Észak-Magyarország, 1983. május (39. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-15 / 114. szám
Tapolcai kép Az év minden szakában kínál valami szépet Tapolca, de a legtöbbet talán mégis a virágok megjelenésével. Igaz: néhol az ágyások foghíjakat mutatnak, éspedig nem azért, mintha a kertészek kifelejtették volna éppen azokat a részeket. Láthatók lábnyomok is, sebtében letépett virágok, vagy kitépett, összetaposott szálak, de hát ez valószínű mindig is így lesz, amíg virágokat ültetnek Tapolcán. És ahol - nem is mellesleg — egyetlen virágboltocska sincs. (Pl) Nemesiéin- és ékszeraikcií r Kétszáznyolcvannégy ne-’ mesfémtárgy és ékszer kerül f kalapács alá összesen több I mint másfél millió forint ki- | kiáltási áron az Óra- és Ék- ' szerkereskedelmi Vállalat II. tavaszi nemesfém- és ékszer- I aukcióján, május 20-án és 21- I én. Az aukciót nem egysze- I rűen üzleti eseménynek te- [ kintik, hanem a szakszerűen ! meghatározott, katalogizált I tárgyakkal a művészettörté- l net számára is megbízható 1 forrást kívánnak nyújtani. Az aukció anyagának zöme a 70—80—100 éves ötvösművek közül kerül ki. A kalapács alá kerülő munkák mintegy fele ékszer, ezek között több különleges, régi darab is található: így például a XVI. század első feléből származó címeres, monogramos pecsétgyűrű. A különlegességek közé tartozik egy medailonná átalakított órafedél is, amely Deák Ferencet ábrázolja, vagy egy kitűnő állapotban levő, de ma már egyre ritkábban előforduló, hajból font karkötő, arany csattal. Erőszakoskodókat ítéltek el Biztos vagyok benne, hogy B.-né egyedül van otthon. ] Menjünk, és „fogjuk” le! A felsőgagyi fiatalkorú K. A. szavai az elmúlt év szeptemberében hangzottak el három hasonló korú társának jelenlétében. A fiúk nem ellenkeztek, egy emberként kezdtek a készülődéshez. Ebben a bűncselekményben ez a momentum a legszomorúbb ... A négy fiatalkorú vádlott a délutáni órákban nagyobb mennyiségű szeszes italt fogyasztott. Mindannyian rossz családi körülmények között nevelkedtek. A telepen sem szüleiktől, sem környezetüktől nem tanulhattak jó példát ami persze nem enyhítő körülmény. , A kiszemelt áldozat, egv középkorú asszony valóban egyedül tartózkodott odahaza. I A nyári konyhában dolgozott, amikor a fiúk megzörgették ! az ablakot. Egy-kettőre gya- í nút fogott, ezért nem nyitotta f ki az ajtót. T A. így rátörte 1 a zárat, majd társainak segít- ! sésével az istállóba vonszol- ' ták az asszonyt, ahol előbb brutálisan bántalmazták, maid mind a négyen megerőszakolták. A szerencsétlenül járt asszony eszméletét is elveszítette. A Miskolci Járásbírősáe büntetőtanácsa többek által 1 elkövetett erőszakos közösü- ! lés és társtettesként elköve- f tett magánlaksértés bűntette miatt vonta felelősségre a négy vádlottat. Ezért K. A.-t 3 évi és 2 hónapi. K. A.-t 3 évi, K. ö.-t 2 évi és 6 hónapi, A. B.-t 2 évi és 8 hónapi, fiatalkorúak börtönéből letöltendő szabadságvesztésre ítélte. Az ítélet nem jogerős. telex telex' TANROBOTOK Míg a nagy ipari robotok értékesítése egyre nehezebb, az oktatási célra szánt „iskolai robotok” iránti kereslet az Egyesült Államokban rendkívül dinamikusan növekszik, a gyártók kivétel nélkül rendkívül jó üzletmenetről számolnak be. A legnépszerűbb tanrobot az amerikai iskolákban a nyugatnémet Fischer-Werke GmbH összerakható robotjátéka. Sikerességére jellemző, hogy az egyik amerikai egyetem kutatói