parttal való váratlan találkozás komoly károkat okozhat a hajtómű­ben. Egy ilyennek a cseréje egymillió forint. Márpedig akármilyen lassan halad egy hatvan méter hosszú, súlyos uszály, a nagy ködben a part megpillantásakor már nem lehet megállítani a ha­talmas vas alkotmányt. így aztán marad a veszteglés, amíg kitisztul az idő es ez néha délelőtt kilenc tíz órá­ra. néha csak déltájban vár­ható. A kavicsra viszont szük­ség van. így december tize­dikéig a mostanihoz hasonló körülmények között kell fel­hozni a kavicsot a víz alól és kiszállítani a partra. Za­vartalanul csupán egy parti kotrógép dolgozhat ilyen időben, amelyiknek a telje­sítménye nyolcszáz köbmé­ter egy műszakban. Szabályos, ritka időközök­ben újra. meg újra meg­szólal a nyílt vízen kinre- kedt uszály kürtje, a lassú tempójú jelzések megnyug­tatóak. azt ad iák tudtára a parton levőknek, hogy min­den rendben van. — Az uszályokon dolgo­zók számára kötelező a mentőmellény viselése. Ha valaki vízbe esne. enélkül képtelenség volna kimente­ni. iónehet. mindegyikük ki­tűnően úszik, ám a hideg víz okozta görcsöt nem tud­nák kivédeni. Ezt mindegyi­kük iő! tudja és nem is kell erőltetni a mentomellénv vi­selését — mondia az, igaz gntó. A hidegre fordult időben melegedőt: be húzódhatnak néhány nercre áz> osztálvovó­nál dolgozok a rakodóéért- sok. a kikötőben munkálko­dók. Az eloémberedoft ni iák lasequ nv--'loaednek ál hogy aztán megint bírták pay időig a kinti munkát. Ha négv fok alá süllyed a hő­mérséklet. akkor forró tea is lesz a bánya h-al melege­dőiében. Jav/sef Tizenhárom waMa-kiti gaz­dasági munkaközösség, há­rom gazdasági munkaközös­ség, eg.v kisvállalat es négy ipari szakcsoport működik jelenleg Mezőkövesden. El­sőként a helyi dohánybevál­tónál alakult vgmk. tizenki­lenc fővel, jelenleg pedig a tizenhárom vállalati gazda­sági munkaközösség több, mint százhúsz embert lóg­ta 1 közt a t. Munka leltet őség ü k általában napi három-négy óra közölt mozog, szomba­ton, vasárnap pedig nyolc- tíz óra. Jövedelmük válto­zó, de rendszerint óránként 38—60 forint között alakul. Néhány üzemben feszültség keletkezett a vgmk-ban dol­gozók és a kívülállók között, amely elsősorban a jövedel­mi Viszonyok alakulásából adódik, s abból, hogy álta­lában az a gyakorlat ala­kult ki. hogy a vgmk-ban rendszerint a legjobb dol­gozók kapnak helyet. A vállalati vezetők meg­ítélése szerint a vgmk-k te­vékenysége a vattaiatok szá­mára is hasznos, mind a közvetett, mind a közvetlen eredmény szempontjából. A vállalati gazdasági munka ­közösségek kedvezőbb áron dolgoznak, mint az egyen kooperációs partnerek. A három gazdasági mun­kaközösség tagjai jórészt fő­állásban. lakossági szolgál­tatást végeznek, bar részben üzemek megrendelésére is dolgoznak. Az egyetlen kisvállalat, a Delta, a Gelka szervizből alakult tanácsi vállalattá. Tevékenységi köre nem vál­tozón. elsődleges feladata a lakossági szolgáltató munka elvégzése a városban es a környező településeken. A munkájukkal kapcsolatos pa­naszok legfőbb oka a gyen­ge alkatrészellátásra vezet­hető vissza, jórészt ebből adódik a készülékek hosszú javítási ideje. Az ipari szakcsoportok te- vekenvsege szorosan kap­csolódik azoknak a szövet­kezeteknek a tevékenységé­hez. amelyek kereten belül működnek. A szakcsoportok tagjai részben főállásban végzik munkájukat, s jöve­delmük az áltáluk elvégzett munkától függ. Dz emodi Tiizép-telepen A magánerős építkezés tá­mogatásával fokozottan tö­rődnek Ernődön, ahol a leg­utóbbi tanácsi végrehajtó bizottsági ülésen azt vizsgál­ták: milyen a községi Tüzép-te lep áruéi Iái asa V A Tüzep-telep vezetője arról számolt be. hogy az év eddig eltelt időszakában 102.6 százalékra teljesítették a tervezett építőanyag-for­galmai Az eredményekben tükröződik az a törekvés, miszerint az idei áruforgal­mi tervet, alárendelték a magánerős építkezők céljai­nak. Igv sikerült megvalósí­tani. hogy eddig kötőanyag­ból nem volt hiány: rendel­kezésre állt — kellő meoy­nv idegben — a cement, a gipsz, a mészhidrát és a mész is. Ezzel egyidejűleg biztosítani tudták a szüksé­ges falazati és tetőfedő anya­gokat is az Ernődön és kör­nyéken épülő családi hazak­hoz. Egyelőre