Észak-Magyarország, 1984. május (40. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-26 / 122. szám

1984, május 2é,, stemKoi 'ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Kalász László: • * Összegyűjtött s- gyűlt hegeimet nem a diófa őrzi ennyi seb ott kiforrni se tudna én mégis őrzöm hitemet mint vihar után a föld a zsenge beké* s bábjait védi a hangya burok a merengő diót s csontos nyugalmát a héj villám-szenesült ágakon szelet pólyái a seregély nem tartósítom bajaim a bántalmak csak tartósodnak a fa amputált gallyain nem reng gyümölcs se ma se holnap s gondolom nem is az a cél hogy erővel is róaggassuk hanem hadd éljen ami él s ha gyümölcse jó meg is hagyjuk Galyó Géza: Kettétört fa Táltos viliar megsiratott, kettétört fa, csikorduló teremtés nem hajtasz már bízó ágat, . nyarak nyárfaünnepét. Árva jelkép, égig érsz már* hordod a halálos táncot. Sorsnak fája! Láttam ahogy bánatodra varjú szállott. Petó ionos rejti» Fiatalok Meier Isltron rajta ttl’i A diósgyőri óvodák óvó­női készítették azokat a gyermekjátékokat, ame­lyeket mától láthatnak a r. érdeklődők Miskolcon, az Ady Művelődési Házban. A műanyag poharakból, pálcikákból, szövetmaradé- kokból készült játékokat a szülök — gyermekükkel együtt — otthon is elké­szíthetik, s a munka köz­ben még beszélgetésre is módjuk nyílik. A kiállítás két hétig tart nyitva. kor egy galambetetést sem ellenek meg. Hová iejlödik a világ?! Ez bóiiiaz. és nem óvoda! Ugyan már, hagyjak abba a veszekedést! Hagyják a gyerekeket játszani ! Persze, maga könnyen beszél, mert nem a maga ajtaja elolt dobognak! Bandiku, Bandi! Gyere szépen haza, hallot­tad, hogy a Balogh néni­nek nem esik jól a hangos- kodas. Bandi! Bandiira! Az anyád úristen itlekölök! Jössz haza azonnal! Szép, mondhatom, gyönyörűen beszel a gyerekevei, aztán meg majd esódálkozik, ha börtön töl lelek ke cseperedik. Jaj. jaj, segítsenek! Az ég szerelmére, kérem, hogy segítsenek! Mi van már megint? Alacsonyan repül­nek a hurok? Uc szelle­mes Zsitvaikám, nem Hall­ja. hogy u lil'tbe szorult valaki? ö. szűzáriyárri, ez­zel a rossz lábammal men­jek le most a másik ház­ba vízért? Ne sopánkodjon, hanem segítsen! Hogy én? Egy szegény védtelen öreg­asszony? Mit tudok tenni? Figyelje, hogy mikor lesz zöld a lámpa! Mi lesz már, emberek, segítsenek! Gon­dolják, hogy a tanács a két szobám mellé még ezt az átkozott liftet is kiutal­ja nekem? Látod, kisfiam, milyen jó, hogy mi min­dig gyalog járunk! Asszo­nyom, ne izguljon, ki . fog jönni, de előtte egy icipi­cit zuhanni fog. Óvatosan, most már ki tudom nvitni az ajtót. Úgy, kapaszkod­jon ! Nagyon köszönöm, Zsitvai úr! Hálásan köszö­nöm! Nos, akkor küldjék mpr föl a liftet, mi lesz? Meg se moccan. Ez egy el- átr-oTott ház. kérem. Se víz, se lift' Ttt laksz? Pssszt' Figyel­nek Na és? O, a fene egye rr»?' Ml vanr' Bedöglött a Tift, most mehetünk gya­log a harmadikra Pfui.de ronda ez a ház' És micso­da bűz van! Pinceszag, és gyere mar, ne forgolódj! Bőse erünk fel! Mi van? Nem bírom ezt a bűzt. Leg­közelebb elkelem a haver kulcsát, eszméletlen ez a ház. Halkabban gyere, ha lehetne! Ott mi van? Cse- lédlépcső, legalábbis régen arra használták. Aha. Szép jó estét, Katika! Látod, észrevett az öreglány 1 Látta? Mit? Nezze, ott a lépcsőn! Teremtöm, egy patkány! Az ám, és vegye tudomásul, hogy ha ban­tam meri a cicákat, hát maga lesz az első, akinek a fenekébe fognak harapni ezek a dögök. Én viszont nem tűröm, hogy a macs­kái lepisiljék a lábtörlő­met! Olyan büdös az elő­szobáin. mint egy oroszlán barlangja. Figyelem! Figyelem! Ma délután egy órától újra lesz víz! Ez óriási, csak nem személyesen Mózes jött ki a házunkba, Zsitvaikám? Lajos, te ne dumálj, ha­nem kotródj be. mosakod­ni! Végre! Na végre! Miklós! Kit keres? Mik­lós! Hagyja már abba. jöj­jön fel. és csöngessen be! Miklóóóóós! Süket? Tes­sék? Azt kérdeztem: SÜ­KET? Nem a Miklóst ke­resem. Mégis ml a neve? Áztat nem tudom, csak be­szaladt ide. és aztat mon­da. hogy várjam mán öt percet, mert átöltözik, és azonnal ion. Miklóóóóóós! Ne kezdie már megint! Va­laki lépjen már ennek a nőnek a szájára’ Miklós! Ez kérem egy átiáröház. a maga Miklósa, gondolom, elpucolt. mert itt nincs semmiféle Miklós nevű la­kó Oda! A pipeetető köze-, pérp köpjél' Nagy dolog, cöcö! Hát idenézz! Váriát. a ^análist űevse találod el' Apukám, kicsi vagy te ehhez. Ide süss! Uramis­ten! Emberek' Nézzék, ezt a gyalázatot! Ott az elsőn! Mi ez a ricsaj, már me­gint? Ott az a két csi­bész! Köpködtek az eme­letről! Nem szegyenli ma­gát venasszony letére, ha- zudozni, hogy az én fiam köpköd ? Szégyeilje magát, Balogh nénil Adja vissza a kutyámat! Szerencséje, hogy ideért. Mar felig kilógattam az utcára. Ha esetleg kimúl­na. hat én fogom megmér­gezni. Nekem ne ugasson az ablakom alatt, ha pi­henni vágyom! Különben is maga egy szadista altat, hogy lehet ekkora dögöt egy pici lakasban tárolni? Mi ez a szag? Tűz van? Mi van? Valaki odaégette a rántást. Ez magának rán­tás? Ez hús. Teljesen mindegy, de a lakásom te­le van ezzel a bűzzel. Hon­nan jött? Lajos te, gyér* be! Te ne üsd bele min­denbe az orrodat! Büdös van, hát büdös van. A le gatyád tiszta és kész. Fe­lejtsd el, asszony! Lehet, hogy végre a Baloghnét egetik! Jaj nekem, jaj! Mi van már megint, az istenért! Víz van! Megörülök, hol? Fenn, a Sarosiéknál. és nincs otthon senki, elmen­tek nyaralni Bulgáriába És honnan veszi ezt a badar­ságot. hogy víz van? A le­vesembe csurog. A meny- nyezet teljesen beázott. Te­lefonáljanak a rendőrségre vagy tudomisén hová. mert elázik az egész ház, ha nem intézkednek! Pardon! Előbb a főnyomócsövet kell elzárnunk. Utána jöhet a rendőrség. a vfzszerelő. meg a vízözön. Mi ez a larma? Fogalmam sincs, de valami óriási botrány lehet. Mindenki őrizze meg a nvugalmát! A gyerekemet fürdetem. mit akarnak? Na. nyögje már Zsitvai­kám, hogy mi a dörgés’’! Figyelem! Figyelem! Ma délután háromtól nem lesz víz! Csőtörés! Egy újabb csőtörés. Cö, kellett tveküní’ TfcT Régi miskolci házak íze A belvárosban, a Déry­né utca 3. számú műem­lék ház a XVI11. szazad vé­gen, a XIX. század elejen épült klasszicista stílusban. Ha szemügyre vesszük a ma már kissé kopott hom­lokzatot, láthatjuk, hogy az emeleten levő középrizalit ablakai felett három tim­panon, a ház bejárata fe- . ■ lett jiáromnegyedes oszlo-.. pok enyhén díszítik az or­namentikát. A szögletes formájú kapubejárat felett levő ablakok szélesek, a há. két szélén levők vi­szont keskenyebb nyíló­szárnnyal épültek. Érde­mes megemlíteni, hogy a házban a földszinten levő lakás szobája alatt 25 mé­ter mély, 5 méter átmérő­jű ásott kút van, a lakok szerint vízzel telítve. Az épület lakóház is volt, de inkább az oktatás ügyet szolgálta. E ház falai kö­zött működött az 1879. no­vember 2-án létrejött bor­sod—miskolci női ipartan- műhely utóda, a városi női Ai épület kapualjának szép ívelésű kazettás mennyezete. ipariskola. Az oktatás 29 növendékkel kezdődött, s ez a létszám november hó végére 60 főre emelkedett. Az ipari szakoktatást és háziipart terjesztő borsod —miskolci egyesület veze­tősége sajnálatos módon kévés anyagiakkal rendel­kezett, igv az iskola to­Mvmmlék ház a Déryné utcában váb’bT fejlesztéséről le­mondani kényszerült az egyesület. A varos vezetői sem tudtak jelentős pénz­összeget adni az intézmény fejlesztésére. Ily módon még az a gondolat is fel­vetődött. hogy a női ipar- tanműhely kapuit be kel! zárni. Erre mégsem került . sor-. A..közgyűlés Mikulec- ky István ügyvéd, s az is­kola lelkes patrónusa Ba*- ji Patay Gyuláné indítvá­nyára az iskola további működésé, fenntartása mel­lett szavazott. Az elkövet­kezendő hónapokban és években az egyesület ve­zetősége mindent elkövetett annak érdekében, hogy a megszűnés veszélyét átélt Intézet fejlődjön és gyara­podjon. Az 1900—1901-es tanévben az itt tanuló nö­vendékek száma elérte a százhuszonnégvet. A város vezetősége úgy döntött, hogy beindítja a felsőruha- varró osztályt. Az iskola igazi fellendülésnek in­dult. Lehetőség nyílt var­rógépek, asztalok, vasalók beszerzésére. A jó hírnév­nek örvendő iskola létszá­ma szaporán gyarapodott, így az 1922—23-as tanév­re már háromszázhét ta­nulója volt A Déryné utcai iskola műemlék falai között eve­ken keresztül a 101-es szá­mú Szakmunkásképző In­tézet növendékei is tanul­tak. majd 1980-ban a -zin- hez vette meg a házat; melyben most díszletrak­tál található. Az erősen megrongálódott műemlék hazrs ráférne a felújítás. A tervek szerint 1986-ban elkezdődik a ház telje? re­konstrukciója. A munkák során a tervezők és kivi­telezők figyelembe veszik a ház műemlék ielleeét. s ha elkészül, minden bi­zonnyal a Dervné ntca legszebb házai köze tarto­zik maid Falai között to­vábbra is a színházhoz sspcsolodö műhelyek, pél­dául a szabászat, díszlet­tervezők találnak ma jd ottJ honra. ■■ I FV.ttáa Laer# V

Next

/
Oldalképek
Tartalom