a róla készített másolat feljavított változatát „munkára” fogták egy nagy traktorgyárban. KEGYELEM Reagan amerikai elnök kegyelemben részesítette Eugenio Rolando Martinezt, a Watergate-botrány kapcsán elítélt öt személy egyikét — jelentette be péntek este az amerikai igazságügy-minisztérium szóvivője. A 65 éves, kubai származású Martinezt 1973-ban ítélték el a Watergate épületkomplexumban végrehajtott betörésért. Egy évvel később feltételesen szabadlábra helyezték, majd büntetésének egy részét elengedték. A „teljes és feltétel nélküli” elnöki kegyelem értelmében Martinez visszanyeri minden állampolgári jogát. TRÓPUSI SZÁRAZSÁG A hónapok óta tartó szárazság miatt a panamai kormány a fővárosban elrendelte az .ivóvíz adagolását, három tartományban pedig szükségállapotot hirdetett ki. A mostani hosszú szárazság miatt a Panama-csatornán közlekedő hajók merülési mélységét az elmúlt négy hónap során 12 méterről 11 méterre csökkentették. A víztározók vizének alacsony szintje következtében az ország vízerőművei három hét óta napi kétórás kényszerszünetet tartanak. Szakértők szerint a szárazság egyik oka az ország trópusi erdőinek gátlástalan kitermelése. JUtANTHAJÖ* Nyolc megszállott kincskereső ismét azzal próbálkozik, hogy a felszínre hozza azt a XVII. században Izland partjainál elsüllyedt holland kétárbocos vitorlást, amely a legenda szerint hatalmas kincset rejt. Az aranyhajó Amszterdamban húzta fej a horgonyt, és Izland partjai felé hajózott, amikor 1667-ben a sziget délkeleti részén partra futott; a Skeidara folyó gyorsan mozgó homokfövenye egyszerűen elnyelte. Jegyzet Ifjú házaspár száll fel az autóbuszra, az apuka karján néhány hónapos kis’ a- ba. Piros járat, a legközelebbi megálló a Tanácsház tér. Már leírni is bosszantóan unalmas, hogy mindenki meredten néz előre, vagy a sokat látott # tájat szemléli az ablakon át. — Tábla jelzi a gyermekeseknek fenntartott helyet — mondom jó hangosan. — Igen, csakhogy ülnek rajta — kapcsolódnak hozzám az utasok. A hölgy,, aki a táblás helyen ül, süketen bámul ki az ablakon. Valóban süket lenne? Átadom a helyem a kisgyermekesnek, s odaállok a hölgy mellé. Bámuljon csak továbbra is kifelé zavarában. A közlekedési vállalat gyermekeseknek és rokkantaknak ülőhelyet biztosit, őrt természetesen nem állíthat mellé, hogy „rendeltetésszerűen használják”. Az utasok vegyék komolyan a kis táblákat, s ha valaki oda ül, tekintse helyét ideiglenesnek. Az utazóközönség pedig nyugodtan tegye szóvá, hogy szükség esetén elsősorban ezeket a helyeket adják át. a. í. Marica grófnő: Píréi EÉ Ä Miskolci Nemzeti Színházban a Marica grófnő nagyoperett címszerepét a péntek esti előadáson az együttes fiatal művésze, Pi- risi Edit játszotta. Pirisi a korábbi előadásokon Lizát alakította e darabban — Detre Annamáriával felváltva —, a nagyprimadonna szerepének hirtelen átvétele (mindössze pár órányi próbával) hatalmas feladat, de ragyogóan oldotta meg. Már belépőjével megnyerte a nézőket, énekszámaival, kettőseivel, játékával kitűnően illeszkedett mindvégig az együttesbe, alakítása méltán aratott nagy sikert. Lehet, hogy primadonnát avattunk pénteken este?