Észak-Magyarország, 1983. december (39. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-31 / 307. szám

ESZAK.MAOYÄBQRSZÄG to 1983. decemläcr 3t., szombat * Csalafinta születésnap Hogy' is van az a születésnap?... Azon kevesek közé ® tartoztam 1980. febru­ár 29-én, akik az alig pár órás, ráncos, piros arcú csecsemőt megnézhették, akár meg is érinthettem volna. Fehér köpenyben, ha­talmas steril kalucsniban álltam az ő, és még öt tár­sa ágya előtt, akik szökőna­pon születtek. Amikor en­gedélyt kértem a miskolci Semmelweis Kórház szülész- főorvosától, hogy találkoz­hassak) a csalafinta szüle­tésnapú csecsemőkkel, erre a mostani alkalomra még nem gondoltam. Oly hosszú­nak tűnt ez a négy év... Akkor, úgynevezett „kis színes”-t írtam róluk, mi­szerint a város kórházaiban ennyi és ennyi gyermek született szökőnapon, ami az öröm mellett azért is érde­kes, mert négyévesen lesz­nek egyévesek. Az írás meg­jelent, és emléke addig nó­gatott, hogy kíváncsi voltam annak a néhány sornak az utóéletére. Sokan szidják az avasi lakótelepet, de aki végre la­káshoz jut, annak a világ legszebb helye. Csorbáéknál még friss illata van a fa­laknak, nincs minden bútor a helyén, „adnék képet Ri­ta egyéves születésnapjáról, de esküszöm, nem tudom, hogy hol van” — néz körbe Csorba Dénesné. Pár napja költöztek. — Nem csodálom, hogy nehezen talált meg — invi­tál befelé. — Hat albérlet­ben laktunk eddig a két gyerekkel, Péterrel és a ki­csivel. Rita már nem is tu­dom, melyikben született. Legutóbb a nagyapánál lak­tunk, és végre most már a saját lakásban. Péter, hozd már elő Ritát...! Péter megy, majd előke­rül a kislány is. Csapzottak a fürtjei, frot- CÍTköntösében lassan száradó gyereknek beszédes szeme van, bár most egy kicsit megilletődött. — Hány éves vagy? Csönd. Matat a könyveivel. Ügy! Szóval olvasni is tud, egy négyévesen egyéves, illetve egyévesen négy ... Számol­junk csak' — A szülés előtt tréfál­koztunk is a sógornőmmel, hogy mi lenne ha szökő­napon születne meg. A szü­letésnapját Februái 28-án szoktuk megtartani, és a mostani lesz majd valóban a. születése napián rende­zett ünneD A két gyerek nagy egyet­értésben nyirbál valamit az íróasztalnál. — Ez az ő szobájuk, nem győznek betelni vele, olyan tágas a lakás az albérletek után. élmény még minden. * — Ápolónő vagyok a Sem­melweis, Kórház idegosztá­lyán. a férjem gépészmér­nök. most munkavédelmi előadóként dolgozik az Ép- funái. Nyolcéves lakáské­relem ut kaptuk meg ezt a kétsz: lakást, a fér­jem vállárának segítségé­vei. Öle adtak kölcsönt, bogy be tudjuk fizetni ezi a szö­vetkezetit. Péter ötödikes, egveKYe a régi iskolájába ja:. 27-a.sbe. majd félév­től a 33-as iskolába. Ri­ta .viscsoportos. Héthónapos volt, amikor visszamentem a gyesről dolgozni. Hét éve dolgcteom ezen az osztályon, tizenkét éve egy munkahe­lyen. Most természetesen a lakás és az újfajta gondok a legfontosabbak. Eddig az albérletekért fizettünk, elég sokat. Kétezret, plusz fűtést. Végiggondolva, nem voltak könnyű évek. Hol a háziak-1 kai, hol mindenféle egyéb gondokkal. „Ne csapkodják a gyerekek az ajtót”, nem volt fürdőszoba, nem volt elég tér nekik ... * A karácsonyt az új lakás­ban is megünnepelték, és az ózdi nagymamáéknál is. Az­tán haza ismét; új otthon, új iskola. Csupa új és jó dologgal indul az t984-es év, amelyben a család legkisebb tagja ünnepli születésnapját, négyéves«! az egyévest, il­letve egyéves lesz négy­évesen ... Köpeczi Edft Fotó: Fojtán László Anekdoták Mark Twaiitről Mark Twaint a Idádéi ál­landóan becsapták. Az író­nak. egyszer elfogyott a bé­ketűrése, és elhatározta, hogy minden kapcsolatot