csupán az új anyagbiztosítási szerződések - kel kapcsolatban nem tud­nak eredményekről beszá­molni: pedig ennek a szer­ződési formának a létjogo­sultsága immár több helyen is bebizonyosodott, es az ernödi Tűz,ép-telepen is cél­ravezetőnek találják az. elő­leghez. kötött, anyagbiztosí­tási szenzort esek szamának nöweleííét MTESZ székhazában. A ren­dezvényre meghívtak mind­azoknak az észak-magyaror­szági iparvállalatoknak es mezőgazdasági nagyüzemek­nek a képviselőit, akik tag­jai a Kereskedelmi Kamará­nak, illetőleg exportérdekel- tek. A PR-röl azt kell tud­ni. hogy a Magyar Kereske­delmi Kamarának egyfajta tevékenysége, amelynek cél­ja, hogy a közvéleménnyel létrehozott kétoldalú kap­csolat útján, a tagvállalatok érdekeinek megfelelően tá­jékoztasson es tájékozódjék. A PR hasonló eszközökkel dolgozik, mint a reklám, de azzal a különbséggel, hogy nem árut és szolgáltatást propagál, hanem vállalatot, szövetkezetei, intézményt. Tegnap. Gyárfásáé dr. Fe­kete Judit, a sajtó- és kiad­vány osztálynak a vezetője ismertette meg a jelenlevő­kéi a Magyar Kereskedelmi Kamara külföldre irányuló tájékoztatási tevékenységé­vel. az ebben rejlő nagy le­hetőségekkel. A Kamarának felhatalmazása van e tevé­kenység gyakorlásához, te­hát az arra érdemes ma­gyar vállalatok külföldi rek­lámozásához Feladatuk, hogy összehangoljak a külföldön végzett tájékoztatási tevé­kenységet. ga zdasá a i -műsza­ki táiékoztatást nyújtsanak, külföldi es hazai sajtóter­mékekkel segítsék elő a nemzetközi gazdasági kap­csolatok kialakítását, fejlő­dését A tájékoztatási főosztály több egységből áll, így a párizsi székhelyű műszaki tájékoztató központból, a bu­dapesti ipari formatervezési központból, a propaganda-, valamint a sarto- es kiad­vány osztályból. A nagy ap­parátussal. nem kevés anya gi rátörd Hassal doigoaó ft osztály leiadata egyerteimi minél hitelesebb képét adi a nagyvilágnak * magya gazdaságról. A táv«h esve lünk meg nem kereskedő or­szágokban alapvető adatoka' terjesztenek hazánkról, a tra­dicionális partnerekkel vi­szont minden újdonságot kö­zölnek a magyar iparról, n»e- zógazdaságról es gazdaságpo­litikáról. Az angolok példá­ul mar most érdeklődne»: •— a Kamara útján — a jovv évben bevezetendő szabá­lyozórendszerről . A magyar vállalatok, saö vetkezetek évente 35—5 külföldi szaklapban és napi lapban mutatkoznak be, a. írások fele szerkesztőségi cikk, a másik fele hirdetés A szerkesztőségek saját te dositöjukat küldik egy-eg: ilyen oldal elkészítése előtt Magyarországra, az újság­írók minden esetben a Ka­mara vendégei, a Kamat- szervezi meg szamukra a be­szélgetéseket .. A magyar gaz­dasággal az idén jugoszláv, osztrák, arab. kínai, finn, lengyel, amerikai szaklapok foglalkoztak — szerkesztőse gi cikkekben is. A Magyar Kereskedett: Kamara manapság már egy re több magyar és idegen nyelvű, rendszeres és alkal­mi bulletint, lapot ad ki Az idegen nyelvű kiadványok hét nyelven íródnak, most már arabul is. mert élénkül a magyar—arab kereskeaei- mi tevékenység. szereim A piac biztosítása fontos fel­adat mostanában a Müszen- terrneló Vallalat kelemeri gyáregységében is. Szabad piac már csak elvetve akad az országban, ezért határidőre történő szállítással, kiváló minőségű termékekkel igye­keznek bővíteni a megren­delők körét. Legutóbb a MAV-val foly­tattak tárgyalásokat és a szállító vállalat lehel őseget adott a bizonyításra. A gyár­tóknak ugyanis bizonyítani­uk kell. mert a megrende­lők hazai é.s külföldi gyár­tók közül is válogathatnak. Nyilvánvalóan attól rendel­nek. aki a legjobb föltétele­ket ígéri. A Müszéntermeiő Vállalat az igények rugalmas kielégítésére, a szállítási ha­táridők betartására é.s ki­való minőségű termékek gyártására kötelezte magát. Ennek köszönhetik, hogy a MÁV ebben az övben közel 5 millió forint értékben ren­delt termékeket a cégtől. Ebből a munkából a villa­mos keféket gyártó kelemé- ri egység is kiveszi a re­szel. ahol angol alapanyag­ból készítik a termékeket a vasút részére A MÁV hosszú távra és nagy tételben biztosítana megrendelést, de ez attól függ. milyen eredménmei zárul az első meaeemiei-i* teljesítése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom