Észak-Magyarország, 1983. május (39. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-28 / 125. szám
ESZAK-MAGYARORSZÄG 10 1983. május 28., siomSaí Hazai tájakon Történetek a szarvaskői várról L Amíré. elhagyóját * f @ Heves megyei Felnémetet, páratlan szépségé völgykatlanba érünk. Az út mindkét oldalán a. barna különböző árnyalataival borzongató sziklafalak emelkednek meredeken, szinte körülbástyázva, védve a szeszélyesen kanyargó Eger jpatakcA a tastete nasgbabeeafewa. •er Szarvaskőbe, Be a kas Vöaaág •— tófcás oéSkúl eacgy?.bafjg>k •— egyike legszebb hegyi falwainknak, A leenbeÁ harsány toidjeköa úgy búbnak meg a ceroecse- ■séptetös házak, mint asy- , jHgáctól óvott aspsoságofc, 1 A település nseve®steű3í@s tsesncsak az elbűvölő passo- 1 tárna, hanem egy magas roe-' redek sziklán a Keselyő-atn- wee> áSó várreen, amelyet három oldalró! szákSaiönabSfc feznek, s csak- keletről köti fesse egy hegynyak aüft- isé toeotettaL A ’sás, b egyéSteS. a fe8®~ «ég nevét Szegedi Jánostfe tenész-nyeivéss fejtette nssg. Véleménye szerint egy hajdani vadászat aSala^él addig űztek errefelé egy szarvast, amíg a nemes ál-' lat a KZiklaesücsra menekülve onnan a mélységbe nem zuhant, A magyarázat vitatható. Az viszont tény, hogy már 1393-ban Zarwa- kew néven emlegetik a községet, A várat valószínűleg 1261 és 1295 között építették. FV. Béla 1261-es ado-’ many levele még nem említi, az egri káptalan 1295-ös határjáró okmánya vaszont már megnevezi, A falak alatt nsm táboroztak is&gy seregek, a vár krónikája mégis fordulatok- bass, történelmi eseményekben bővelkedik. 1530-ban a Fterdösánd-pár-' ■fi Horváth Ferenc fészkelte be magát ide, s uralmát kiterjesztette a környező községekre is. A hatalomra vágyó parancsnok úgy vélte, hogy holtáig halászhat a zavarosban, uralhatja a vidéket Szalaházy Tamás, Habs- burg-párti püspök kénytelen volt meghátrálás. Az egyházi javákat — a béke kedvéért — papírforma sze-' rint zálogba adta a hatal- maskodónak. Ö azonban még többre vágyott, s megsarcolta a szomszédos birtokokat is. Érezte: azt tehet, amit akar, hiszen hiányzik a rendet teremtő, a törvényességet biztosító központi hatalom. Az 1545. évi országgyűlés kimondta, hogy a várat le kell rombolni és jövedelmeit Eger erősségének fenntartására kell fordítani. Horváth semmibe vette ezt a határozatot is. Az új püspök, Oláh Miklós végleg megunta a sok huzavonát, kemény«s megregulázta az önkényeskedő várnagyot, helyébe Szalkay Balázst ne- vazte ki Dobó István. A syafcas ■nagyór távozott, ám a várhoz tartozó birtokokat továbbra is adóztatta. Az esemenytelen évtizedek után fordulópontot jelentett a Rákócziuszabadságharc, Telekessy István egri püspök és a megye örökös főispánja eleinte császárpárti volt, és az udvar politikáját vallotta magáénak, Amikor Bercsényi Miklós 1703-ban beneeuífc Égerbe, ellenállt, A genesáiss, aki egyébkéné tensest toäfc hirtelenségéről, teMÄSriätt, ás a iapapeéek; fogatta, Éodeábss, hogy es a kai-' báréit, ösfeeéd»íúasa képzett eacfeísr »sens érzett haragot. ssísss végyeí'f; bosszúra, g sdSwei — fessáfcva. a ham. Jo-» ' goeságáS: — a íejedelesefess waéJaksegfe, s egyk tegk^ Divaisarok Csite Ml A csíkos «nyársé- dsvsSjsl ráőről időre megújul S a klasszikusan egyszerű csikó-, sások a hajszálvétonytól a széles csűrökig, meg a bonyolultabb