megszüntet az American Publishing ■ Company-vel, amelynek az igazgatója egy bizonyos Newton Case volt. Hogy megnyerje a várható pert, az író a Pearce ügy­védi irodához fordult segít­ségért. Miután megfelelő ta­nácsokat kapott, néhány nap rríúlva újra benézett az ügy­védhez. — Nos, mi újság, közölte Newton Case-zel, hogy be­perli? — kérdezte az ügyvéd. — Igen, uram — válaszolt Mark Twain. — És ő mit mondott? — Azt mondta, menjek a fenébe. — És erre ön mit tett? — Hogyhogy mit?! Idejöt­tem önhöz! * Mark Twain egyszer el­ment egy vendéglőbe. Á ze­nekar azonban olyan hango­san játszott, hogy lehetetlen volt nyugodtan beszélgetni. Az író kivárta a megfelelő pillanatot, odament a kar­mesterhez, és megkérdezte: játszanak-e a zenészei a kö­zönség kívánsága szerint? — Igen, uram — felelte készségesen a karmester. — Remek. Akkor én azt kívánom, hogy játsszanak — egy dominópartit! » * Mark Twain- egyszer gyász- jelentést kapott egy szenátor temetéséről. Az író megje­gyezte: — Nem voltam hajlandó részt venni ennek az ember­nek a temetésén, de udva­rias levelet küldtem, amely­ben közöltem, hogy bár nem mehetek el — de őszinte szívből üdvözlöm ezt az.ese- ményU * Mark Twaintől egyszer megkérdezte valaki, ném is­mer-e valamilyen, szert az első pillantásra fellobbanó szerelem ellen? — Dehogynem — válaszol­ta az író —, másodszor is figyelmesen szemügyre kell venni a hölgyet! Strófa. „Öreg ó esztendő elbúcsúzunk tőled / Jót- rosázat csak eztán olvassunk felőled. / Nem voltál rossz. Se jó. Csak olyan lágyme­leg! / Évet öregedtek ben­ned az emberek”. * Éppen három esztendővel ezelőtt, karácsony előtt jött a levél Taktaszadáról. A szo­kásos jókívánságokkal és e szöveggel: „a verset csak azért küldöm neked, hogy tudjad, hogy élünk itt” ... Abban a versben sok gond is megfogalmazódott. Most, hogy leültünk Márkus Imre bácsival beszélgetni, a jelen­ről már szebb szavak kere­kedlek. Talpra állt a tsz is. Persze gond mindig akad, minden esztendőben. * Strófa. „Temetünk egy szürke évet / mely fukaron ért jó véget. / Sok minden­ből letagadott / legszűkeb­ben vizet adott.” és más: „Az ezerkilencszáznyolcvan- négyes évben / Nagyobb ter­vet várunk az esöesésben. / Dalos kedvvel várja munká­sát a bánya / Sújtólég a tárnái, soha meg ne rázza!” * Régi óesztendőket és régi újéveket szemelgetünk az emlékezés hatalmas fürtjé­ről. — Tudod, lehet hogy rossz partnert fogtál velem — fi­gyelmeztet Imre bácsi. — Már sokszor magam is ha­ragszom magamra. Leülünk a cimborákkal beszélgetni, meginni egy pohár bort, és mindjárt előjön a katonaság, a hadifogság, annyit szen­vedtem benne, ezek tolakod­nak mindig elő az emlékeze­temben. Egész biztos, hogy volt jó is a fiatalabb éve­imben, voltak vidám szil­veszterek és új évek. Én gyerekkoromtól rengeteget dolgoztam, paraszti mivol­tomat és a munkát sose szégyelltem. Én örültem mindig, ha egy egyenes ba­rázdát tudtam húzni, vagy ha a kapu előtt felseperfcem az utat, éti annak is IkkL tam örülni. Hát ilyen típus vagyok. Én hát nem tudok neked sok mulatságosat el­mondani a régi szilveszte­rekről, kemény, munkásévek után mindig ugyanerre ké­szültem, készültünk a csa­láddal. És aztán bejárjuk hetven év „poklát”. Ügy történik, ahogy Imre bácsi megjósol­ta, a háborús éveknél idő­zünk legtöbbet. És termé­szetesen a földnél, a jószá­goknál, a gazdálkodásnál, a munkánál. Csak azért mesé­lem el neked ezeket — mondja —, hogy megértsd: nem sok jóra és vidámra tudok emlékezni, ezek kö­vették végig az életemet, amiről szóltam neked. Pe­dig, ismerhetsz annyira, én nem vagyok siránkozó tí­pus. És ahol ott vagyok tár­saságban, ott vidámság van, én eldalolom magam ha hi­deg víz van is ... Szóval így vagyunk, így éltünk, a szilveszterek és újévek ar­ra voltak jók, hogy egy ki­csit leüljünk, felkészülni... * Strófa. „Jövőbe nemi*ító vakreménységekkel / Kö­szönt júk ős újat iövhstetto* hittel. / Bízva a szeretet át­fogó füzében / melengessük egymást igazi békében”. * Erzsi néni behozza a napi postát, Imre bácsi felcsilla­nó szemmel néz rám: „Na, látod, megint a katonaem­lék ... 