Észak-Magyarország, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-07 / 133. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1983. június 7., kedd „Unokáik is látni fogiák” Rusze, a megújuló város Rusze sajátos varázsa egyedülálló építészeti örökségében rejlik. A város pompás épületeit Bulgáriának az oszmán rabság alól való felszabadulása után (1878) a híres európai építészek építették. A jelentős történelmi eseményeket átélt házak és paloták megőrizték e Duna- parti város atmoszféráját. A bolgár restaurátorok már több, mint egy évtizede fáradoznak azon, hogy visszaadják a házak eredeti szépségét. Több mint 300 műemlékké nyilvánított épület szerepel a tervükben: közülük 140 már eredeti formájában tündököl. — A munka kétirányú — egyrészt helyreállítják és korszerűsítik a legreprezentatívabb épületeket, másrészt — például a Fő utcán — rendbehozzák a sorházak homlokzatát. A ruszeiek a műemlékházakat nem tekintik csupán múzeumi látványosságnak, hanem igyekeznek azokat megfelelően kihasználni. — Végül is az a cél —, hogy a szép, régi házakat új életre keltsék. Ennek megerősítésére valóban sok példát lehet hozni. Az egyik helyreállított házban berendezték az „újszülöttek házát’: Itt tartják a város legfiatalabb polgárainak ünnepélyes névadóját. Több mint tíz éve nyitotta meg kapuit a fel- szabadulás utáni egyik első ruszei polgármester, Georgi Martinov házában a kulturális dolgozók klubja. Az Építők Alkotóházában a hajdani építészek •fantáziáját és kifinomult ízlését csodálhatjuk. Épségben maradtak a kereskedőutca házai is — ezek üzleteit a korszerű követelményeknek megfelelően •felújítják. A restauráció* munka napjainkban is tart. Több létesítményen folyik a munka: egyik az a posztókészítő műhely, amelyben valamikor Zahari Sztojanov, az ismert író is dolgozott; a másik egy reA Szava Ognjonov Drámai Színház, a város kulturális életének központja. Megőrizte a Duna-partí »áros atmoszféráját neszánsz kori ház, amit a Ruszei Népművészeti Mesterközösség kap majd meg; a harmadik a XVII. században épült Szentháromság-templom. A legnagyobb figyelem az egykori adóhivatal épületére irányul, amely a Szava Og- njanov Drámai Színháznak ad otthont. A múlt évben kezdődött felújítása után Rusze kulturális életének központja lesz. Kádár linos és Armani Hammer faláilozíja Marjai József miniszterelnök-helyettes meghívására hétfőn Magyarországra érkezett Armand Hammer, az Occidental Petroleum Corporation igazgató tanácsának elnöke. Vele együtt érkezett Zoltán Merszei. az Occidental alelnöke, a magyar—amerikai gazdasági tanács társelnöke. Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára találkozott és szívélyes légkörű beszélgetést folytatott Armand Hammerrel, az amerikai Occidental Petroleum Corporation igazgató tanácsának elnökével a nemzetközi helyzet, és a magyar —amerikai gazdasági kapcsolatok néhány időszerű kérdéséről. A találkozón részt vett Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese. Jelen volt Zoltán Merszei, az Occidental Petroleum Corporation alelnöke, a magyar— amerikai gazdasági tanács társelnöke. Kádár János, a Szépművészeti Múzeumban megtekintette a neves amerikai üzletember magángyűjteményéből rendezett „öt évszázad mesterművei” című kiállítást. Szovjet-finn tárgyalások kezdődlek (Folytatás az 1. oldalról) Az 1948-ban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés időtartamának meghosszabbításáról szóló jegyzőkönyvet Andrej Gro- miko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Miniszter- tanácsa elnökének első helyettese, külügyminiszter, valamint Paavo Väyrynen finn külügyminiszter látta el kézjegyével. A mezőgazdasági és élelmiszeripari együttműködésről szóló jegyzőkönyvet Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter és finn kollégája, Jermu Laine írták alá. A dokumentumok aláírásánál jelen volt Jurij Andropov és Nyikolaj Tyihonov, az. SZKP KB PB tagja, a Minisztertanács elnöke. Finn részről ott volt Mauno Koi- visto, Kalevi