Észak-Magyarország, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-24 / 198. szám

3 Vas és beton Fojtán felv. LatóMzflitsápk M tafaő- és Htca.bizol’t.sá- gok £el<*cfccfcai az; elmúlt idő­szak baai jelentősen megnö­vekedtek, egyre sokrétűbbé váló tennävaloik ellátásához, a korábbiaknál nagyobb támo­gatásra van szükségük a la­kosságtól, a társadalmi és az állami szervektől egy­aránt. A lakóbizottságok köz­életi szerepe még jobban ki­tel jesecíhet, a helyi érdekek képviseletében hatékonyab­ban dolgozhatnak, ha tevé­kenységük továbbfejlődik, vá­lasztási és irányítási rend­jük, módszereik megújulnak. Ezt szorgalmazzák a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsa titkárságának és a Mi­nisztertanács Tanácsi Hiva­talának a lakóbizottságok­kal kapcsolatos, közelmúlt­ban kiadott együttes irány­elvei is. Kenyérre lehet kenni 1 Utazás közben szinte ötig nyitom ki a számat. Szeretek csendben utazni, végig hall­gatni az úton. Ritkán nyitom ki a számat. Mostanában vi­szont kénytelen vagyok ezt tenni, mert olyan útitárssal utazom olykor, hogy az ke­nyérre kenhető. Tetszettek már hallani azt a dicséretet, amely szerint „olyan, hogy kenyérre lehet kenni". Igaz, ez nem mindig dicséret, mert ha va­lakire azt mondják, hogy olyan lekvár-ember, hát aligha örül neki, pedig az tényleg ke­nyérre kenhető. De ez az újabban felfedezett útitárs va­lóban odakenhető, sőt ez a főhivatása. Vastagon, véko­nyan, ki miként szereti, meg is lehet kicsit díszítgetni piros- arany nevű ízesítővel, zöld­paprika-gerezdekkel, hegyes­paprika karikáival, ezzel-az- zal, kinek mi a gusztusa. Az útitársat, felkenve a kenyér­re .. . Tudom, hogy a májkrém — legalábbis elvileg — alapve­tően májból készül. (A liba- májkrém bizonyára valami speciális valamiből, hiszen a hazai vágású libáknak köztu­dottan nincsen májuk.) A hús­krémet búsvalomiböl állítják elő. Ezek ismeretében nézem gyanakodva a vonaton, meg máshol az útitársaimat, mert már kapható a boltokban az útitárskrém, szép, fehér tubu­sokban és nehezen kinyomha­tó töltéssel, s szorongva gon­dolok arra, hogy ha a máj­krém májból, úgy az útitárs­krém útitársból készül, s ke­nyérre lehet kenni. Vajon me­lyikből lesz tubustöltelék?... Ijesztő egy elnevezés ez! Né­hány éve csak az „orgoványi lángolt" elnevezésű kolbász­ára ijesztett meg jobban Aztán rántott egyet a vo­nat, a szomszéd falatozta tu­ristakrémből egy kis gombóc­ka a cipőmre esett és szétke- nődött. Ekkor jutott eszembe, hogy a cipőkrém sem cipőből készül és a fogkrém se fog­ból . .. De azért az útitárs­krém neve még mindig fel-fel- idézi bennem a kannibaliz­must ... <»>> Kőedények exportra A Gránit Csiszolószerszám- és Köedénygyártó Vállalatnál új tech­nológiával készülnek az iparművészek által tervezett kőedények (étkészletek, dísztárgyak stb.). A műszaki és higiénioi szempon­tokat figyelembe véve, egyre több terméket tudnak értékesíteni a konvertibilis elszámolású országokba. A vállalat féléves tervét 6—8 százalékkal túlteljesitette. . Szeszt csak kivételes esetben! Egyre nagyobb »z igény Kazincbarcikán az árusító pavilonok építésére. Koráb­ban erre az engedélyek«* egyedi elbírálással és a visszavonásig való érvényes­séggel adták ki, ám az igé­nyek növekvő száma, nem utolsósorban a városképet erősen befolyásoló megjele­nésük miatt szükségessé vált ennek a gyakorlatnak a felülvizsgálata. Erre vonat­kozólag fogadtak el javasla­tot a városi tanács legutób­bi végrehajtó bizottsági ülé­sén, amely a pavilonok tele­pítését tömbösített tormá­ban kívánja megoldani. A helyek kiválasztását igyekez­tek úgy megválasztani, hogy ezzel is javítsák az egye« la­kókörzetek ellátását. Figye­lembe vetlek továbbá a közműre való rákötés lehe­tőségét, a közlekedési kap­csolat biztosítását és a vá­roskép alakításának kedvező hatását. Mindezen szempontokat együttvéve a végrehajtó bi­zottság a város nyolc külön­böző pontját tartotta alkal­masnak árusító pavilonok telepítésére, azzal a kikötés­sel, hogy szeszes ital árusítá­sára engedélyt csak kivéte­lesen indokolt esetben, és az érintett