sodrott, hullámos, vt- ség és egyéb motivumofeaá csíkba rendező mintákig sokfele kelme kelleti magát Az idén a csíkok nem sokféleségükkel, inkább variálhatóságukkal hódítanak A cakókat — ez egyszer®, belaszőtt mintákat és a ruhát, disznó rátett szegélyeket, ■—• már a közéokori cdi&zködés- ben is kedvétfcSc A 17—1É, száradban már igen népszerűek a különböző irányba, futó csíkokkal tervezett ruhák, A rokokó, az empire és a romantikus anyagok bővelkednek a csíkokba rendezett apró virág, gyümölcs es egyéb mintákban. Azután a század- fordulón, a sportos., angolos divatok élnek a csíkos anyagok felhasználásává*. Majd a romantikus, franciás divat is kedvelt textiljei közé fogadja. a csíkosat. A csíkos egyszerűségét használja fel a világhírű finn iparművész cég, a Marimekkó. Kedvelte a csí- - kos anyagokat a népi öltözködés — csíkos tagvállaltat, blúzokat, szoknyákat hordtak, hordanák ma is. Az 19S3-as tavaszi, nyár! divat ismét elővette a két szín egymás mellé helyezésével kialakított csíkokat. Rózsaszínfehér, sárga-fehér, türkiz-fehér, fekete-fehér csíkos anyagokat használnak a divattervezők Általában a keskeny — fél-, egycentis csíkozás — a módi, de előfordul a hajszálcsíkos és a széles, akár tenyérnyi széles csíkozás is. Ez utóbbi csak akkor, ha három, négy szín kerül egymás mellé A csíkok összaállesztóse, variálása a legkülönbözőbb formában — ez az új jelszó. Legritkább, hogy & csíkok szabm _a. r-v- ti_. 7--Z 2, íf- .«j— w gr%x>&o aSVtív« fleet, Gíyétsiynyira, hogy ellenlábasai a „kuruc püspök” titulussal illették. 1705-ben már fogadta a nevezetes Ráckapunál Rákóczit. A detronizálástól, a Habsburg-ház trónfosztásától ugyan húzódozott, ám a határozatot mégis aláírta. Ellenfelei hamar akcióba léptek. XX. Kelemen pápa 1709-ben kiadott breverjében a fejedelemhez pártolt pap-» Ságot büntetéssel fenyegette meg. Erre hivatkozva Ke- resztély Ákos, az ország bíboros prímása megidézte Pozsonyba, és felszólította, hogy személyesen tisztázza magát. ö azonban nem élt a lehetőséggel, inkább Rákóczira hallgatott, és csak írásban mentette ki magát. Amikor észrevette, ho.gy hanyatlik a szabadság csillaga, a szarvaskői várba vonult vissza. Itt, értesült arról, hogy a nagypréposttal, az egri káptalannal, a pap-' Sággal és a szerzetesekkel együtt megfosztották hivatalától. Utódját, gróf Csák Imrét Hatvanban be is iktatták. Telekessy hiába tiltakozott, értékeit lefoglaltak, vagyonát elkobozták. Hosszú idő telt et, míg végre rendeződött a helyzete, s a papa. közbenjárására, a császár is aláírta a kegyelmi okmányt. Addig Szarvaskőn élt, méghozzá anyagi gondokkal küszködve, A váron •— miután senk? neao gondozta, lakta — tar-* rá lett az enyészet A falaksí, kikezdte az idő, s századunk húszas éveiben az utolsó oromzat ts ledőlt Ám a romok is idézik a műitek Egy tisztességes, bátor ember emlékét, »M ne- vétbe&ésé&éL, korábbi gondolatvilágával szakítva, kuruc pöspcfcké maak lenni, StS Cakes meddle* das. hosszéban vagy keresztbe vonalazzák & ruhákat, blúzokat Sokkal többször formázzák a csákók a V-, a fordított V-, a T-betőt De előszeretettel alkalmazzák a. különböző kereszt beállításokat a ferdén szabott változatokat Gyakran váltakozik a hosí- szanti és keresztesíkozás a váll- és mellrészen, az újlaknál, a kézelőnél A ferdén szabott szoknya alját