Sorsa, a politikai és állami élet, valamint az üzleti körök képviselői. A szovjet vezető testületek hétfőn vacsorát adtak a hivatalos látogatáson Moszkvában tartózkodó Mauno Koivisto finn köztársasági elnök, tiszteletére. A vacsorán Jurij Andropov és Mauno Koivisto pohárköszöntőt mondott. Az SZKP KB főtitkára nemzetközi kérdésekről szólva hangsúlyozta, hogy az európai biztonságot jelenleg az új amerikai rakéták Nyu- gat-Európába telepítése fenyegeti leginkább. A Szovjetunió már figyelmeztetett rá: ha a rakéták telepítését megkezdik, megfelelő időben hatékony intézkedéseket fog tenni, s ezek az intézkedések figyelembe veszik nemcsak azokat a területeket, ahol az új amerikai rakéták találhatók. hanem magának az A Magyar Nemzeti Bank Iáiéi HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMOK ERVEN1BEN: 1983. JÜNIUS 7-TÖL Devizanem Vételi Közép árf. 100 egységre Ft-ban Eladási Angol font 6674.98 6681.6« 6688,34 Ausztrál doílár 3745,63 3749,3X 3753,13 Belga frank 84,-4 84,52 84,60 Dán .korona 471,32 471*79 472,26 Finn márka 775,78 776,56 777,34 Francia frank 561,í>0 562,16 562,70 Hollandi forint 1502,25 1503,73 1505,23 Japán yen (1000) 178,25 178,43 178,61 Kanadai dollár 3456,34 3459,£0 5463,26 Kuvaiti diná»* 14535,31 14553,86 ~ 14568,41 Norvég korona 594,85 595,45 596,05 NSZK márka 1687,02 1688,71 1690,40 Olasz líra (íOOO) 28.44 28,47 28,50 Osztrák schilling 239,51 239,75 239,99 Portugál escudo 4~)>ní 42,35 42,43 Spanyol peseta 30,29 30.36 30,35 Svájci frank 2024,42 2026,45 2028,48 Svéd korona 56.V/ÍÍ) 564,05 564,61 Tr. és cl. rubel 2597,40 2600,00 2602,60 USA dollár 4253,29 4255,55 4259,81 Volsgdai veidének a fonodában Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1982. szeptember 21-i közlésnek megfelelően vannak érvényben. VALUTA- (BANKJEGY- ES CSEKK-) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1983. JÜNIUS 7-TÖL Vételi Eladási ári. 100 egységre Ft-ban Pénznem Angol font Ausztrál dollár Belga frank Dán korona Finn márka a) Francia frank Görög drachma b, Hollandi forint Japán yen (1000) Jugoszláv dinár a) Kanadai dollár Kuvaiti dinár Norvég korona NSZK márka Olasz líra (1000) Osztrák schilling Portugál, escudo Spanyol peseta Svájci frank Svéd korona a) USA dollár a) vásárolható legmagasabb bankjegy-címlet: b) vásárolható legmagasabb bankjegy-címlet: 6481,21 6882,11 3636,90 3861,86 81,98 87,06 485,94 457,64 753,26 799,86 545,30 579,02 48,40 51,40 1458,62 1548,84 173,08 183,78 51*74 48,72 3356,01 3563,59 14117,24 14990,80 377,59 613,31 1638,05 1739,37 27,62 29,32 232,56 246,94 41,12 43,66 29,47 31,23 1965,66 2087,24 547,13 580,97 4127,88 < 4383,22 100-as 500-as Tegnap kedves vendégek érkeztek Vologdából a fonodába. A delegáció vezetője Viktor Pavlovics Mesalkin, a Vologdai Lenkombinát igazgatója, akit elkísért Anna Dmitrijevna UIjanovszkaja, a kombinát Komszomol-szerve- zetének titkárhelyettese és Nagyezsda Vasziljevna Je- linceva, a kombinát XXV. Pártkongresszus többszörösen kitüntetett brigádjának vezetője. Dr. Szigethy Tibor, s. miskolci fonoda igazgatója fogadta a delegációt. A két gyár között 1978-ban Volog- dában megkötött barátsági szerződés van érvényben, amely szerint egymást rendszeresen, felváltva meglátogatják. A vologdalak büszkesége az ország egyik legjelentősebb lenfeldolgozó kombinátja, amely fonalakat és különféle lenvásznakat, női ruhákat állít elő. A több ezer dolgozót foglalkoztató gyárban jelenleg jelentős rekonstrukciós munka folyik, a beruházásokra 3 millió rubelt fordítanak, és a munkálatokat 1986-ban fejezik be. A két gyár kollektívája közötti kapcsolat azzal kezdődött, hogy a fonodában dolgozó Vologda elnevezésű szocialista brigád levelezési kapcsolatot létesített a XXV. Pártkongresszus brigáddal. Ebből fejlődött ki az a kapcsolat, amelyet mint már említettünk, barátsági szocialista szerződést rögzít. A szovjet vologdai delegáció megismerkedik a gyái időközben megvalósított fejlesztésével, megyénk nevezetességeivel. Egyesült Államoknak