- <W Út menti csárda Jó helyre építették an. 9 nak idején a mérai csárdát. Közvetlenül a 3-as út mellett fehérük, mintegy messziről csalogatva az erre járók sokaságát, külországbélieket és hazaiakat egyaránt. Kissé megöregedett az épület, évekkel ezelőtt már a bontást is emlegették, de úgy tűnik, jól állja még most is a sarat, nem fog ki rajta — egyelőre — az idő. Remélhető, hogy az áfész majd később is, amikor mégis szükségessé válik, inkább a felújítás, a megerősítés mellett dönt, mintsem a lebontásnál. Hiányozna ez a szód, jellegzetes épület, mely már valahogy idenőtt a tájhoz. (prisko) Találkozás a természettel Gida 1 jó eiÉr E nnyi ember, mint május 13-ón, mondjuk ballagó pénteken a város közepén összeszaladt, legutóbb ha tél végi vásáron járt a Centrum közelében. A járdán teherautó ócsorog, ajtajai tárvo-nyitva, körülötte embergyűrii. Lökdösődés, tülekedés, fojtott szóváltás. Néhányon kiszakadnak a csoportból, tízen érkeznek helyükre, folyik a könyöklés a helyért. A hátsó so. rok lassan már középső sorrá válnak, mögéjük újonnan érkezők nyomulnak, suttogva, vagy rikoltozva, az események után tudakozódnak. De a szó legfeljebb métereket halad, aztán elvész a zúgó morajban. Akik még hallják a kérdést, úgy közép tájon, maguk sem tudják, mi folyik néhány lépéssel orruk előtt, hát válasz nélkül hagyják a tudakozókat, erejüket, figyelmüket inkább az előnyösebb pozíciók megszerzésére fordítanák, ám pozícióhoz jutni itt sem egyszerű dolog. Az elöl állók alig-alig mozdulnak, ha valaki mégis ki. lép közülük, a beavatottak gyűrűje nyomban összezárul. Valaki rendőrért szalajt, igaz, senki nem mozdul, innen-onnan hújolás, pisszegés érkezik csak, meg újabb emberek, akik már azzal Is megelégszenek, hogy legalább az előttük állók hátát láthatják, s hasonlóképp at imént érkezettekhez, ők is az események felől kérdeznek, ám az előttük óllók most már őket intézik el egy vállrándítással. Valaki kiszabadul a tömegből, ölében hatalmas cserép kak. tuszféle, remek, korallszínű virággal. Egy pálmás férfi követi, büszkén cipelve szerzeményét, mintha rendkívüli és kivételes versenyen kapta volna első díjként a békeágat, s most, hogy megszerezte a pályadíjat, igyekszik a megfelelő, illő módon viselkedni. i Nyájasan ad felvilágosítást a frissen érkezőknek. A szombathelyi kertészeti vállalat virág, vásárt rendez, lám, ott az o teherautó, megrakva cserepes virágokkal, s a vásár a készletekig tart. Az emberek pedig egyre csak érkeznek. Mind-mind virágszeretők. Némi lökdösődés, szóváltás után ki-ki a virágárusok elé kerül, s ha lehet, több cseréppel is kér. Vajon miért kell virágvásár hozzá, hogy kiderüljön, milyen sokan vagyunk jó emberek!? (No és hogyan éri meg Szombathelytől idáig fuvarozni a vir rágot?) . , (csendes) ESZAK-MAGYARORSZAG. — Az MSZMP Borsod-Abaüj-Zermplén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: W1RTB LAJOS. Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zs. út 15. — 3527.' Postacím: Miskolc, Pf. 351. Telefonok: központ: 38-941. titkárság: 16-886. ipari rovat: 16-035. belpolitikai rovat: 16-450 fcultúrrovat: 16-067. sportrovat: 16-049 levelezési rovat panaszügyek? 16-046. Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím: Miskolc Pf. 178 Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefoni 36-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17. — 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető: a postahivataloknál és a hírlapkézbesftőknél. Az előfizetős díja egy hónapra: 34 Ft, negyedévre: 102 Ft, egy éwc:490 Ft Index: 25 655, ISSN 0133-0357. Készült a Borsod »egyel Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BÉLA.