lakókörzet tanács­tagjainak az egyetértésével lehet kiadni. Űjabb távközlési szolgál­tatások bevezetését tervezi a posta. Az utóbbi években a mikroelektronika, a számí­tástechnika rohamos fejlő­désével összefüggésben egyre több országban jelennek meg és hódítanak tért a megszo­kott telex- és távíró szolgál­ta lások mellett a korszerű módszerek. Az úgynevezett TELETBX- szolgáltatás kísérleti üzeme a tervek szerdait még a jövő évben megkezdődik. A TE­LETEX — a telexhez hason­lóan, de annál magasabb színvonalon — szövegek to­vábbítására alkalmas rend­szer, jelkészlete a telexénél jóval nagyobb; a több mint 300 betű, szám, írásjel lehe­tővé teszi, hogy szinte az összes nyelven lehessen rajta üzenetet közvetíteni. A szö- vegtovábbítás gyorsasága öt- venszer felülmúlja a telexéi (2400 bit másodpercenként), a továbbított szöveg tetszés szerint szerkeszthető, minő­sége vetekszik a legkorsze­rűbb elektronikus írógépeken írt levelekével. A leírt Infor­mációt tárolni, s ha szüksé­ges, újból előhívni is lehet. A postán — az OMFB-vel kö­tött megállapodás alapján — még az idén elkezdődnek az alkalmazási vizsgálatok, jö­vőre pedig vásárolnak né­hány TELETEX készüléket, amelyekkel megindítják a kísérleti üzemet. Ezzel pár­huzamosan előkészülnek a ha­zai gyártásra, fejlesztésre. Most készíti elő a posta az úgynevezett fakszimile-szol­gáltatás bevezetését is. Eb­ben a rendszerben rhár nemcsak szöveget, hanem rajzokat, kézírást is lehet távközléssel továbbítani. A speciális berendezést a kö­zönséges telefonhoz kell csatlakoztatni; a partner fel­tárcsázásával jön létre a kapcsolat a küldő és a vevő között. A fakszimile-szolgál­tatás lényege, hogy le sem kell írni a meglévő informá­ciót, csak az eredeti példányt kell betenni a gépbe, amely hiteles másolatot készít róla a partner számára. Ma este a képernyőn Féké téziMi Kétrészes francia té- 0 véfilm jelentkezik ma 21.45 órakor az első műsorban. A címe Feketé­zők, a rendezője pedig Eduard Molinaro. A máso­dik világháború alatti meg­szállt Franciaország életéről fest hiteles képet egy front­ról megszökött fiatalember izgalmas története keretében. Bemutatja a film azokat, a Sztárok a gyermekfaluért A battonyai SOS gyermekfalu építésének támogatására szeptem. bér 14-én és 15-én gálaesteket rendeznek a Budapest Sportcsar­nokban. Az osztrák Gmeiner pro­fesszor által kidolgozott alapel­vek szerint az ilyen típusú gyer­mekfalvakban, amelyekből eddig 70 országban már több mint 200-at alakítottak ki. 8—10 sze­mélyes közösségi hazak készül­nek. ahol nevelőanya foglalko­zik a rábízott gyermekekkel. A budapesti gálaest szereplői: a Boney M együttes, Caterina Va­lente. René Kollo. Melanie Hol­liday. Ludwig Baumann, Heidi Brühl, Umberto Tozzi. a Bcnkó Dixieland, a Rajkó zenekar, a Budapest táncegyüttes, valamint a „Cats” tánckar. A másnapi pop-gálán világhírű együtteseket láthat a közönség a Budapest Sportcsarnok színpadán, fellép többek között a Saragossa Band, a Twinsz együttes, a Spandau balett, Bernié Paul. Riccardo Fogli. és a Dolly Roll. a Neoton Família, és az R—GO együttes. A gálaestekről a Magyar Te­levízió felvételt készít, melyet átvesz az NSZK-beli ARD. a svájci, a francia és az osztrák televízió. A Volkswagen Müvek két autót ajánlott fel. amelye­ket kisorsolnak az est végén a jegytulajdonosok között. Tízéves a mimkönyvgyűjtők klubja Hobbi és helytörténet Megalakulásának tízéves évfordulóját ünnepli au­gusztus 24-én a miskolci mimiatűrkönyv-gyűjtök klubja. A jubileumot ün­nepi közgyűléssel és kiállí­tással köszöntik a miske lel Korvin Ottó utcai párthelyi­ségben, amely egy éve ad otthont a gyűjtőknek. A klub vezetője — az alapító tagok egyike — Kovács Mi­hály, aki a klub megalaku­lása óta szervezője, szer­kesztője, alkalmanként szerzője a klub kiadványai­nak. A klub létszáma cse­kély, de a könyvecskéik — amelyek általában 5—600, esetenként ezer körüli pél­dányszámban jelennek meg — sokfelé eljutnak; községek, vállalatok, in­tézmények könyvtáraiba, gyűjteményeibe. Eredeti célkitűzéseiket következe­tesen megvalósítva