43 éve van egy ka- tonaermborám, Somogy me­gyében él, ő írt. Hát látod, a mostani szilveszterem ez lesz: felülök a vonatra, és megyek hozzá disznóölésre, és ott köszönt majd rám az új esztendő... Biztatom Erzsi nénit, ő meg vegyen egy üveg pezs­gőt és fogjon két poharat koccintásra. De nem marad adós: „Én veszek két üveg­gel is, csak gyere el meg­inni!”... * Imre bácsi hetvenéves volt az idén. Még jövőre majd folytatjuk emlékezéseinket. Most az asztalon levő Sza­bad Földet mutatja. „Ősi” szokása, régen a határba is ezt a lapot vitte magával, meg a ceruzáját is, aztán ha eszébe jutott, akkor a lap­szélre írta gondolatait. Most is körül van írva... A mö­göttünk maradt évről is szólnak a sorok ... * Strófa. „Most egy tíjubbat köszöntünk / Poharunkba reményt öntünk / Hogy Ezerkilencszáznyolcvan- négy / Tovább marad a bé­keév! / Váljon reményünk valóra / Szálljon csend min­den folyóra / Mississippi. Szajna. Volga / Mind a béke dalát hordja!”.... Imre bácsi strófái ■_Li.UMU»JllfJlj»UH————I—— IWHIHIIW —»MllTimii—niTTTí Élt egyszer, valahol Ne­keresd falucska szélén egv tyúk. egy kacsa és egy egér. Jó barátságban vol­taic, nem is volt egymás­sal semmi bajuk. Egy napon a tyúk né­hány búzaszemet talált. Nagyon megörült., és hangosán kárálta: — Búzaszemet találtam! Búzaszemet találtam! Meg- öretem lisztté! Sütök belő­le kalácsot! Odatotyogött hozzá a ka­csa, és odafutott a kisegér is. — Búza, búza. kalács lesz belőle! — örvendeztek ők is. — De ki vigye el a ma­lomba? — kérdezte a tyúk — Én nem — sietett a válasszal a kacsa. ! — Én sem — mondlá az egérke is. Mit volt mit tenni, a tyúk maga vitte el a búza­szemeket a malomba. • de a molnár csak másnapra tud­ta megőrölni. A tyúk üres kézzel ment haza. — Holnapra lesz belőle liszt... — morr' a bará­tainak. — De ki nozza ha­za? — Én nem — szólalt meg most is elsőnek a ka­csa. — Én sem — rndndta az egér. Mit volt mit tenni, el­ment érte a tyúk, haza is hozta. — Ki gyúrja meg ka­lácsnak? — kérdezte a töb­bieket. — Én nem — így a ka­csa. — Én sem — így az » epérke is. Meggyúrta, a tyúk a lisz- p tét kaláccsá, — Ki süti meg. hogy I; megehess ük ? — Én nein — hápogta megint a kacsa. — Én sem — ismételte az egér A tyúk megsütötte ke­mencében. illatosra, piros­ra . — Ki eszi meg? — kér­dezte megint a társait — Éh! — jelentkezett a kacsa. — Én! — cinpogta az egér. — Azt már népi! — szólt mérgesen a tyúk. — Nem akartatok dolgozni, most ne akarjátok megen­ni, nem érdeműtek megt ... De azérl^ egy kicsit mégis tört belőle a lusták­nak. Fordította: Antalfy István Rejtvény: Hiányzó tésflók Ebből a téglafalból néhány tégla hiányzik. Mondjá­tok meg, mennyi? Beküldési határidő: 3984. január 5. Kérünk benne­teket, hogy megfejtéseiteket levelezőlapon küldjétek be szerkesztőségünk címére, A hibátlanul megfejtők kö­zött könyveket sorsolunk Iá. A korábban közölt rejtvény helyes meg [ejtése: 8 11 3 10 7 \ 12 15 2 10 17 9 , ✓ 5 13 G 14 Könyveket nyertek: Bánóczi Erzsébet. Karosa: Fodor Erzsébet, Miskolc: Keresztesi István. Miskolc: Tóth Ár­pád, Serényfalva: Mustos Andrea, Özd: Szerdi István, Nagyrozvágy. A könyveket postán küldjük el. tt. n.

Next

/
Oldalképek
Tartalom