egyenes keresztcsík ssegőzhetk Szabhatják ferdén a gallért « gomboláspántokat Díszítik a csíkos mint? erősebb színével egyező anyagokkal az üvgeket blúzokat. Variálják: a szélesebb és keskenyebb csíkokat de mindig azonos színösszeállításban ! Nemcsak a női és lányka öltözetek favorizálják a csíkos anyagokat. Szívesen terveznek férfiaknak, fiúknak is csíkos ingeket öltönyöket sportruhákat zakókat. S ha már csíkos a ruha — legyen csíkos a cipő, a táska is. De csak azonos anyagból, színből. A lapos hónalj- táskát. vagy a buggyos sporttáskát házilag is elkészíthetjük. Az idén nyáron oly divatos szalmakalapunkra. is köthetünk csíkos szalagpántot S akkor tetőtói talpig csíkosban pompázhatunk. &, A, A csoda paripa Volt nekem — haj régen volt — egy csodaparipám. Öreg seprűből fabrikáltára annak a fejét Két fület ragasztottam rá és két gómbszemet. Nagyapám kimustrált nagykabátjáról vágtam le a gombokat a kisbicskával, amit még a vásárból hozott édesapám, amikor odajárt Földváron. A kantárt egy vénségesvén tarisznyának a szíjából szabtam ki nagy gonddal,* és már kész is volt a csoda-1 paripám. Amíg innen-onnan, padlásról, fészeraljáról össze- szedegettern a hozzávalókat, ráment két napom, de nem sajnáltam a másik hármat sem, mire aztán készen állt az én feledhetetlen csodaparipám. Csak kiszólt a konyhából nagyanyám, bogy „kófic-bikíic, ugorj egyet. Hozz a kert végéből hagymát, de szép, nagy fejet, vagy hármat.” Nosza felpattantam a csodaparipára, és hipp-'hopp mar lent nyargaltam a kert végében Meg se kottyant neki az a kis út, az a kis marék hagyma.. A fülei v/rgsn Sebégték abban a nagy áramban., amit én diktáltam a csoda - paripának:, frsgyeifeé; te tote a pajtáméi, kfűöaőees * két Sas szomszéd., sert as édesanyjuk éppen akkoriban vásárolt éj seprűt A1 régit meg felrakták a kamra mennyezete aüá. Azon lógott » sódar meg a kolbász, Bizony as, éa pajta-* sason várhattak egy darabig, amíg esffldaíóvá et-J kopik majd az éj seprű. Az *s veíi, sokszor voSK hogy IdnyafgBÄaee asgy- assyása utón * ntacsa.. As* éüvezte csak igazán as éa> ísodapasripás«. Htodén i»- fa kosarába feepffianfesÉL, # tejfhäe» köcsögöktől met «övei kellett, kantáron tar- temem, mert torkos fasjfcs volt. Egy kofa «éne meg is kérdezte; .ASt észak er a szilaj csikó, kisfiam.?" Tudtam én a választ ásómnál A csodaló ts csak- azt eszi. mint a többi, közönséges: .Szereti a zabot! 53- ronogtetja a friss szénát., és a Tiszából itatom, ha meg- szom jazik !*• Ögy láttam, tetszett a váJaszom, mert mindenki nevetett rajta, jókedvében. S hogy esodaparípám vplt, szí, bizonyíthatom is Egyszer eltörött a lábam Vékony, nyápic legén.ytee 'toltam mindig, Egy roppanás, és ölben vittek haza a szomszédból Búsult a paripám, búsultam én is. Különösen akkor, amikor már gyógyul óban voltam, de semmi pénzért rá nem álltam volna a fájós lábamra.. — Fékomadta, teremtette* Mi lesz így a lovaddal. Még annyira elbúsúlja magát, hogy kimúlik a szegény pára — mondta nagy anyám, s addig-addig fenyegetett vele, hogy ehndultam újra most már gyógyultan. Megérezte bajomat a csodaló ifl. Először csak lassan poroszkált velem, de néhány nap múlva már vígan nyihogott, ha megérezte, hogy indulunk világot látni. Hát így éltünk mi ketten. Akkor hallom, hogy a harmadik szomszédban, a Cselényiék gyereke igencsak