elsősor­ban megyénk történetéről szólnak. Az elmúlt évszáza­dokból sok jelentős ese­ményt dolgoztak fel, jó né­hány történelmi személyiség életrajzát írták meg, de megtalálható a könyvek között megyénk jó néhány településének története. Csak néhányat említve: emlékeztek a muhi csatára, a Tanácsköztársaság mis­kolci küzdelmeire, Kossuth Lajosra, de feldolgozták nemrégen jubilált szocialis­ta városunk, Kazincbarcika és a Borsodi Vegyi Kombi­nát történetét is. Kapcsolatban vannak a hazai és külföldi klubokkal, ennek eredményeképpen számos példányt, cserélnek. Eljutott a klub híre a Szov­jetunióba, az NDK-ba, Bul­gáriába. az Egyesült Álla­mokba. jól ismerik őket az országban, és egyre inkább k Ítélj esed ő honi smereti, helytörténeti munkáik nyomán egyre jobb a hírük a szőkébb pátriában, itt Borsodban. ,Jó néhány ki­adványuk ma már forrás értékű munka, amely külön­féle tudományos folyóira­tokban is napvilágot, látott. A tízéves évforduló jó al­kalom az összegzésre és a további tervek megvitatá­sára. Kiadói munkájuk középpontjában továbbra is a helytörténeti munkák állnak majd, de szeretnék tagságuk körét is kiszélesí­teni, hogy akár szerzőként, vagy más módon többen le­gyenek részesei az alkotó munkának. Hiszen szeré­nyen. kicsiben, — ha úgy tetszik hobbiként — mini­könyvekkel is lehet erősíte­ni a jó értelemben vett lo­kálpatriotizmust. P. J. mindenütt érvényesülni tűdé kisembereket, akik időben képesek köpönyeget váltani, és azokat a viszonyokat, amelyek közt ez a magatar' tásíorma a természetes. A film második, egyben befe­jező része holnap, szomba­ton este 22.20-kor látható az első műsorban. Képünkön a film egyik kockája. gyakorlóbomba Szerencsére csak jókora riadalmat (és egy nagy lyu­kat a tetőn) okozott az a gyakorlóbomba, amely egy katonai repülőgépről zuhant szerdán egy idős olasz há­ziasszony konyhájába. Ma­ria Zuccolin, aki éppen az ebédet főzte, ép bőrrel meg­úszta „a hívatlan vendég látogatását”. KOKAIN-„FOGAsr k'UOV Több mint ezerkétszáz kilogramm kokain-alap­anyagot foglallak le az amerikai vámosok még jú­lius 5-én Miami repülőte­rén — jelentették be szer­dán hivatalosan. Az üggyel kapcsolatban a múlt héten őrizetbe vettek három pe­rui állampolgárt. Ha az alapanyagot feldolgozták volna kokainná, a kábító­szer hétszázmillió dollárt ért volna a feketepiacon. A mostani volt az Egyesült Államok történetében 'a második legnagyobb ko- kaim-„íogás”. ANGLIAI ESŐZÉS A nyár eleje óta tartó aszály után szerdán hatal­mas esőzések voltak Ang­lia délnyugati részén. A lezúduló hatalmas vízmeny- nyiség és a sár számos utat járhatatlanná tett. A vil­lámcsapások több helyen megrongálták az elektro­mos vezetékeket, és emiatt több városban átmenetileg szünetelt az áramszolgálta­tás. félmAzsAs HARCSA ötven és fél kilós leső­harcsát emelt a stégre a hét elején Fortágh István Tatabányán a Bánhidai Erőmű tavából. A 186 cen­timéter hosszú ragadozót 30 perces fárasztás után fog­ta ki. csalinak lóbogarat tű­zött a horogra. A nagyba- júszosok specialistája kivá­lóan ismeri a ragadozóha­lak rejtekhelyeit, az idén már 300 kilányi harcsa akadt a horgára. A hal-' óriások jó! érzik magukat a bánhidai hűtőtóban, az idén nyáron már egy 39 ki­lós harcsát is partra emel­tek belőle a tatabányai hor­gászok. ÉSZAK-MAGYARORSZAG. — Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zs. út 15. — 3527. Postacím: Miskolc, Pí. 351. Telefonok: központ: 38-941, titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. belpolitikai rovat: 16-456. kuiturrovat: 16-007 sportrovat: 16-040 levelezési rovati j 16 046 Kiadja a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 16. — 3627. Postacím: Miskolc, Pf 17*. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Telefon: 36-131. Terjeszti • Magyar Posta Előfizethető; a postahivataloknál és a hirlapkézbesltőkné! Az előfizetés dija egy hónapra: 34 Ft. negyedévre: 105 Ft egy évre 406 Ft Index; 25 855. ISSN 0133-0357: Készült a Borsodi Nyomda miskolci Özemében. Felelő« vezető: KILIÁN BÉLA Igazgató. (

Next

/
Oldalképek
Tartalom