a területét is. A Szovjetunió — a szovjet nép és barátainak biztonsága érdekében — kénytelen lesz ezt megtenni, bár nem akarja, hogy a dolgok idáig fajuljanak. Nukleáris fegyverektől mentes Európát szeretne, s az e cél eléréséhez vezető első lépésként kész megállapodást kötni a szembenálló felek európai nukleáris fegyverzetének jelentős csökkentéséről. Ennek azonban becsületes, egyenjogú megállapodásnak kell lennie — hangsúlyozta Jurij Andropov. Az SZKP KB főtitkára pohárköszöntőjében kitért Finnországnak arra a kezdeményezéséire, hogy Európa északi részén hozzanak létre nukleáris fegyverektől mentes övezetet. Kijelentette, hogy a Szovjetunió nemcsak elfogadja ezt a gondolatot, hanem kész elő is segíteni megvalósítását. Nemcsak e zóna nukleáris fegyverektől mentes státuszát tartaná tiszteletben, hanem annak erősítése érdekében hajlandó volna megvizsgálni több olyan lényeges intézkedést, amelyek a Szovjetuniónak ezzel az övezettel határos részeit érinti. A Szovjetunió az érdekelt országokkal kész volna megvitatni azt is, hogy nukleáris fegyverektől mentes övezetté változtassák, a Balti-tenger térséget. Jiirij Ándropov méltatta a hétfőn újabb húsz évre meghosszabbított szovjet—finn barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést, amely már 35 éve jól szolgálja a két ország kapcsolatainak fejlődését, Észak-Euiópa és az egész kontinens békéjének ügyét Hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió és Finnország tökéletesen egyenjogú, partnerekként folytatják együttműködésüket. Nem avatkoznak be egymás belügyeibe, tiszteletben tartják egymás szuverenitását és kölcsönösen tisztelik egymás érdekeit Ez az évről évre erősödő együttműködés meggyőzően bizo-., nyitja, milyen sikeresek és gyümölcsözőek lehetnek a-, különböző társadalmi rendszerű és különböző ideológiákat valló országok közötti kapcsolatok. Pohárköszöntőjében Mauno Koivisto hangsúlyozta, hogy jelenlegi látogatása a két ország viszonyának folyamatosságát, kapcsolataik nagy jelentőségét bizonyítja. Két szomszédos, egymással baráti viszonyban levő ország szamára hasznos, ha hosszú időre előre megtervezik kapcso-_ lataik alakulását. Finnország és a Szovjetunió esetében ennek előfeltételeit biztosítja az 1948-ban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés. Finnország nemzetközi helyzetének stabilitásához döntó mértékben járul hozzá az,*: hogy a vele szomszédos nagyhatalomhoz, a Szovjet- .unióhoz fűződő kapcsolatait már három és fél évtizede, egy — tartalmában változatlan — alapszerződésre építheti. Képűnkön (bőiről jobbra) Nagyezsda Vasziljevna Jelinceva, a tolmács, Anna Dmitrijevna Uljanovszkaja, Viktor Pavlovics Mesalkin, dr. Szigethy Tibor üzemlátogatáson. Fotó: Szabados Orvosok a békéért Az elmúlt hetekben Kazincbarcikán új vérellátó-állomást adtak át. A megnyitó ünnepségen elhangzott beszédében dr. Iiollán Zsuzsa akadémikus kitért arra is. hogy megalakult az Orvosok a békéért mozgalom, s kérte csatlakozzanak ehhez a borsodi orvosok is. A napokban dr. Magosi István és dr. Tolnay Sándor párialapszervezeti titkárok és dr. Balogh Ernő, a KazincT barcikai Városi Kórház igazgatójának aláírásával levelet kaptunk, melyben kérik az alábbiak közlését: „Nyilatkozat! Mi, a Kazincbarcikai Városi Kórház és az ellátási területének orvosai dr. Hollón Zsuzsa professzornak Kazincbarcikán elhangzott felhívására egyhangúlag csatlakozunk a Békc-világtanács kezdeményezésére alakult Orvosok a békéért mozgalomhoz. Erőnkhöz mérten, legjobb tudásunkkal és politikai iállással. harcolni kívánunk j világbéke megőrzéséért és i2 emberiség jövőjéért." ~ A nyilatkozatot 120 orvos aláírásával megküldték dr. Hollán Zsuzsa akadémikusnak. MINDEN SZERDA VaSVILL-SZERDA Boltjainkban 40-50 «/„-OS ENGEDMÉNY amíg a készlet tart 13. sz. szakboh: Miskolc, Bajcsy-Zs. ül 2,, I. em. Alice lábas, 5,5 literes, Alice fazék, 3 literes, lemeztalvédő 14. sz. szakbolt: Arnót, Felszabadítók útja 70. Kombinált húsverő, tök- és uborkagyalu