nyomja az ágyat. Ha engem meggyógyított, a Jóskának is a javát szolgálja, gondoltam, és elvit-* lem hozzá a csodaparipát. Hát bizony a ló is, a Jóska is eleinte csak a fülét lógatta, de ahogy múltak a napok, úgy erősödött a Jóska akarata. — Fel akarok ülm acso- éakwad hátára. — Azt nem tehet ' — mondtam, FECSKE CSABA — Ea miért ne lehetne? — Mert ki látott már huszárt ingben, gatyában? Kétszer se kellett mondani, a Jóska már kantáron kapta a lovamat, és azzal ki az udvarba, körbe a kertben, még az utcára is ki nyargal tale Jaj, lett is belőle patába. Csak az orvos fogta a hasát, és veregette a váltamat, merthogy szerinte is csodapari- pám van. Kihozta a Jós-1 kát a friss, tavaszi levegőre, és néhány nap alatt el is felejtette a göthössé- gét. Hát ilyen volt az én eso- daparipám. Még ma is meglenne, nem öregedett az egy órát se, mindig fi-, eánkolt. Inkább az lett a baj. hogy később én nőttem ki » nyergéből. Sajnálom még ma tel Gáldony! BéS*. Ment a «SíMent ö mente, menáegéii Csíxhk!, kucsma útrakéit' Csizma, kucsma, ments? Beswse Pfeta ment Ment- a Ftetet, sssnte reff, ídeotóba s*xsí«*s bsö jd BssaA-.adt a menés így bot mégse ffienfel . As dbíri» látható szdmol-ct íeedersetek ct úgy, hogy é ségyzet soraiban vízszintesen, függőlegesen és átlósán álló 4—4 számot összeadva a? eredmény mindig 30 legyen. A feladat megoldásához csak nyolc számot kel! jelenleg! helyéről elmozdítani. Beküldési határidő: június 2, Kérünk benneteket, hogy megrejtéseiteket levelezőlapon küldjétek be. A hibátlanul megfejtők között könyveket sorsolunk ki A korábban közölt rejtvény helyes megfejtése: a 4. számú kocka, könyvet nyertek: Drahos György, Lenínváros; Fekete Andrea, Vilyvitány; Gyökeres Gabika, Miskolc; kovács Mártó, Hemádvécse; ifj. kővári Lajos, Hangács; Dobos Armand, Miskolc. A könyveket poétán küldjük et Elektronikus levelezés As Efeürtríí;—Loreczz-cég (NSZK) a tevrnásolásziak új rendszerét dolgozta ki. A feladó egy nyilvános, bárki által használható berendezésbe teszi levelének szövegét. Ez a berendezés a betűket elektromos jelekké alakítja, s közvetlenül a posta elektronikus feldolgozó egységébe továbbítja. Onnan a jelek az érkezési postahivatalba futnak, s ott egy kiírókészülék — immár újra betűkkel — kiírja a szöveget egy papírra, azt egy automata azonnal borítékolja, s így jut a kézbesítőhöz. Az NSZK-ban jelenleg napé 36 millió levélét továbbítanak, s a becslések szerint a levéltömeg felét elektronikus átvitellel is továbbíthatják. A felmérések szerint egyébként a naponta továbbított 36 millió levél 40 százalékát vállalatok és hatóságok egymásnak, 39 százalékát, vállalatok és hatóságok magánszemélyeknek, 13 százalékát magánszemélyek egymásnak, és 8 százalékát magánszemélyek vállalatoknak és hatóságoknak küldik Arra számítanak. hogy a távközlési eszközök fejlődése révén a következő tíz évben 30 százalékkal csökken a levelezés. mi Az egyik kanadai kórház- n feltűnt az orvosoknak, gy az allergiás panaszok- 1 jelentkezők nagy része y kávéfeldolgozó üzem jnkásai közül kerül ki. Az ergiás jelenség okozója a yrogénsav volt, amely yébként sok más növény- n is előfordul. A babkávé- n koffeinben kötve fordul ). A szájon át bejutó kloro- nsav útját nyomon kövefc- megállapították, hogy es3 vegyület a bélből nem szidhat fél, mert a bélnedv